長(zhǎng)相思·去年秋譯文及注釋
譯文
去年秋天,到今年秋天,西湖邊上的人家(指賈似道家)從極樂(lè)變成了憂(yōu)愁,可西湖水依舊。
當(dāng)年吳潛貶循州,如今你賈似道也貶循州,十五年間轉(zhuǎn)了個(gè)圈,人生就是這樣啊!
注釋
湖上人家:特指賈似道。他在西湖葛嶺筑有“半閑堂”。
樂(lè)復(fù)憂(yōu):指樂(lè)憂(yōu)相繼,言其禍福無(wú)常。
吳循州:指吳潛。
賈循州:指賈似道。
去年秋天,到今年秋天,西湖邊上的人家(指賈似道家)從極樂(lè)變成了憂(yōu)愁,可西湖水依舊。
當(dāng)年吳潛貶循州,如今你賈似道也貶循州,十五年間轉(zhuǎn)了個(gè)圈,人生就是這樣啊!
湖上人家:特指賈似道。他在西湖葛嶺筑有“半閑堂”。
樂(lè)復(fù)憂(yōu):指樂(lè)憂(yōu)相繼,言其禍福無(wú)常。
吳循州:指吳潛。
賈循州:指賈似道。