日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《清明日宴梅道士房》拼音

    唐代孟浩然

    qīngmíngyànméidàoshìfáng--mènghàorán

    línchóuchūnjǐn,kāixuānlǎnhuá。。

    féngqīngniǎo使shǐ,,yāochìsōngjiā。。

    jīnzàochūkāihuǒ,,xiāntáozhèng發(fā)huā。。

    tóngyánruòzhù,zuìliúxiá。。

    孟浩然簡介

    唐代·孟浩然的簡介

    孟浩然

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

    ...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)

    清明日宴梅道士房譯文及注釋

    譯文

    我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。

    忽然梅道士派人送來書信,邀我去他那里赴宴。

    房里煉丹爐剛剛點起火,屋外桃花正灼灼盛開。

    如果說飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

    注釋

    梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩,可見梅道士當是隱居近鄰。

    林臥:林下高臥,指隱居。

    開軒:一作“搴帷”。物華:自然風光。

    青鳥:據(jù)《漢武故事》載,西王母欲見漢武帝,先有青鳥飛來,后以青鳥比喻使者?!渡胶=?jīng)·西山經(jīng)》:“又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鳥居之?!惫弊ⅲ骸叭帏B主為西王母取食者,別自棲息于此山也?!边@里指梅道士派人來請詩人赴宴。

    赤松:赤松子,傳說中的仙人名?!读邢蓚鳌分^:“赤松子者,神農(nóng)時雨師也,服水玉以教神農(nóng),能入火自燒。往往至昆侖山上,常止西王母石室中,隨風雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛時復為雨師,今之雨師本是焉?!薄稘h書·張良傳》:“愿棄人間事,欲從赤松游耳。”這里指梅道士。

    金灶:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙游觀贈道士》:“霧濃金灶靜,云暗玉壇空?!?/p>

    仙桃:《漢武帝內(nèi)傳》稱西王母曾以玉盤承仙桃送漢武帝:“又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味?!边@里借指梅道士家的桃樹。

    童顏:像兒童一樣的容顏。駐:保持。

    流霞:仙酒名。王充《論衡》:河東項曼斯好道,去鄉(xiāng)三年而反,曰:“去時,有數(shù)仙人將上天,離月數(shù)里而止,月之旁甚寒凄愴。饑欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數(shù)月不饑?!边@里借指梅道士宴上的酒。

    參考資料:

    1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:48

    2、鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:187-188