袁枚簡(jiǎn)介
唐代·袁枚的簡(jiǎn)介
袁枚(1716-1797)清代詩(shī)人、散文家。字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)倉(cāng)山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進(jìn)士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績(jī),四十歲即告歸。在江寧小倉(cāng)山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩(shī)弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”。
...〔 ? 袁枚的詩(shī)(81篇) 〕峽江寺飛泉亭記譯文及注釋
譯文
我近年來(lái)觀看瀑布很多次,到峽江寺心里很難舍棄它,就是飛泉亭造成的。
凡是人之常情,眼睛覺得悅目,而身體覺得不舒服,勢(shì)必不能長(zhǎng)久地停留。天臺(tái)山的瀑布,距離寺廟有一百步左右;雁宕山的瀑布旁沒有寺廟;其他的如廬山(的瀑布),如羅浮山(的瀑布),如浙江青田縣石門山(的瀑布),瀑布不是不奇特,可是游覽者都在日中暴曬,蹲坐在危崖之上,不能悠閑地觀看,就好像路上認(rèn)識(shí)的朋友,雖然(在一起)很快樂(但也)容易分別。
只有廣東東部的峽山,高不過(guò)一里多的(距離),但石砌的臺(tái)階曲折而上,古松張開樹蓋遮蔽,(即使)火熱的太陽(yáng)也不覺得曬。經(jīng)過(guò)石橋,有三棵奇特的樹,(它們的根)像一座鼎的三條腿一樣分別立著,到了半空中三棵樹忽然就長(zhǎng)在了一起。凡是樹都是根合在一起而枝葉分叉,惟獨(dú)這三棵樹根部分開而枝葉匯合在一起,真是奇怪了!
登山走過(guò)的一半路,飛瀉的瀑布像打雷似的轟鳴,從空中一瀉而下。瀑布旁有間屋子,就是飛泉亭。長(zhǎng)寬有一丈多(的距離),八扇窗戶明亮干凈。關(guān)上窗戶瀑布聲響可以聽得見,打開窗戶瀑布就看到了。人們(在亭中)可以坐,可以躺臥,可以伸開兩腿坐著,可以仰面朝天躺著,可以放筆墨紙硯,可以煮好茶放在亭中飲用。以人的安逸,對(duì)待水的勞碌,把瀑布取來(lái)放在桌案幾席上玩弄。當(dāng)年建造這個(gè)亭子的人大概是個(gè)仙人吧!
澄波法師擅長(zhǎng)下棋,我讓學(xué)生霞裳和他對(duì)弈,于是流水聲,棋子聲,松濤聲,鳥鳴聲,參差交錯(cuò)一起響起。不一會(huì)兒,又有拐杖拄地的聲音從山中傳來(lái),這是懷遠(yuǎn)老法師,抱著一尺來(lái)厚的詩(shī)集,來(lái)求我作序。于是吟詩(shī)的聲音,又再次響亮地響起。自然的聲音和人的聲音,融合在了一起。沒想到觀賞瀑布而享受到的樂趣,竟到了這種境界!飛泉亭的功勞可真是大了。
坐的時(shí)間長(zhǎng)了,太陽(yáng)下山了,(我也)不得不下山去了。在帶玉堂宿歇,(帶玉堂)正好面對(duì)著南山。云霧中樹木郁郁蔥蔥,(南山與帶玉堂)中間隔著北江,(江上)航船來(lái)來(lái)往往,奇怪的是沒有一個(gè)人愿意把船停泊靠岸來(lái)這個(gè)寺廟之中。僧人們告訴我說(shuō):“峽江寺俗稱飛來(lái)寺?!蔽倚χf(shuō):“寺廟怎么能飛!只有哪一天我的靈魂夢(mèng)境,也許會(huì)飛來(lái)吧?!鄙藗冋f(shuō):“沒有憑證就不能使人相信。您(既然)喜愛這座寺,為什么不把他記載下來(lái)呢?”我說(shuō):“好吧。”已經(jīng)寫完了幾行,一份用以自己保存,一份用以交給僧人們。
注釋
決舍:丟開、離別。
匡廬:即廬山,又名匡山,在今江西省九江市南。山多巉巖峭壁、飛泉怪樹。著名的瀑布有開先寺瀑等。
羅?。荷矫?,在廣東博羅縣境內(nèi)東江之濱,相傳羅山自古有之,浮山由海浮來(lái),與羅山并體,故名。山有朱明、桃源等十八洞天,白水漓、水簾洞等九百多處飛瀑幽泉。
傾蓋交:蓋指車蓋。謂路上碰到,停車共語(yǔ),車蓋接近。常指初交相得,一見如故。鄒陽(yáng)《獄中上書》:“諺云:有白頭如新,傾蓋如故。”
箕踞:兩腿伸直岔開,形如簸箕。古人正規(guī)場(chǎng)合盤腿而坐,箕踞是很隨便的姿式。
瀹(yuè)茗:烹茶。
九天銀河:指瀑布。語(yǔ)本李白《望廬山瀑布》:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”
天籟人籟:天籟指自然界的音響;人籟本為古代竹制樂器,后泛指人所發(fā)出的聲音。語(yǔ)出《莊子齊物論》:“女聞人籟而未聞地籟;女聞地籟而未聞天籟夫?!?/p>
無(wú)征不信:語(yǔ)出《禮記》:“無(wú)征不信,不信民不從?!闭?,同“證”,證明。
偃:仰臥。
已:語(yǔ)氣助詞,表示確定無(wú)疑的語(yǔ)氣。
磴:石頭臺(tái)階
紆曲:彎曲
張覆:張開樹蓋遮蔽
縱橫: 指長(zhǎng)寬