摸底
詞語(yǔ)解釋
摸底[ mō dǐ ]
⒈ ?了解底細(xì)、內(nèi)情。
例這事我不摸底,你可以問(wèn)問(wèn)別人。
英know the real situation;
引證解釋
⒈ ?了解底細(xì);摸清底細(xì)。
引周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部十:“他們爺倆在這屯子里住了兩輩子,屯子里人誰(shuí)好誰(shuí)賴,他都摸底。”
柯云路 《三千萬(wàn)》:“在維尼綸廠,一切和上層有聯(lián)系的干部、GREn2/ target=_blank class=infotextkey>工人,他都要摸底?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
摸底[ mō dǐ ]
⒈ ?探查底細(xì)。二字通常分開(kāi)使用。
例如:「他形跡可疑,不妨派人摸他的底。」
英語(yǔ)to have a clear view (of a situation)?, to fish for information, fact-finding
新華字典解釋
底細(xì):
根由;內(nèi)情:了解底細(xì)。
了解:
①知道得清楚:只有眼睛向下,才能真正了解群眾的愿望和要求。
②打聽(tīng);調(diào)查:先去了解情況ㄧ這究竟是怎么回事?你去了解一下。
● 摸mō ㄇㄛˉ
◎ 用手接觸或輕輕撫摩:摸他的頭。
◎ 用手探取、尋找:摸魚撈蝦。
◎ 揣測(cè),試探:摸底。摸索。
◎ 暗中行進(jìn),在認(rèn)不清的道路上行走:摸哨。摸黑兒。
● 底dǐ ㄉㄧˇ
◎ 最下面的部分:底層。底座。底下(a.下面;b.以后)。海底。底肥。
◎ 末了:年底。月底。到底。
◎ 根基,基礎(chǔ),留作根據(jù):刨根問(wèn)底。底蘊(yùn)。底稿。底版。
◎ 圖案的基層:白底藍(lán)花的瓶子。
◎ 何,什么:底事傷感。
◎ 古同“抵”,達(dá)到。
● 底de ㄉㄜ
◎ 同“的”。
摸底相關(guān)成語(yǔ)
- 老虎屁股摸不得
- 打破砂鍋璺到底
- 打破砂鍋問(wèn)到底
- 打破沙鍋璺到底
- 打破沙鍋問(wèn)到底
- 守著鼻子摸著腮
- 頭重腳輕根底淺
- 大樹(shù)底下好乘涼
- 看得見(jiàn),摸得著
- 摸著石頭過(guò)河
- 一竹竿打到底
- 一竿子捅到底
- 摸不著頭腦
- 水底撈明月
- 不可捉摸
- 不可摸捉
- 不知底細(xì)
- 東偷西摸
- 東撈西摸
- 中流底柱
- 書囊無(wú)底
- 井底之蛙
- 井底蝦蟆
- 井底蛤蟆
- 井底銀瓶
分字解釋
猜你喜歡
- mó lóng dǐ lì磨礱底厲
- shuǐ dǐ suì dào水底隧道
- bèi dǐ yuān yāng被底鴛鴦
- dǐ gé lǐ sī hé底格里斯河
- mài dǐ賣底
- fǔ dǐ yóu hún釜底游魂
- dǐ sǐ màn shēng底死謾生
- yī luò wǎ dǐ jiāng伊洛瓦底江
- qiū dǐ湫底
- sāo mō搔摸
- yī gān zi chā dào dǐ一桿子插到底
- néng dǐ能底
- mō xiā yú摸瞎魚
- bù mō tóu不摸頭
- chè dǐ chéng qīng徹底澄清
- jiàn mō瞯摸
- yī gān zǐ tǒng dào dǐ一竿子捅到底
- mō jī tōu gǒu摸雞偷狗
- dǐ lù底祿
- duò luó bō dǐ墮羅缽底
- qīng dǐ清底
- tān dǐ攤底
- tōu jī mō gǒu偷雞摸狗
- xún gēn wèn dǐ尋根問(wèn)底
- mō suō摸娑
- dà shù dǐ xià hǎo chéng liàng大樹(shù)底下好乘涼
- jǐng dǐ lāo yuè井底撈月
- mù tou dǐ ér木頭底兒
- xún gēn jiū dǐ尋根究底
- zhuō mō bù dìng捉摸不定
- mō bù zháo tóu nǎo摸不著頭腦
- fú qiáng mō bì扶墻摸壁
- dǐ gēn ér底根兒
- hú dǐ胡底
- àn zhōng mō suǒ暗中摸索
- gāo dǐ高底
- jìn shōu yǎn dǐ盡收眼底
- lāo mō撈摸
- gāng tóu zé dǐ崗頭澤底
- dǐ huǒ底火
- mō máng máng摸盲盲
- dǐ yàng底樣
- xún gēn wèn dǐ詢根問(wèn)底
- dǐ ér diào底兒掉
- yuān chén hǎi dǐ冤沉海底
- jiē lǎo dǐ揭老底
- shān tóu shuō dào jīng dǐ山頭說(shuō)到菁底
- tāo mō搯摸
- mō yíng摸營(yíng)
- mō tóu bù zháo摸頭不著
- dǎ pò shā guō wèn dào dǐ打破砂鍋問(wèn)到底
- táo mō淘摸