日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《天末懷李白》拼音

    唐代杜甫

    tiānhuáibái--

    liáng風(fēng)fēngtiān,jūnzi。

    hóngyànshídào,jiāngqiūshuǐduō。

    wénzhāngzēngmìng,,chīmèirénguò。

    應(yīng)yīnggòngyuānhún,tóushīzèngluó。。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1115篇)

    天末懷李白譯文及注釋

    譯文

    涼風(fēng)颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

    我的書信不知何時你能收到?只恐江湖險惡,秋水多風(fēng)浪。

    創(chuàng)作詩文最忌諱坦蕩的命途,奸佞小人最希望好人犯錯誤。

    你與沉冤的屈子同命運,應(yīng)投詩于汨羅江訴說冤屈與不平。

    注釋

    天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當(dāng)時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

    君子:指李白。

    鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的說法。

    江湖:喻指充滿風(fēng)波的路途。這是為李白的行程擔(dān)憂之語。

    命:命運,時運。文章:這里泛指文學(xué)。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

    魑(chī)魅:鬼怪,這里指壞人或邪惡勢力。過:過錯,過失。這句指魑魅喜歡幸災(zāi)樂禍,說明李白被貶是被誣陷的。

    冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨羅江而死。杜甫深知李白從永王李璘實出于愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應(yīng)和屈原一起訴說冤屈。

    汨(mì)羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

    參考資料:

    1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學(xué)出版社,1998:125

    2、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:168-169