日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《登科后》拼音

    唐代孟郊

    dēnghòu--mèngjiāo

    chuòkuā,jīncháofàngdàng無(wú)。

    chūn風(fēng)fēng,kànjǐn長(zhǎng)zhǎngānhuā。

    孟郊簡(jiǎn)介

    唐代·孟郊的簡(jiǎn)介

    孟郊

    孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著名詩(shī)人?,F(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    ...〔 ? 孟郊的詩(shī)(342篇)

    登科后譯文及注釋

    譯文

    以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,郁結(jié)的悶氣已如風(fēng)吹云散,心上真有說(shuō)不盡的暢快,真想擁抱一下這大自然。策馬奔馳于春花爛漫的長(zhǎng)安道上,今日的馬蹄格外輕盈,不知不覺(jué)中早已把長(zhǎng)安的繁榮花朵看完了。

    注釋

    齷齪:指處境不如意和思想上的拘謹(jǐn)局促。

    放蕩:自由自在,無(wú)所拘束。

    譯文

    往昔的困頓日子再也不足一提,今日金榜題名令人神采飛揚(yáng)。

    迎著浩蕩春風(fēng)得意地縱馬奔馳,好像一日之內(nèi)賞遍京城名花。

    注釋

    登科:唐朝實(shí)行科舉考試制度,考中進(jìn)士稱(chēng)及弟,經(jīng)吏部復(fù)試取中厚授予官職稱(chēng)登科。

    齷齪(wò chuò):原意是骯臟,這里指不如意的處境。

    不足夸:不值得提起。

    放蕩(dàng):自由自在,不受約束。

    思無(wú)涯:興致高漲。

    得意:指考取功名,稱(chēng)心如意。

    疾:飛快。