杜牧簡(jiǎn)介
唐代·杜牧的簡(jiǎn)介
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
...〔 ? 杜牧的詩(shī)(434篇) 〕早秋譯文及注釋
譯文
稀稀疏疏的小雨像是把天空洗過(guò),天空顯得格外的空曠,初秋的氣象令人意外的清新。
夏天的酷熱就像濫用刑法殘害人民的官吏一去不復(fù)返,清風(fēng)襲來(lái)猶如老友相逢。
拿起酒杯對(duì)飲還沒(méi)有喝,傍晚的花朵皺起來(lái)還未凋落。
秋收的糧食稱重去買賣,誰(shuí)會(huì)發(fā)覺(jué)這些是陳年的糧食呢?
注釋
空曠:指廣闊的地方。
秋標(biāo):秋初,秋天開(kāi)始。
酷吏:指濫用刑法殘害人民的官吏。
故人:舊交;老友。
樽(zūn)酒:杯酒。
顰(pín):表示皺眉。
銖秤(zhū chèng):宋代以銖為最小計(jì)量單位的秤。二十四銖為一兩。
陳陳:指陳年的糧食。
參考資料:
1、《漢語(yǔ)大詞典》第16371頁(yè)第11卷1012