楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介
唐代·楊萬(wàn)里的簡(jiǎn)介
楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。
...〔 ? 楊萬(wàn)里的詩(shī)(1676篇) 〕稚子弄冰譯文及注釋
譯文
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結(jié)在盤中的冰塊脫下,提在手中。
輕輕敲打,冰塊發(fā)出穿林而過(guò)的響聲,當(dāng)欣賞者正醉心于那穿林而過(guò)的響聲時(shí),忽然卻聽(tīng)到了另一種聲音--冰塊落地,發(fā)出了如玻璃破碎的聲音。
注釋
稚子:指幼稚、天真的孩子。
脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結(jié)成堅(jiān)冰的銅盆里剜冰。
錚:指古代的一種像鑼的樂(lè)器。
磬(qìng):四聲 古代打擊樂(lè)器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。
玻璃:指古時(shí)候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
參考資料:
1、徐曉莉主編,中國(guó)古代經(jīng)典詩(shī)詞文賦選講,天津古籍出版社,2006年1月,第439頁(yè)
2、徐曉莉主編,中國(guó)古代經(jīng)典詩(shī)詞文賦選講,天津古籍出版社,2006年1月,第439頁(yè)