江有楓一篇十章
江有楓,其葉蒙蒙。
我友自東,于以游從。
山有槭,其葉漠漠。
我友徂北,于以休息。
想彼槭矣,亦類其楓。
矧伊懷人,而忘其東。
東可游矣,會之丘矣。
于山于水,于廟于寺,于亭于里,君子游焉。
于以宴喜,其樂亹亹。
粵東可居,彼吳之墟。
有田有庭,有朋有書,有莼有魚,君子居焉。
惟以宴醑,其樂徐徐。
我朋在矣,彼陸之子。
如松如杞,淑問不已。
我友于征,彼鄭之子。
如琇如英,德音孔明。
我思震澤,菱芡幕幕。
寤寐如覿,我思剡溪。
杉筱萋萋,寤寐無迷。
有鳥有鳥,粵鷗與鷺。
浮湍戲渚,皓然潔素,忘其猜妒。
彼何人斯,曾足傷懼。
此懼惟何,懼寘于羅。
彼驕者子,讒言孔多。
我聞先師,體命委和。
公伯之愬,則如予何。
悵然山河,惟以嘯歌,其憂也哉。
詩詞賞析
《江有楓一篇十章》蕭穎士 翻譯、賞析和詩意
長江有楓,它的葉子蒙蒙。
我朋友從東,在以游玩。
山有槭,它的葉子漠漠。
我朋友到北,在以休息。
槭想你了,也像他的楓樹。
何況懷人,而忘記了東。
束可以游覽了,在的我了。
在山在水,在廟在寺,
在亭在里,君子交游呢。
在以宴喜,他們樂于勤勉。
廣東可居住,吳國的廢墟。
有田有庭院,有朋友有信,
有莼有魚,君子住在那里。
只是因為宴飲美酒,他們的音樂慢慢。
我朋友在了,他們的兒子陸。
如松如枸杞,淑問不停。
我朋友在征,那鄭國的子。
如瑪如英,德音明。我想
震澤,菱角芡實幕幕。
日夜如規(guī),我想剡溪。
杉筱萋萋,日夜不迷。
有鳥有鳥,粵鷗和白鷺。
浮湍戲渚,雪白潔素,
忘記他的猜疑嫉妒。
那究竟是什么人,曾經(jīng)你傷痛。
這恐懼是什么,害怕放在羅。
他們驕傲的兒子,讒言太多。
我聽說先師,任命委和身體。
公伯的控告,就如我呢。
惆悵山河,只有以嘯歌,他憂慮的呢。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
蕭穎士,唐人。
作者千古名句
兩句三年得,一吟雙淚流。
出自《題詩后》[唐代] 蕭穎士
交友須帶三分俠氣,做人要存一點素心。
出自《小窗幽記·集豪篇》[唐代] 蕭穎士
為學(xué)無間斷,如流水行云,日進而不已也。
出自《圍爐夜話·第十四則》[唐代] 蕭穎士
遠戍十年臨的博,壯圖萬里戰(zhàn)皋蘭。
出自《書憤二首》[唐代] 蕭穎士
春風(fēng)楊柳萬千條,六億神州盡舜堯。
出自《七律二首·送瘟神的》[唐代] 蕭穎士
燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。
出自《蝶戀花·春景》[唐代] 蕭穎士
云霞雕色,有逾畫工之妙;草木賁華,無待錦匠之奇。
出自《文心雕龍·原道》[唐代] 蕭穎士
一尺鱸魚新釣得,兒孫吹火荻花中。
出自《淮上漁者》[唐代] 蕭穎士
惡人自有惡人磨
出自《水滸傳·第三十回》[唐代] 蕭穎士
難者不會,會者不難。
出自《增廣賢文·下集》[唐代] 蕭穎士