日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《飯覆釜山僧》拼音

    唐代王維

    fànshānsēng--wángwéi

    wǎnzhīqīngjìngrénqúnshū。。

    jiānghòu遠(yuǎn)yuǎnshānsēng,xiānsǎo。。

    guǒcóngyúnfēng,pénghāo。

    cǎofànsōngxiè,,fénxiāngkàndàoshū。。

    rándēngzhòujǐn,,míngqìngfāngchū。。

    wèi樂(lè),,shēngxiányǒu。。

    guīshēn,,shēnshìyóukōng。。

    王維簡(jiǎn)介

    唐代·王維的簡(jiǎn)介

    王維

    王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

    ...〔 ? 王維的詩(shī)(353篇)

    飯覆釜山僧譯文及注釋

    譯文

    晚上知道了清凈的佛理,白天便遠(yuǎn)離人群。

    等著遠(yuǎn)方覆釜山的僧人,預(yù)先打掃自己的房子。

    僧人們從云峰中降臨,來(lái)到我的雜亂的居所。

    我們坐在鋪草上吃松果,點(diǎn)燃香爐觀看佛經(jīng)。

    燃著燈白天將要結(jié)束,敲起磬夜晚剛剛開(kāi)始。

    一旦悟到了寂滅的快樂(lè),這一生都覺(jué)閑余安寧。

    也不必再想歸隱了,人生和世間都是空虛的。

    注釋

    飯:施飯食給人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一處,一說(shuō)是荊山,在今河南靈寶,一說(shuō)在長(zhǎng)安。

    清凈:佛家用語(yǔ),指遠(yuǎn)離惡性和煩惱。

    弊廬:謙稱自己的居室。

    蓬蒿居:長(zhǎng)滿了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自謙。

    藉草:以草為鋪墊物。這里指坐在鋪草上進(jìn)食。松屑:松子,松樹(shù)的果實(shí)。一說(shuō)為松花。此句意謂:高僧們不需要什么美食招待。

    磬(qìng):僧人所用的一種法器,做法事或誦經(jīng)時(shí),擊而鳴之。

    寂:寂滅,佛教用語(yǔ),意為度脫生死,入寂靜無(wú)為、涅檠再生之境地。此句意謂一旦覺(jué)悟了“寂滅”之佛理,此生就閑余安寧了。

    歸:指棄官歸田。

    身世:指人生和世間。

    參考資料:

    1、王志清撰;袁行霈主編;劉躍進(jìn)副主編.王維詩(shī)選:商務(wù)印書館,2015.04:218-219

    2、傅東華選注;馬卉彥校訂.王維詩(shī):崇文書局,2014.09:19