日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《召公諫厲王弭謗》拼音

    兩漢佚名

    zhàogōngjiànwángbàng--míng

    wángnüè,guórénbàngwáng。。zhàogōnggàoyuēmínkānmìng!wáng,,衛(wèi)wèi,使shǐ監(jiān)jiānbàngzhě。。gào,,shāzhī。guóréngǎnyán,dào。。

    wáng,,gàozhàogōngyuēnéngbàng,,nǎigǎnyán。zhàogōngyuēshìzhāngzhī。。fángmínzhīkǒu,shénfángchuān;chuānyōngérkuì,,shāngrénduō。。mínzhī。。shìwèichuānzhě,juézhī使shǐ導(dǎo)dǎo;wèimínzhě,xuānzhī使shǐyán。tiānzitīngzhèng,,使shǐgōngqīngzhìlièshì獻(xiàn)xiànshī,獻(xiàn)xiàn,shǐ獻(xiàn)xiànshū,shīzhēn,,sǒu,,méngsòng,,bǎigōngjiànshùrénchuán,jìnchénjǐn規(guī)guī,,qīn補(bǔ)chá,、shǐjiàohuì,àixiūzhī,érhòuwángzhēnzhuóyān。shìshìxíngérbèi。。mínzhīyǒukǒu,yóuzhīyǒushānchuān,,財(cái)cáiyòngshìchū;yóuyǒuyuányǎn,shíshìshēng。kǒuzhīxuānyán,shànbàishìxìng。。xíngshànérbèibài,suǒ財(cái)cáiyòngshízhě。。mínzhīxīn,,érxuānzhīkǒu,,chéngérxíngzhī,,yōng??ruòyōngkǒu,néng??

    wángtīng,,shìguóréngǎnchūyán。。sānnián,nǎiliúwángzhì。

    佚名簡介

    唐代·佚名的簡介

    ...〔 ? 佚名的詩(342篇)

    召公諫厲王弭謗譯文及注釋

    譯文

      周厲王暴虐,百姓紛紛指責(zé)他。召穆公對厲王說:"老百姓忍受不了暴政了!"厲王聽了勃然大怒,找到衛(wèi)國的巫師,讓衛(wèi)國的巫師去監(jiān)視批評國王的人,按照衛(wèi)國的巫師的報(bào)告,就殺掉批評國王的人。國人不敢說話,路上相見,以目示意。

      周厲王頗為得意,對召穆公說:"我能消除指責(zé)的言論,他們再也不敢吭聲了!"

      召公回答說:"你這樣做是堵住人們的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再?zèng)Q堤,傷人一定很多,人民也是這樣。因此治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開導(dǎo)他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進(jìn)獻(xiàn)諷喻詩,樂師進(jìn)獻(xiàn)民間樂曲,史官進(jìn)獻(xiàn)有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩篇,有眸子而看不見的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務(wù)的百工紛紛進(jìn)諫,平民則將自己的意見轉(zhuǎn)達(dá)給君王,近侍之臣盡規(guī)勸之責(zé),君王的同宗都能補(bǔ)其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導(dǎo),元老們再進(jìn)一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實(shí)施,這樣,國家的政事得以實(shí)行而不違背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會(huì)的物資財(cái)富全靠它出產(chǎn);又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產(chǎn)生。人們用嘴巴發(fā)表議論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實(shí)行,以為失誤的就設(shè)法預(yù)防,這是增加衣食財(cái)富的途徑啊。人們心中所想的通過嘴巴表達(dá),他們考慮成熟以后,就自然流露出來,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那贊許的人還能有幾個(gè)呢?"

      周厲王不聽,在這種情況下老百姓再也不敢公開發(fā)表言論指斥他。過了三年,人們終于把這個(gè)暴君放逐到彘地去了。

    注釋

    謗:指責(zé),公開的批評。

    弭(mǐ)謗:消除議論。弭,消除。謗,公開批評指責(zé)別人的過失;謗言,這個(gè)詞后來一般作貶義詞。

    巫:古代以降神事鬼為職業(yè)的人。

    莫:沒有誰。

    目:用眼睛看看,用作動(dòng)詞。表示敢怒不敢言。

    障:障礙。

    川壅(yōng)而潰:壅(yōng),堵塞。潰:水沖破堤壩。

    為川者決之使導(dǎo):治水的人疏通河道使他暢通,為:治,決:挖開,排除,導(dǎo):疏通。為川者:治水的人;決之使導(dǎo),引水使它流通。

    宣之使言:治民者必宣導(dǎo)百姓,使之盡言。宣,放,開導(dǎo)。

    聽政:治理國政。聽,治理,處理。

    公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。詩:指采集于民間的諷諫詩,不是指《詩經(jīng)》。

    瞽(gǔ)獻(xiàn)曲:盲人樂師向國王進(jìn)獻(xiàn)樂曲。瞽,無目,失明的人。

    史獻(xiàn)書:史官向國王進(jìn)獻(xiàn)記載史實(shí)的書籍。

    師箴(zhēn):少師進(jìn)獻(xiàn)規(guī)勸的文辭。箴規(guī)諫的文辭。

    瞍(sǒu)賦:無眸子的盲人吟詠(公卿烈士所獻(xiàn)的詩)。瞍,沒有眸子的盲人。賦,朗誦。

    曚誦:有眸子而看不見的盲人誦讀(諷諫的文章)。曚,有眸子而看不見東西的人。

    百工:百官。

    庶人傳語:百姓的意見間接傳給國王。

    近臣盡規(guī):常在左右的臣子,進(jìn)獻(xiàn)規(guī)諫的話。盡規(guī):盡力規(guī)勸。

    親戚補(bǔ)察:同族的親屬,彌補(bǔ)并監(jiān)察國王的過失。

    耆(qí)、艾修之:國內(nèi)元老大臣把這些規(guī)諫修飭整理。耆,六十歲的人。艾,五十歲的人。

    而后王斟酌焉:而后由國王仔細(xì)考慮,付之實(shí)行。

    是以事行而不悖(bèi):國王的行事由此才不至于違背事理。悖,違背。事行,政事暢行,政令通行。而:轉(zhuǎn)折連詞,但是。

    于是乎出:從這里生產(chǎn)出來。于,從。 是,這。 乎,助詞。

    猶其有原隰衍沃也 :猶:如同,其,指代土地,原,寬闊。隰,地下而潮濕的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一樣。

    原:寬闊而平坦的土地。

    隰(xí):低下而潮濕的土地。

    衍:低下而平坦的土地。

    沃:有河流灌溉的土地。

    口之宣言也,善敗于是乎興:由于百姓用口發(fā)表意見國家政治的好壞才能從中表現(xiàn)出來。

    宣言:發(fā)表議論。宣:宣泄,引導(dǎo)。善敗, 治亂:于是,從這里面。興:暴露出來。

    行善而備敗,其所以阜(fù)財(cái)用衣食者也:這兩句是說,凡是老百姓認(rèn)為好的就做,反之就得加以防備, 這是增多衣食財(cái)物 的辦法。.備:防備。

    所以,用來……的方法。其:副詞,表示揣測,(這)大概(就是)。 所以:用來……的。阜,增加。使……豐富。意動(dòng)用詞。

    成:成熟。行,自然流露,自然表現(xiàn)。胡,怎么。

    其與能幾何:能有什么幫助呢?這句是說,那贊同的人能有多少呢?其,代詞,那。與,幫助,《戰(zhàn)國策》說:"君不與勝者,而與不勝者。"

    乃流王于彘(zhì):把國王放逐到彘地去。乃:終于,副詞。流:流放,放逐。于:到,介詞。.于是:從,從這里。彘:地名,在今山西省霍縣境內(nèi)。

    甚:比……更嚴(yán)重。超過。