拼音liè níng quán jí
注音ㄌ一ㄝˋ ㄋ一ㄥˊ ㄑㄨㄢˊ ㄐ一ˊ
⒈ ?列寧的著作集。中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局翻譯。中文第一版根據(jù)俄文第四版翻譯。共三十九卷。1955-1963年出版。中文第二版根據(jù)俄文第五版并增補(bǔ)部分文獻(xiàn)編譯。共六十卷。1984-1990年出版。
編譯:
①編輯或翻譯。
②做編譯工作的人。
第二:
復(fù)姓。見(jiàn)《通志.氏族四》。
著作:
1.用文字表達(dá)意見(jiàn)﹑知識(shí)﹑思想﹑感情等。
2.著作的成品。
3.見(jiàn)“著作郎”。
根據(jù):
①把某種事物作為結(jié)論的前提或語(yǔ)言行動(dòng)的基礎(chǔ):根據(jù)氣象臺(tái)的預(yù)報(bào),明天要下雨ㄧ根據(jù)大家的意見(jiàn),把計(jì)劃修改一下。
②作為根據(jù)的事物:說(shuō)話要有根據(jù)。
部分:
見(jiàn)“整體與部分”。