日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《秋興八首·其一》拼音

    唐代杜甫

    qiūxìngshǒu··--

    diāoshāngfēngshùlínshānxiáxiāosēn。

    jiāngjiānlàngjiāntiānyǒng,,sāishàng風(fēng)fēngyúnjiēyīn。。

    cóngliǎngkāilèi,,zhōuyuánxīn。

    hánchùchùcuīdāochǐ,báichénggāozhēn。

    杜甫簡介

    唐代·杜甫的簡介

    杜甫

    杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

    ...〔 ? 杜甫的詩(1123篇)

    秋興八首·其一譯文及注釋

    譯文

    楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。

    巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。

    花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。

    又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉。

    注釋

    玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋傷:使草木凋落衰敗。

    巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。

    兼天涌:波浪滔天。

    塞上:指巫山。接地陰:風(fēng)云蓋地?!敖拥亍庇肿鳌霸训亍?。

    叢菊兩開:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,從離開成都算起,已歷兩秋,故云“兩開”。“開”字雙關(guān),一謂菊花開,又言淚眼開。他日:往日,指多年來的艱難歲月。

    故園:此處當(dāng)指長安。

    參考資料:

    1、吳昌恒 等.古今漢語實(shí)用詞典.成都:四川人民出版社,1989

    2、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學(xué)出版社,1998:240-252

    3、張國舉.唐詩精華注譯評(píng).長春:長春出版社,2010:323-326