孟浩然簡介
唐代·孟浩然的簡介
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
...〔 ? 孟浩然的詩(284篇) 〕舟中曉望譯文及注釋
譯文
揚(yáng)帆起航,遠(yuǎn)望東南方向,高山水鄉(xiāng)還很遙遠(yuǎn)。
卦象顯吉,宜于遠(yuǎn)航。那就高興地趁好日子乘風(fēng)破浪前進(jìn)吧。
若要問我現(xiàn)在要去哪里?我要到天臺山觀賞石橋。
朝霞映紅的天際璀璨美麗,那大約就是赤城山的尖頂所在。
注釋
曉:早上,早晨。望,遙望,遠(yuǎn)望。
掛席:掛帆,揚(yáng)帆。
水國:猶水鄉(xiāng)。
遙:遙遠(yuǎn)。
舳艫(zhú lú):指首尾銜接的船只。舳,指船尾;艫,指船頭。
利涉:出自《易經(jīng)》“利涉大川”,意思是,卦象顯吉,宜于遠(yuǎn)航。
接:靠近,挨上。
風(fēng)潮:狂風(fēng)怒潮。
今何適:現(xiàn)在到哪兒去。
”天臺“句:天臺山是東南名山,石橋尤為勝跡。據(jù)《太平寰宇記》引《啟蒙注》:“天臺山去天不遠(yuǎn),路經(jīng)油溪水,深險清冷。前有石橋,路徑不盈尺,長數(shù)十丈,下臨絕澗,惟忘身然后能濟(jì)。濟(jì)者梯巖壁,援葛蘿之莖,度得平路,見天臺山蔚然綺秀,列雙嶺于青霄。上有瓊樓、玉闕、天堂、碧林、醴泉,仙物畢具也?!痹L,造訪,參觀。
霞色:云霞的顏色。
赤城:赤城山,在天臺縣北,屬于天臺山的一部分,山中石色皆赤,狀如云霞。標(biāo),山頂。
參考資料:
1、王力.《古代漢語詞典》:商務(wù)印書館,2014年3月第2版