日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《水龍吟·登建康賞心亭》拼音

    宋代辛棄疾

    shuǐlóngyín··dēngjiànkāngshǎngxīntíng--xīn

    chǔtiānqiānqīngqiū,,shuǐsuítiānqiū無(wú)。。yáocén遠(yuǎn)yuǎn,獻(xiàn)xiànchóugōnghèn,,zānluó。luòlóutóu,duànhóngshēng,,jiāngnányóuzi。。gōukànle,,lángānpāibiàn,,無(wú)rén會(huì)huì,dēnglín。。

    xiū說(shuō)shuōkānkuài,jǐn西風(fēng)fēng,,yīngguīwèi??qiútián問(wèn)wènshě,,應(yīng)yīngxiū見(jiàn)jiàn,liúlángcái。。liúnián,yōuchóu風(fēng)fēng,,shùyóu!qiànrénhuàn,,hóngjīncuìxiù,wènyīngxiónglèi!

    辛棄疾簡(jiǎn)介

    唐代·辛棄疾的簡(jiǎn)介

    辛棄疾

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    ...〔 ? 辛棄疾的詩(shī)(368篇)

    水龍吟·登建康賞心亭譯文及注釋

    譯文一

    空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千里冷落凄涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會(huì)是盡頭,這秋天無(wú)邊無(wú)際。無(wú)奈的眺望遠(yuǎn)處的山嶺,為何,報(bào)國(guó)又比登天難,為何,國(guó)家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說(shuō),這王朝只剩下花天酒地了嗎?斜下的太陽(yáng)照著這亭子,在長(zhǎng)空遠(yuǎn)飛離群。孤雁伴著它那凄慘絕望聲從天空劃過(guò),或許是映照著我這流落江南思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒(méi)有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意,天下知我者,還能有誰(shuí)呢?。

    我可不會(huì)像張翰那樣,為家鄉(xiāng)之景而歸。那劉備天下為懷,斥責(zé)許氾,辭氣激揚(yáng),令人佩服。只可惜時(shí)光如流水一般過(guò)去,我真擔(dān)心著風(fēng)雨飄蕩中的國(guó)家,時(shí)間如白駒過(guò)隙!連一拭英雄淚的紅巾翠袖也無(wú)人喚取了。

    譯文二

    遼闊的南國(guó)秋空千里冷落凄涼,江水隨天空流去,秋天更無(wú)邊無(wú)際。極目遙望遠(yuǎn)處的山嶺,只引起我對(duì)國(guó)土淪落的憂愁和憤恨,那群山就像女人頭上的玉簪和螺髻。夕陽(yáng)西下之時(shí)落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲里游子悲憤壓抑。我看著這寶刀,狠狠地把樓上的欄桿都拍遍了,也沒(méi)有人領(lǐng)會(huì)我現(xiàn)在登樓的心意。

    別說(shuō)鱸魚切碎了能烹成佳肴美味,西風(fēng)吹遍了,不知張季鷹已經(jīng)回來(lái)了沒(méi)?像只為自己購(gòu)置田地房產(chǎn)的許汜,應(yīng)羞見(jiàn)才氣雙全的劉備。借時(shí)光如水憂愁國(guó)勢(shì)如風(fēng)雨,樹猶如此倩人誰(shuí)能去換來(lái)??!叫誰(shuí)去請(qǐng)那些披紅著綠的歌女,來(lái)為我擦掉英雄失意的眼淚!

    注釋

    建康:今江蘇南京。

    遙岑:岑,音cén。遠(yuǎn)山。

    玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形狀的發(fā)髻,這里比喻高矮和形狀各不相同的山嶺。

    斷鴻:失群的孤雁。

    吳鉤,古代吳地制造的一種寶刀。這里應(yīng)該是以吳鉤自喻,空有一身才華,但是得不到重用。

    了:音liǎo。

    鱸魚堪膾:用西晉張翰典。

    季鷹:張翰,字季鷹。

    求田問(wèn)舍:置地買房。劉郎:劉備。才氣:胸懷、氣魄。

    流年:流逝的時(shí)光。

    憂愁風(fēng)雨:風(fēng)雨,比喻飄搖的國(guó)勢(shì)。

    樹猶如此:用西晉桓溫典。

    倩:請(qǐng)托。讀音qìng

    紅巾翠袖:女子裝飾,代指女子。

    揾:wèn。擦拭。

    參考資料:

    1、朱德才 .《辛棄疾詞選》 :人民文學(xué)出版社1988年版 ,1998 .

    2、歷鶚(詞整理)、趙彥(賞析整理) .辛棄疾詞賞析全集 :接力出版社 ,2008年 :13-15 .