日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《昭君怨·詠荷上雨》拼音

    宋代楊萬(wàn)里

    zhāojūnyuàn··yǒngshàng--yáng萬(wàn)wàn

    夢(mèng)mèngbiǎnzhōuhuāxiāng滿(mǎn)mǎn西yānshuǐ。péngshēng,,夢(mèng)mèngchūjīng。。

    quèshìchítiào,sànlezhēnzhūhái。。zuòshuǐyín,,xièqīng。((xièqīngzuòfànqīng))

    楊萬(wàn)里簡(jiǎn)介

    唐代·楊萬(wàn)里的簡(jiǎn)介

    楊萬(wàn)里

    楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱(chēng)南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。

    ...〔 ? 楊萬(wàn)里的詩(shī)(1719篇)

    昭君怨·詠荷上雨譯文及注釋

    譯文

    夏日午眠,夢(mèng)見(jiàn)蕩舟西湖荷花間,滿(mǎn)湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢(mèng)境中驚醒。

    以為是在西湖賞荷,卻原來(lái)是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

    注釋

    昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

    扁舟:小船。

    煙水:霧靄迷蒙的水面。

    打篷聲:雨落船篷之聲。

    真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。

    水銀:喻水珠。

    清波:清澈的水流。

    參考資料:

    1、史杰鵬 .《宋詞三百首正宗》 .北京 : 華夏出版社 , 2014.3 :300-301 .