日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《夜雨寄北》拼音

    唐代李商隱

    běi--shāngyǐn

    jūnwènguīwèiyǒu,shānzhǎngqiūchí。

    當(dāng)dānggòngjiǎn西chuāngzhú,,quèhuàshān時(shí)shí。

    李商隱簡(jiǎn)介

    唐代·李商隱的簡(jiǎn)介

    李商隱

    李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    ...〔 ? 李商隱的詩(488篇)

    夜雨寄北譯文及注釋

    譯文

    您問歸期,歸期實(shí)難說準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿秋池。

    何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說,巴山夜雨況味。

    注釋

    寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當(dāng)時(shí)在巴蜀(現(xiàn)在四川?。挠H友在長(zhǎng)安,所以說“寄北”。這首詩表達(dá)了詩人對(duì)親友的深刻懷念。

    君:對(duì)對(duì)方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。

    歸期:指回家的日期。

    巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。

    秋池:秋天的池塘。

    何當(dāng):什么時(shí)候。

    共:副詞,用在謂語前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的??勺g為“一起”。

    剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長(zhǎng)談。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫朋友間的思念之情。

    卻話:回頭說,追述。

    參考資料:

    1、《夜雨寄北》解析鑒賞 .人民教育出版社[引用日期2014-04-9]