prick
英 [pr?k]
美[pr?k]
- vt. 刺,戳;刺傷,刺痛;豎起
- n. 刺,扎;刺痛,刺傷;陰莖;錐
- vi. 刺;豎起
- adj. 豎起的
實(shí)用場景例句
- Prick holes in the paper with a pin.
- 用大頭針在紙上扎洞。
牛津詞典
- He pricked the balloon and burst it.
- 他把氣球扎爆了。
牛津詞典
- She pricked her finger on a needle.
- 她的手指被針扎了。
牛津詞典
- He felt a pricking sensation in his throat.
- 他感覺喉嚨有點(diǎn)刺痛。
牛津詞典
- Tears pricked her eyes.
- 淚水刺激了她的雙眼。
牛津詞典
- Her conscience pricked her as she lied to her sister.
- 她對姐姐撒謊時良心上感到很不安。
牛津詞典
- Her ears pricked up at the sound of his name.
- 一聽到他的名字她的耳朵就立刻豎了起來。
牛津詞典
- Don't be such a prick!
- 別那么笨!
牛津詞典
- I'm going to give your finger a little prick with this needle.
- 我將用這根針在你手指上輕輕扎一下。
牛津詞典
- You will feel a tiny prick in your arm.
- 你會覺得胳膊上有一點(diǎn)點(diǎn)刺痛。
牛津詞典
- (figurative)He could feel the hot prick of tears in his eyes.
- 他眼里噙著淚水,火辣辣的。
牛津詞典
- Prick the potatoes and rub the skins with salt...
- 將馬鈴薯戳一些洞,并用鹽揉搓外皮。
柯林斯高階英語詞典
- He pricks holes in the foil with a pin.
- 他用大頭針在箔紙上戳一些孔。
柯林斯高階英語詞典
- She had just pricked her finger with the needle.
- 她剛用針把手指扎破了。
柯林斯高階英語詞典
- Davydd felt tears prick his eyes.
- 大衛(wèi)德覺得眼淚就要流出來了。
柯林斯高階英語詞典
- Most were sympathetic once we pricked their consciences...
- 一旦我們使他們良心發(fā)現(xiàn),大多數(shù)人還是有同情心的。
柯林斯高階英語詞典
- I was pricked by the needle of curiosity.
- 我突然感到好奇。
柯林斯高階英語詞典
- At the same time she felt a prick on her neck.
- 同時,她覺得脖子上一陣刺痛。
柯林斯高階英語詞典
- He felt a sharp prick when he stepped on a upturned nail.
- 他一腳踩在一枚尖頭朝上的釘子上,感到一陣劇痛.
期刊摘選
- My fingers are beginning to prick after touching that paste.
- 我的手指接觸那軟膏之后就疼起來了.
辭典例句
- Dan : No, not at all. only a little prick, right? Why should I be afraid of that?
- 不, 一點(diǎn)也不, 只不過有一點(diǎn)刺痛罷了, 對 嗎 ?為什么要害怕?
期刊摘選
- I told you I have evidence cold linking this prick to Costello, right?
- 我跟你說了我有證明這個混蛋跟卡斯特羅有關(guān)系的證據(jù)好 嗎 ?
電影對白
- He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.
- 當(dāng)他踩在一個尖朝上的釘子上時,他感到劇烈的疼痛.
《簡明英漢詞典》
- I am afraid I have to prick your finger and take a drop of blood.
- 我恐怕不得不刺破你的手指,取一滴血.
期刊摘選
同義詞辨析
pierce, penetrate, prick, stab, thrust
這些動詞均含"刺入,穿透"之意。
pierce: 多指人為地用刀刺、劍等尖銳東西刺穿或刺入某物。
penetrate: 較正式用詞,可指用任何工具穿入或穿透,也可指光線、聲音等透過物體。
prick: 一般指用針等刺穿。
stab: 主要指利器刺入、刺傷,如用匕首、短刀等。
thrust: 本義是使某物進(jìn)入或把某物刺進(jìn)或使之穿透某物,有時側(cè)重穿透、刺入。