日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《冬夕寄青龍寺源公》拼音

    唐代郎士元

    dōngqīnglóngyuángōng--lángshìyuán

    liǎnhánzhú,,ānchánguòlòushēng。

    gāosōngcánziluò,,shēnjǐngdònghénshēng。

    qìngfēngzhīdòng,,xuándēngxuěmíng。。

    dāngzhāo宿,chéngyuèshàngfāngxíng。

    郎士元簡介

    唐代·郎士元的簡介

    郎士元

    郎士元 唐代詩人。字君胄。中山(今河北定縣)人。生卒年不詳。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。

    ...〔 ? 郎士元的詩(77篇)

    冬夕寄青龍寺源公譯文及注釋

    譯文

    放輕腳步緩緩的踏過寒竹林,打坐修禪只能聽到那銅壺水滴滴落的聲音。

    高高的松樹上落下顆顆松果,那深井的水面也慢慢凝結成冰。

    磬聲停罷屋外的樹枝仍在隨風而動,懸掛的燭燈將那被皚皚白雪覆蓋的屋舍映照的格外溫暖明亮。

    候邀請我于你那里留宿,讓我也好沐浴著月色感受萬物靜寂與內心的平靜。

    注釋

    斂屨:猶攝足。踮起足走路,表示敬肅。

    安禪:佛家術語,即安靜地打坐。

    漏聲:銅壺滴漏之聲。

    罄:佛寺中使用的一種缽狀物,用銅鐵鑄成,既可作念經時的打擊樂器,亦可敲響集合寺眾。

    何當:猶何日何時。

    乘月:即為沐浴著月光之意。

    上方:住持僧居住的內室。亦借指佛寺。

    參考資料:

    1、古詩文網經典傳承志愿小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com