日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《戰(zhàn)城南》拼音

    唐代楊炯

    戰(zhàn)zhànchéngnán--yángjiǒng

    sāiběiliáoyuǎn,,chéngnán戰(zhàn)zhànxīn。

    fānniǎo,jiǎzhòushìlín。。

    dòngshuǐhánshāng,bēifēngchóushārén。。

    cùnxīnmíngbái,,qiānànhuángchén。。

    楊炯簡介

    唐代·楊炯的簡介

    楊炯

    楊炯(650年-692年),漢族,弘農(nóng)華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。

    ...〔 ? 楊炯的詩(6篇)

    戰(zhàn)城南譯文及注釋

    譯文

    城南城北都有戰(zhàn)爭,有許多人在戰(zhàn)斗中死亡,尸體不埋葬烏鴉來啄食。

    請為我對烏鴉說:“在吃我們外鄉(xiāng)的戰(zhàn)士之前請為我們悲鳴幾聲!

    戰(zhàn)死在野外沒人會為我們埋葬,這些尸體哪能從你們的口逃掉呢?”

    清澈透明的河水在不停地流淌著,茂密的蒲葦草顯得更加蔥郁。

    善戰(zhàn)的駿馬都在戰(zhàn)斗中犧牲,只有劣馬還在戰(zhàn)場徘徊哀鳴。

    在橋梁上筑直了營壘工事,人們連南北也分不清了。

    連禾黍都不能收獲你吃什么?就是想成為忠臣保衛(wèi)國家都無法實現(xiàn)啊!

    懷念你們這些忠誠的好戰(zhàn)士,你們實在令人懷念:

    咱們早晨還一同出去打仗,可晚上你們卻未能一同回來。

    注釋

    郭:外城。野死:戰(zhàn)死荒野。

    客:指戰(zhàn)死者,死者多為外鄉(xiāng)人故稱之為“客”。豪:通“號”,大聲喊叫。

    激激:清澈的樣子。冥冥:深暗的樣子。

    梟騎:通“驍”,作“勇”解,指善戰(zhàn)的駿馬。駑(nú)馬:劣馬,此詩中指疲憊的馬。