日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《高冠谷口招鄭鄠》拼音

    唐代岑參

    gāoguānkǒuzhāozhèng--céncān

    kǒuláixiāngfǎng,kōngzhāijiànjūn。

    jiànhuārán,tánshùnuǎnchūnyún。

    ménjìngrén,yánfēngxià鹿qún。。

    shangzhěn,shānǎifēnyūn。

    岑參簡介

    唐代·岑參的簡介

    岑參

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    ...〔 ? 岑參的詩(373篇)

    高冠谷口招鄭鄠譯文及注釋

    譯文

    說好了今天前來拜訪你,現(xiàn)在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。

    這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春云籠罩中倍感暖意。

    門前的小路已長久沒有人跡,只有成群的鹿兒快樂地玩耍。

    只有和衣小憩于枕席之上,在氤氳的霧靄中,恭候你的歸來。

    注釋

    鄭鄠(hù):作者友人。

    空齋:空屋。

    澗花:山澗里的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。

    潭樹:水潭邊的樹。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。

    門徑:當(dāng)門的小路。

    山靄(ǎi):山上的云氣。氛氳(fēn yūn):云霧朦朧貌。

    參考資料:

    1、謝楚發(fā).高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:153-154