評(píng)頭品足
評(píng)頭品足 (評(píng)頭品足 ) 是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是píng tóu pǐn zú。
拼音讀音
拼音píng tóu pǐn zú
怎么讀
注音ㄆ一ㄥˊ ㄊㄡˊ ㄆ一ㄣˇ ㄗㄨˊˊ
繁體評(píng)頭品足
出處清 蒲松齡《聊齋志異 阿寶》:“女起遽去,眾情顛倒,評(píng)頭品足,紛紛如狂?!?/p>
例子你應(yīng)該多干點(diǎn)實(shí)事,不要總評(píng)頭品足。
正音“足”,不能讀作“zhú”。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
辨析評(píng)頭品足和“說(shuō)長(zhǎng)道短”;都表示“議論別人的好壞或是非”的意思。但評(píng)頭品足多指議論人的外貌、姿態(tài)、神情、舉止;偏重在對(duì)人對(duì)事多方挑剔:“說(shuō)長(zhǎng)道短”多指議論人的品德行為;偏重在“議論不負(fù)責(zé)任”。
謎語(yǔ)鞋帽講究
近義詞評(píng)頭論足、品頭評(píng)足、說(shuō)長(zhǎng)道短
反義詞無(wú)可厚非、無(wú)可非議
英語(yǔ)find fault with
俄語(yǔ)разбирáть по косточкам
在線漢字轉(zhuǎn)拼音
與(評(píng)頭品足)相關(guān)的成語(yǔ)拼音:
成語(yǔ) | 拼音 | 意思 |
---|---|---|
抵足而眠 | dǐ zú ér mián | 腳與腳相觸地同睡在一張床上。形容雙方情誼深厚。 |
赤繩綰足 | chì shéng wǎn zú | 赤繩:紅繩;綰:系。指男女結(jié)成婚姻。 |
日計(jì)不足,歲計(jì)有余 | rì jì bù zú,suì jì yǒu yú | 每天算下來(lái)沒(méi)有多少,一年算下來(lái)就很多了。比喻積少成多。也比喻凡事只要持之以恒,就能有很大收獲。 |
翹足引領(lǐng) | qiáo zú yǐn lǐng | 踮塌鄶,伸長(zhǎng)脖子。形容盼望殷切。 |
齊足并驅(qū) | qí zú bìng qū | 謂齊頭并進(jìn),不分高下。 |
情若手足 | qíng ruò shǒu zú | 手足:指兄弟。情誼深厚,如同兄弟一樣。 |
皸手繭足 | jūn shǒu jiǎn zú | 手皸裂,足生繭。形容竭盡全力。 |
頭痛治頭,足痛治足 | tóu tòng zhì tóu,zú tòng zhì zú | 比喻只解決具體問(wèn)題,不深究產(chǎn)生問(wèn)題的根源。同“頭痛灸頭,腳痛灸腳”。 |
鼎足而三 | dǐng zú ér sān | 比喻三方面對(duì)立的局勢(shì)。也泛指三個(gè)方面。 |
燕足系詩(shī) | yàn zú jì shī | 把詩(shī)系在燕子的腿上,讓它傳遞給親人。 |
上方不足,下比有余 | shàng fāng bù zú,xià bǐ yǒu yú | 比上不足,比下有余。 |
引手投足 | yǐn shǒu tóu zú | 比喻出微力便能援救別人。語(yǔ)本唐韓愈《應(yīng)科目時(shí)與人書(shū)》:“庸詎知有力者不哀其窮,而忘一舉手一投足之勞而轉(zhuǎn)之清波乎?” |
重足屏息 | zhòng zú píng xī | 同“重足屏氣”。 |
九鼎不足為重 | jiǔ dǐng bù zú wéi zhòng | 形容說(shuō)話有分量,比較起來(lái)九鼎也不算重。 |
足不逾戶(hù) | zú bù yú hù | 見(jiàn)“足不出戶(hù)”。 |
安分知足 | ān fèn zhī zú | 安于本分,對(duì)自己所得到的待遇知道滿(mǎn)足。 |
百足之蟲(chóng),至死不僵 | bǎi zú zhī chóng,zhì sǐ bù jiāng | 百足:蟲(chóng)名,軀干計(jì)二十節(jié),切斷后仍能蠕動(dòng)。僵:肢體僵硬不能活動(dòng)。比喻勢(shì)力雄厚的集體或個(gè)人一時(shí)不易垮臺(tái)。 |
救經(jīng)引足 | jiù jīng yǐn zú | 經(jīng):自縊,上吊;引:拉;救上吊的人卻去拉他的腳。比喻做的事與愿望相違背。 |
神氣十足 | shén qì shí zú | 形容擺出一副自以為高人一等而了不起的樣子。 |
胼胝手足 | pián zhī shǒu zú | 見(jiàn)“胼手胝足”。 |
重足累息 | zhòng zú lèi xī | 同“重足屏氣”。 |
胝肩繭足 | zhī jiān jiǎn zú | 指艱辛勞作。 |
何足掛齒 | hé zú guà chǐ | 掛齒:放在嘴里說(shuō)。有什么值得說(shuō)的呢?形容不值一提。原帶有輕蔑意;現(xiàn)表示客套的話語(yǔ)。 |
脅肩累足 | xié jiān lěi zú | 脅肩:聳起肩膀;累足:并著雙腳??s著肩膀,重迭著腳(不敢正立)。形容恐懼的樣子。 |
鼎足而居 | dǐng zú ér jū | 像鼎的三足分立那樣。比喻三方面對(duì)立的局勢(shì)。 |
裂裳裹足 | liè cháng guǒ zú | 裂:破裂;裹:包裹。指奔走急切。 |
不足為怪 | bù zú wéi guài | 不足:不值得。不值得認(rèn)為奇怪。 |
高足弟子 | gāo zú dì zǐ | 高足:高才,稱(chēng)呼別人學(xué)生的敬辭。成績(jī)優(yōu)異的學(xué)生。 |
不足掛齒 | bù zú guà chǐ | 不足:不值得;掛齒:說(shuō)起;提到;掛在口上。不值得在口頭上一提。用于對(duì)人表示輕蔑;也用于對(duì)己表示自謙。也作“不足齒數(shù)”。 |
不足為道 | bù zú wéi dào | 足:值得;道:說(shuō)。不值得一說(shuō)。 |