蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(1188篇) 〕晁錯(cuò)論譯文及注釋
譯文
天下的禍患,最不能挽回的,莫過(guò)于表面上社會(huì)安定沒(méi)有禍亂,而實(shí)際上卻存在著不安定因素。消極地看著禍亂發(fā)生卻不去想方設(shè)法對(duì)付,那么恐怕禍亂就會(huì)發(fā)展到無(wú)可挽回的地步。起來(lái)堅(jiān)決地制止它,又擔(dān)心天下人已經(jīng)習(xí)慣于這種安定的表象卻不相信我。只有那些仁人君子、豪杰人物,才能夠挺身而出為國(guó)家安定而冒天下之大不韙,以求得成就偉大的功業(yè)。這本來(lái)就不是能夠在短時(shí)間內(nèi)一蹴而就的,更不是企圖追求名利的人所能做到的。國(guó)家安定平靜,無(wú)緣無(wú)故地觸發(fā)巨大的禍患的導(dǎo)火線。我觸發(fā)了它,我又能制止它,然后才能有力地說(shuō)服天下人。禍亂發(fā)生卻想躲躲閃閃地避開(kāi)它,讓別人去承擔(dān)平定它的責(zé)任,那么天下人的責(zé)難,必定要集中到我的身上。
從前晁錯(cuò)殫精竭慮效忠漢室,建議景帝削弱山東諸侯各國(guó)的實(shí)力。于是山東諸侯各國(guó)共同起兵,借著殺晁錯(cuò)的名義??墒蔷暗蹧](méi)有洞察到他們的用心,就把晁錯(cuò)殺了來(lái)說(shuō)服他們退兵。天下人都為晁錯(cuò)因盡忠而遭殺身之禍而痛心,卻不明白其中部分原因卻是晁錯(cuò)自己造成的。
自古以來(lái)凡是做大事業(yè)的人,不僅有出類拔萃的才能,也一定有堅(jiān)韌不拔的意志。從前大禹治水,鑿開(kāi)龍門,疏通黃河,使洪水東流入海。當(dāng)他的整個(gè)工程尚未最后完成時(shí),可能也時(shí)有決堤、漫堤等可怕的禍患發(fā)生,只是他事先就預(yù)料到會(huì)這樣,禍患發(fā)生時(shí)就不驚慌失措而能從容地治理它,所以能夠最終取得成功。
七國(guó)那樣強(qiáng)大,卻突然想削弱它,他們起來(lái)叛亂難道值得奇怪嗎?晁錯(cuò)不在這個(gè)時(shí)候豁出自己的性命,為天下人承受抵擋大難從而控制吳、楚等國(guó)的命運(yùn),卻居然為了保全自己的性命想讓景帝御駕親征平定叛亂而自己留守京城。再說(shuō)那挑起七國(guó)之亂的是誰(shuí)呢?自己想贏得那個(gè)美名,又怎么能躲避這場(chǎng)患難呢?拿親自帶兵平定叛亂的極其危險(xiǎn),與留守京城的極其安全相比,自己是個(gè)引發(fā)禍亂的主謀,選擇最安全的事情去做,卻把最危險(xiǎn)的事情留給皇帝去做,這就是讓忠臣義士們憤怒不平的原因啊。在這個(gè)時(shí)候,即使沒(méi)有袁盎,晁錯(cuò)也不可能免于殺身之禍。為什么呢?自己想要留守京城,卻叫皇帝御駕親征,按情理來(lái)說(shuō),皇帝本來(lái)已經(jīng)覺(jué)得這是勉為其難的事情,但又不好反對(duì)他的建議,這樣正好給袁盎以進(jìn)讒言的機(jī)會(huì),使他的目的能夠得逞。假若吳、楚等七國(guó)叛亂時(shí),晁錯(cuò)豁出性命承擔(dān)這一危險(xiǎn)的平叛重?fù)?dān),夜以繼日像淬火磨刀似的訓(xùn)練軍隊(duì),向東邊嚴(yán)陣以待,讓自己的君主不至于受到煩憂,那么皇帝就會(huì)充分依靠他而不覺(jué)得七國(guó)叛亂有什么可怕。縱使有一百個(gè)袁盎,能有機(jī)可乘離間他們君臣嗎?
唉!世上的君子如果想要建立偉大的功業(yè),那就不要考慮保全性命的計(jì)策。假如晁錯(cuò)自己親自帶兵去討伐吳、楚等七國(guó),不一定就不會(huì)成功。只因他一心想保全自身,而惹得皇帝不高興,奸臣正好趁此鉆了空子。晁錯(cuò)企圖保全自己的性命,正是他招致殺身之禍的原因??!
注釋
晁錯(cuò):前200年—前154年,潁川今河南禹州人,是西漢文帝時(shí)的智囊人物。主張重農(nóng)貴粟,力倡削弱諸候,更定法令,招致王侯權(quán)貴忌恨。漢景帝四年(前154年),吳、楚等七國(guó)以“討晁錯(cuò)以清君側(cè)”為名,發(fā)動(dòng)叛亂,晁錯(cuò)因此被殺。
患:禍患。
為:治理,消除。
治平:政治清明,社會(huì)安定
其:代詞,指禍患。
所:處所。這里指解決問(wèn)題的措施。
狃(niǔ):習(xí)慣。
不吾信:不相信我。
惟:只有。
出身:挺身而出。
犯:冒著。
以:而,表順接。
固:原本。
期(jī)月:一個(gè)月。這里泛指短時(shí)期
端:開(kāi)頭,開(kāi)始。
發(fā):觸發(fā)。
收:制止。
然后有辭于天下:然后才能有力地說(shuō)服天下人。
循循焉:緩慢的樣子。循循,徐徐。焉,……的樣子。
去:逃避
昔者晁錯(cuò)盡忠為漢:從前晁錯(cuò)殫精竭慮效忠漢朝。昔者,從前。
山東:指崤山以東。
并起:一同起兵叛亂。
以誅錯(cuò)為名:以誅殺晁錯(cuò)作為名義。以······為,把······作為。
而天子不以察,以錯(cuò)為之說(shuō):但漢景帝沒(méi)有洞察到起兵的諸侯的用心,把晁錯(cuò)殺了來(lái)說(shuō)服他們退兵。
天下悲錯(cuò)之以忠而受禍,不知錯(cuò)有以取之也:天下人都為晁錯(cuò)因盡忠而遭受殺身之禍而悲痛,卻不明白其中一部分是晁錯(cuò)自己造成的。以,因?yàn)椤H?,招致?/p>
古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅(jiān)忍不拔之志:自古以來(lái)能夠成就偉大功績(jī)的人,不僅僅要有超凡出眾的才能,也一定有堅(jiān)韌不拔的意志。
之:用在主、謂語(yǔ)之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。
龍門:今陜西韓城東北,是黃河奔流最湍急處。
大河:指黃河。
方:當(dāng)。
蓋亦有潰冒沖突可畏之患:可能也有決堤、漫堤等可怕的禍患。
是以:所以,因此。
夫:句首發(fā)語(yǔ)詞。
驟:突然。
其為變,豈足怪哉:他們起來(lái)叛亂,難道值得奇怪嗎?足,值得。
乃:竟然。
欲使天子自將而己居守:想讓皇帝御駕親征平定叛亂,而自己留守京城。
己欲求其名,安所逃其患:自己想求得這個(gè)美名,怎么能逃避這場(chǎng)患難呢?安,怎么。
此忠臣義士所以憤怨而不平者也:這是忠臣義士們之所以憤怒不平的原因啊。
雖:即使。
何者:為什么呢?
以情而言:按照情理來(lái)說(shuō)。以,按照。
天子固已難之矣,而重違其議:皇帝本來(lái)已經(jīng)覺(jué)得這是勉為其難的事情,但又不好反對(duì)他的建議。
使:假若。
淬礪:鍛煉磨礪。引申為沖鋒陷陣,發(fā)憤圖強(qiáng)。
雖有百盎,可得而間哉:即使有一百個(gè)袁盎,能有機(jī)可乘離間他們君臣嗎?
嗟夫:感嘆詞,唉。
則無(wú)務(wù)為自全之計(jì):就不要考慮保全性命的計(jì)策。務(wù),從事。
隙:空隙,空子。
乃其所以自禍歟:正是他招致殺身之禍的原因啊!歟,語(yǔ)氣助詞,表感嘆。
參考資料:
1、朱明倫.唐宋八大家散文 廣選 新注 集評(píng) 蘇軾卷:遼寧人民出版社,1996:55-59
2、朱一清.古文觀止賞析集評(píng)(四):安徽文藝出版社,1996:144-150
3、康民 晁錯(cuò)論 《南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》1974年02期