日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》拼音

    宋代李清照

    huànshā··dàndàngchūnguānghánshítiān--qīngzhào

    dàndàngchūnguānghánshítiān,chénshuǐniǎocányān。夢(mèng)mènghuíshānzhěnyǐnhuādiàn。

    hǎiyànwèiláiréndòucǎo,jiāngméiguòliǔshēng綿mián。huánghūnshūshīqiūqiān。。

    李清照簡(jiǎn)介

    唐代·李清照的簡(jiǎn)介

    李清照

    李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

    ...〔 ? 李清照的詩(84篇)

    浣溪沙·淡蕩春光寒食天譯文及注釋

    譯文

    清明時(shí)節(jié),春光滿地,熏風(fēng)洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。 午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。

    海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們?cè)谕娑凡萦螒颉?江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮隨風(fēng)蕩漾。

    零星的雨點(diǎn)打濕了院子里的秋千,更增添了黃昏的清涼。

    注釋

    淡蕩:和舒的樣子。多用以形容春天的景物。

    寒食:節(jié)令名。在清明前一二日。相傳春秋時(shí),介子推輔佐晉文公回國后,隱于山中,晉文公燒山逼他出來,子推抱樹焚死。為悼念他,遂定于是日禁火寒食。

    玉爐:香爐之美稱。

    沉水:沉香。

    山枕:兩端隆起如山形的凹枕。

    花鈿(diàn):用金片鑲嵌成花形的首飾。

    斗草:一種競(jìng)采百草、比賽優(yōu)勝的游戲。

    江梅:梅的一種優(yōu)良品種,非專指生于江邊或水邊之梅。

    柳綿:即柳絮。柳樹的種子帶有白色絨毛,故稱。

    秋千:相傳春秋時(shí)齊桓公由北方山戎引入。一說秋千起于漢武帝時(shí),武帝愿千秋萬壽,宮中因作千秋之戲,后倒讀為秋千。