日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《葛生》拼音

    兩漢佚名

    shēng--míng

    shēngméngchǔ,liǎnmàn。měiwáng,,誰(shuí)shuí?獨(dú)chù??

    shēngméng,,liǎnmàn。。měiwáng,誰(shuí)shuí?獨(dú)?

    jiǎozhěncàn,,jǐnqīnlàn。。měiwáng,誰(shuí)shuí?獨(dú)dàn?

    xiàzhī,dōngzhī。。bǎisuìzhīhòu,,guī。。

    dōngzhī,,xiàzhī。bǎisuìzhīhòu,,guīshì。。

    佚名簡(jiǎn)介

    唐代·佚名的簡(jiǎn)介

    ...〔 ? 佚名的詩(shī)(341篇)

    葛生譯文及注釋

    譯文

    葛藤覆蓋了一叢叢的黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋。我的親密愛(ài)人長(zhǎng)眠在這里,誰(shuí)和他在一起?獨(dú)守安寧!

    葛藤覆蓋了叢生的酸棗枝,野葡萄蔓延在荒涼的墳地。我的親密愛(ài)人埋葬在這里,誰(shuí)和他在一起?獨(dú)自安息!

    他頭下的角枕是那樣光鮮,身上的錦被多么光華燦爛!我的親密愛(ài)人安眠在這里,誰(shuí)和他在一起?獨(dú)枕待旦!

    沒(méi)有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那樣漫長(zhǎng)難耐孤寒。終有一天我也要化作清風(fēng),隨你而來(lái)相會(huì)在碧落黃泉!

    沒(méi)有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那樣漫長(zhǎng)尤感孤寂。終有一天我也要化為泥土,隨你而來(lái)相聚在這塊寶地!

    注釋

    葛:藤本植物,莖皮纖維可織葛布,塊根可食,花可解酒毒。

    蒙:覆蓋。楚:灌木名,即牡荊。

    蘞(liǎn):攀緣性多年生草本植物,根可入藥,有白蘞、赤蘞、烏蘞等。

    予美:我的好人。鄭箋:“我所美之人。”朱熹《詩(shī)集傳》:“婦人指其夫也?!蓖龃耍核烙诖颂帲杆篮舐裨谀抢?。

    棘:酸棗,有棘刺的灌木。

    域:墳地。毛傳:“域,營(yíng)域也?!瘪R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“營(yíng)域,或作塋域,古為葬地之稱(chēng)?!墩f(shuō)文》:‘塋,墓地也’是也?!?/p>

    角枕:牛角做的枕頭。據(jù)《周禮·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“燦”。

    錦衾:錦緞褥。聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)鈔》:“角枕、錦衾,皆斂死者所用?!睜€:燦爛。

    旦:天亮。朱熹《詩(shī)集傳》:“獨(dú)旦,獨(dú)處至旦也?!币徽f(shuō)旦釋為安,聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)鈔》:“旦,坦?!薄疤?,安也。”

    夏之日、冬之夜:夏之日長(zhǎng),冬之夜長(zhǎng),言時(shí)間長(zhǎng)也。

    其居:亡夫的墓穴。下文“其室”義同。

    參考資料:

    1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(上):國(guó)風(fēng).北京:中華書(shū)局,2015:238-240

    2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1998:236-239