浣溪沙·憶舊
長(zhǎng)記鳴琴子濺堂。
朱顏綠發(fā)映垂楊。
如今秋鬢數(shù)莖霜。
聚散交游如夢(mèng)寐,升沉閑事莫思量。
仲卿終不避桐鄉(xiāng)。
詩(shī)詞賞析
常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過往紅潤(rùn)顏容和烏黑頭發(fā)映照著垂柳。如今已有數(shù)根鬢發(fā)白得就像霜雪一般。
結(jié)交朋友的離離合合就如同身在夢(mèng)中。仕途得失進(jìn)退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒離開人民愛戴他的桐鄉(xiāng)。
注釋
1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴琴單父」)
2.朱顏:紅潤(rùn)美好的顏容,借指青春年少.
3.綠發(fā):「綠」指烏黑,「綠發(fā)」即烏黑的頭發(fā).
4.秋鬢:蒼白的鬢發(fā).
5.聚散:相聚和分離.
6.交游:交際、結(jié)交朋友.
7.夢(mèng)寐:睡夢(mèng).
8.升沉:即「升降」,舊時(shí)指仕途得失進(jìn)退.
9.仲卿終不避桐鄉(xiāng):「仲卿」即西漢中葉時(shí)人朱邑(字仲卿,官至大司農(nóng)),「避」指離開,「仲卿終不避桐鄉(xiāng)」即「朱邑歸葬桐鄉(xiāng)」的典故(見《漢書》卷八十九〈循吏傳〉第五十九,另附相關(guān)原文節(jié)錄如下).(相關(guān)原文節(jié)錄:「朱邑字仲卿,廬江舒人也.少時(shí)為舒桐鄉(xiāng)嗇夫,廉平不苛,以愛利為行,未嘗笞辱人.存問耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛敬焉……初邑病且死,囑其子曰:『我故為桐鄉(xiāng)吏,其民愛我.必葬我桐鄉(xiāng),后世子孫奉嘗我,不如桐鄉(xiāng)民.』及死,其子葬之桐鄉(xiāng)西郭外,民果共為邑起冢立祠,歲時(shí)祠祭,至今不絕.」)
《浣溪沙·憶舊》蘇軾 翻譯、賞析和詩(shī)意
長(zhǎng)記鳴琴子濺堂。
紅顏綠發(fā)映垂楊。
如今年秋天頭發(fā)有幾根霜。
聚散交往如同做夢(mèng),升沉閑事不思考。
仲卿也不回避桐鄉(xiāng)。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
蘇軾,宋人。
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書法家、畫家。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶為黃州團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”。
蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其文縱橫恣肆;其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
作者千古名句
善無主于心者不留,行莫辯于身者不立
出自《墨子·02章 修身》[宋代] 蘇軾
寒沙四面平,飛雪千里驚。
出自《效古詩(shī)》[宋代] 蘇軾
峨眉山月還送君,風(fēng)吹西到長(zhǎng)安陌。
出自《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》[宋代] 蘇軾
江南江北雪漫漫。遙知易水寒。
出自《阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽(yáng)道中》[宋代] 蘇軾
寒食不多時(shí),牡丹初賣。
出自《感皇恩·寒食不多時(shí)》[宋代] 蘇軾
大巧無巧術(shù),用術(shù)者,乃所以為拙。
出自《小窗幽記·集醒篇》[宋代] 蘇軾
讀書不作儒生酸,躍馬西入金城關(guān)。
出自《送董元達(dá)》[宋代] 蘇軾
能行之者未必能言,能言之者未必能行。
出自《史記·孫子吳起列傳》[宋代] 蘇軾
守身不敢妄為,恐貽羞于父母
出自《圍爐夜話·第三四則》[宋代] 蘇軾
得不為喜,去不為恨
出自《》[宋代] 蘇軾