epithet
英 ['ep?θet]
美['?p?θ?t]
- n. 綽號(hào);渾名
GRE暢通詞匯
詞態(tài)變化
復(fù)數(shù):?epithets;
中文詞源
epithet 別稱(chēng),綽號(hào)
epi-, 在上,其它。-thet, 放置,詞源同do, theme, thesis. 即附加的名字,別稱(chēng)。
英英釋意
- 1. a defamatory or abusive word or phrase;
- "sticks and stones may break my bones but names can never hurt me"
- 2. descriptive word or phrase
英文詞源
- epithet
- epithet: [16] Etymologically, an epithet is a word that is ‘put on’ to or ‘a(chǎn)dded’ to another. The term comes from Greek epítheton, which meant literally ‘a(chǎn)ddition’, but was used by Greek grammarians for ‘a(chǎn)djective’. It was a derivative of epitithénai ‘put on, add’, a compound verb formed from the prefix epí- ‘on’ and tithénai ‘place, put’ (a relative of English do and theme). By the time the word reached English (via French or Latin) it had moved over from the vocabulary of the grammarian to that of the layman, in the sense ‘descriptive appellation’.
=> do, theme - epithet (n.)
- "descriptive name for a person or thing," 1570s, from Middle French épithète or directly from Latin epitheton (source also of Spanish epíteto, Portuguese epitheto, Italian epiteto), from Greek epitheton "an epithet; something added," noun use of adjective (neuter of epithetos) "attributed, added, assumed," from epitithenai "to add on," from epi "in addition" (see epi-) + tithenai "to put" (see theme). Related: Epithetic; epithetical.
實(shí)用場(chǎng)景例句
- Racial epithets were scrawled on the walls.
- 墻上涂寫(xiě)著一些帶有種族歧視的稱(chēng)謂。
牛津詞典
- The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic ’.
- 這部影片篇幅長(zhǎng),戲劇性強(qiáng),不過(guò)還不能譽(yù)為“史詩(shī)”。
牛津詞典
- ...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
- 導(dǎo)致出現(xiàn)“《圣經(jīng)》的狂熱宣講者”這一稱(chēng)謂的宗教問(wèn)題
柯林斯高階英語(yǔ)詞典
- This paper makes an analysis of its formation, function and difference from transferred epithet.
- 本文從通感的表現(xiàn)形式, 作用及與修飾語(yǔ)移置辭格的辨析對(duì)該辭格進(jìn)行探討.
期刊摘選
- Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.
- 移就或修飾語(yǔ)移置是英語(yǔ)和漢語(yǔ)中一種常見(jiàn)的修辭格.
期刊摘選
- The epithet has no Chinese equivalent , he noted aggressiveways and attitudes are missing in Chinese culture.
- 他說(shuō)“aggressive”并沒(méi)有中文譯詞, 這說(shuō)明在中國(guó)文化內(nèi)沒(méi)有類(lèi)似“aggressive”的作風(fēng)或態(tài)度.
期刊摘選
- From the deep structure of transferred epithet, its internal language meaning can be tenable.
- 從移就的深層結(jié)構(gòu)來(lái)看, 其內(nèi)在的話(huà)語(yǔ)意義是可以成立的.
期刊摘選
- An epithet that sums up my feelings.
- 簡(jiǎn)潔地表達(dá)了我思想感情的形容詞.
期刊摘選
- Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use.
- 摘要移就是語(yǔ)言使用中一個(gè)重要的修辭格.
期刊摘選
- In ` Alfred the Great', ` the Great'is an epithet.
- "阿爾弗雷德大帝"中的"大帝 " 是個(gè)稱(chēng)號(hào).
辭典例句