李白簡介
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(957篇) 〕春日歸山寄孟浩然譯文及注釋
譯文
朝服綬帶遺棄在塵世之境,趕赴青山拜謁佛教道場(chǎng)。
黃金為繩顯示覺悟之路,乘上寶筏渡過惑人迷川。
嶺上高樹攏聚構(gòu)成飛栱一般,巖上紅花盛開掩蓋山谷的泉水。
佛塔高聳是海上日出的標(biāo)志,佛樓雄偉依傍大江煙云繚繞。
佛煙香氣傳遍欲界色界無色界,佛鐘敲響聲連萬壑千川。
手中念珠如秋日蓮子成熟滿把滿串,繁茂的松樹團(tuán)團(tuán)圓圓如月。
鳥兒相聚疑是為聽法而來,龍王亦來參加原為護(hù)法而來。
慚愧我無洋洋兮若江河般的流水聲韻,可以混為伯牙的琴上之聲。
注釋
孟浩然:唐代山水田園詩人,李白好友。
朱紱(fú):古代禮服上的紅色蔽膝,后多借指官服。此代指官職。
梵(fàn)筵(yán):佛教道場(chǎng)等宗教儀式。唐陳子昂《夏日游暉上人房》詩:“山水開精舍,琴歌列梵筵?!?/p>
金繩:佛經(jīng)謂離垢國用以分別界限的金制繩索。典出《法華經(jīng)》。
寶筏:指船。佛教語,比喻引導(dǎo)眾生渡過苦海到達(dá)彼岸的佛法。迷川:指眾生為欲念所蔽而陷于迷障的生活,與“苦海”的意思相類似。
栱(gǒng):立柱和橫梁之間成弓形的承重結(jié)構(gòu)。
谷泉:山谷間所出的泉水。
江煙:指江上的云氣、煙靄。
香氣:指佛寺里的香火煙霧。三天:即“三界”的意思,佛家把“欲界”、“色界”、“無色界”稱為“三界”,這里的“三天下”猶言“天下”。
“鳥聚”句:王琦注:“《法苑珠林》:舍衛(wèi)國涯樹梢舍眾集之時(shí),獼猴飛鳥群類數(shù)千悉來聽法,寂寞無聲,事竟即去,各還所止。”
“龍參”句:佛教認(rèn)為龍王護(hù)持佛法。
流水韻:指美妙的樂曲。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:512-514