杜荀鶴簡(jiǎn)介
唐代·杜荀鶴的簡(jiǎn)介
杜荀鶴(846~904),唐代詩(shī)人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩(shī)名,自成一家,尤長(zhǎng)于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢(shì)侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩(shī)三卷。事跡見孫光憲《北夢(mèng)瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩(shī)紀(jì)事》及《唐才子傳》。
...〔 ? 杜荀鶴的詩(shī)(283篇) 〕春日山中對(duì)雪有作譯文及注釋
譯文
雪花打在竹叢和樹枝上,不時(shí)發(fā)出沙沙響聲;濃密的雪片從空中飄落下來(lái),聚集在地面上。
嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,現(xiàn)在又好像重新開放了;山巖積雪融化后的流水,卻又結(jié)成寒冰。
要把馴養(yǎng)的小鹿栓牢,嚴(yán)防它們亂跑而被雪天打獵的人捉去;將煮茶的壺水添滿,等候山寺的僧人共同品嘗、吟詩(shī)。
可以將春雪同春雨的功勞相比;春雪過(guò)后,松間小路上的莓苔,將會(huì)更加濃密。
注釋
霏霏漠漠:形容雪花密而無(wú)聲。 散:飄散,指空中的雪。 凝:凝結(jié)、凝聚,指飄落后的雪。
重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開放了一樣。
巖水:山巖積雪融化后的流水。
鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿。 獵客:打獵的人。
鼎:古時(shí)一種炊器,多為三足兩耳的青銅制品。 僧:和尚。
膏雨:滋潤(rùn)土地的雨水。 功力:功能,功勞。
莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。 苔:植物名,根、莖、葉的區(qū)別不明顯,生在潮濕的地方。
參考資料:
1、葉伯泉.麗雪賦:北方文藝出版社,1987年:第114頁(yè)
2、程景新 ,鄒同慶,關(guān)淑惠.詠雪古詩(shī)百首:海燕出版社,1990年:第86頁(yè)