日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    首頁 > 古詩詞 > 述酒 > 鑒賞

    《述酒》鑒賞及賞析

    原文

    重離照南陸,鳴鳥聲相聞;

    秋草雖未黃,融風(fēng)久已分。

    素礫皛修渚,南岳無馀云。

    豫章抗高門,重華固靈墳。

    流淚抱中嘆,傾耳聽司晨。

    神州獻(xiàn)嘉粟,西靈為我馴。

    諸梁董師旅,芊勝喪其身。

    山陽歸下國,成名猶不勤。

    卜生善斯牧,安樂不為君。

    平王去舊京,峽中納遺薰。

    雙陽甫云育,三趾顯奇文。

    王子愛清吹,日中翔河汾。

    朱公練九齒,閑居離世紛。

    峨峨西嶺內(nèi),偃息常所親。

    天容自永固,彭殤非等倫。

    賞析

      《述酒》以比喻手法隱晦曲折地記錄了劉裕篡權(quán)易代的過程,對(duì)晉恭帝以及晉王朝的覆滅流露了無限的哀惋之情。此時(shí)陶淵明已躬耕隱居多年,亂世也看慣了,篡權(quán)也看慣了,但這首詩仍透露出他對(duì)世事不能忘懷的精神。

      為了避禍,陶淵明把這首詩寫得十分隱晦。經(jīng)韓子蒼、湯漢及后來注家的努力,終于弄清了詩意。

      全詩四句為一層次,共六層次;只有收尾作六句,組成第七層次:一、東晉運(yùn)祚,由盛趨衰;二、逆篡不斷,至于桓、劉;三、詩人感慨,宋代晉瑞;四、劉滅桓玄,恭帝遭害;五、除異務(wù)盡,逃也不免;六、簡文應(yīng)讖,晉祚告盡;七、我親夷齊,天容當(dāng)固。

      這首詩的標(biāo)題旁有一個(gè)題注:“儀狄造,杜康潤色之”。儀狄是夏禹時(shí)代酒的發(fā)明者,而杜康是西周時(shí)人,正是在他改進(jìn)了釀酒技術(shù)后,酒才風(fēng)行于天下。這個(gè)題注仿佛讓人們以為陶潛這首詩是在記述酒的發(fā)明發(fā)展史,其實(shí)根本不是。陶潛在這里用了影射手法,實(shí)際上是以儀狄影射桓玄,以杜康影射劉裕?;感畚粫r(shí)用毒酒鴆殺了司道子,而在陶潛聽到的傳聞中,晉安帝司馬德宗和晉恭帝司馬德文,也都是被毒酒毒死的。這首詩里的“酒”,實(shí)際上指的是毒死司馬皇族的毒酒,這首詩實(shí)際上是在感嘆東晉王朝的滅亡。

      “重離照南陸,鳴聲相聞。秋草雖未黃,融風(fēng)久已分?!?/p>

      “重離”為周易八卦之一,“離”為火為日,天上的太陽暗喻地上的皇帝。司馬氏的先祖出自古帝高陽之子重黎,為夏官祝融?!爸仉x”與“重黎”諧音,指代司馬王朝。太陽照到南邊的陸地上,暗喻晉室南渡,東晉開始。“鳴鳥”暗喻東晉初年名臣薈萃,如祖逖、王導(dǎo)、溫嶠、郗鑒、陶侃等人,都立下了赫赫功勛。

      “融風(fēng)”是春天的東北風(fēng),司馬氏祖出夏官祝融,所以“融風(fēng)”也指代司馬帝風(fēng)。秋草雖然還沒黃,可春風(fēng)早已消失無蹤,司馬晉朝的運(yùn)祚已趨衰頹。

      這四句詩概括了東晉從開國到衰亡的百年滄桑,從中不難看出,這首詩是一首政治詩,談?wù)摰恼菚x宋易代的重大歷史事件,難怪陶潛要用如此隱晦曲折的手法了。

      “素礫皛修渚,南岳無馀云。豫章抗高門,重華固靈墳?!?/p>

      “素礫”是白色的小石子,比喻王敦、蘇峻等犯上作亂的奸邪。“南岳”是衡,在今天湖南境內(nèi),詩中指代東晉政權(quán)。山上的云就是東晉王朝的祥瑞之云。這些小石子在長江邊閃著兇光冒著邪氣,將南岳山頭的祥瑞云氣沖散了——也就是說,東晉王朝從開國之日起,就不斷發(fā)生奸邪篡逆叛亂之事,國勢一天比一天衰落。

      劉裕在義熙二年(406年)被封為豫章郡公,“豫章”在這里就是指代劉裕?!爸厝A”是舜的號(hào),他的墳在湖南零陵的九嶷山,而晉恭帝司馬德文遜位后正是被封為“零陵王”,“重華”在這里暗指司馬德文。在平定桓玄之亂的過程中,以劉裕為代表的寒門庶族將領(lǐng),逐漸掌握了軍政大權(quán),以王謝為代表的世族官僚,逐漸成為他們的依附勢力,最后東晉王朝終于覆滅,劉裕建立了劉宋新朝,東晉末代皇帝司馬德文,雖然謙恭遜位,最后也難逃他的魔掌!

      “流淚抱中嘆,傾耳聽司晨。神州獻(xiàn)嘉粟,西靈為我馴?!?/p>

      義熙十四年(418年),有人向劉裕敬獻(xiàn)“嘉粟”,劉裕獻(xiàn)給晉安帝,晉安帝讓劉裕保存?!凹嗡凇笔且磺o多穗的稀有禾谷,古代認(rèn)為是祥瑞之物,一旦出現(xiàn)就昭示著要出圣人。晉安帝讓劉裕保存“嘉粟”,暗示自己準(zhǔn)備將天下禪讓給他??删驮谀悄昴甑?,劉裕命人將晉安帝害死,又立司馬德文為皇帝,以應(yīng)“昌明之后有二帝”的讖語。

      “西靈”應(yīng)當(dāng)作“四靈”,指龍鳳麟龜四種祥瑞之物,陶潛可能是故意寫錯(cuò),以免被當(dāng)權(quán)者看懂。四種祥瑞之物都被劉裕馭使,暗喻他殺害天子篡權(quán)奪位的罪孽。

      這四句寫陶潛當(dāng)初聽到晉安帝被害的消息,義憤填膺,悲哀難抑。多少個(gè)夜晚他流淚嘆息,一直到雄雞啼鳴還難以入眠。而如今連已經(jīng)遜位的晉恭帝竟然也慘遭殺害,詩人的悲憤更是無法言喻。

      “諸梁董師旅,羊勝喪其身。山陽歸下國,成名猶不勤?!?/p>

      “諸梁”指沈諸梁,是戰(zhàn)國時(shí)楚國的大將。“羊勝”應(yīng)該作“羋勝”,陶潛也是故意寫錯(cuò)。羋勝是楚國王族,他的父親太子建在鄭國遇害,他想報(bào)仇,楚國的令尹子西不從,他就殺了子西,將楚惠王趕出國境,自立為楚王。沈諸梁聞知后就率領(lǐng)軍隊(duì)攻打羋勝,羋勝戰(zhàn)敗自殺,楚惠王得以復(fù)位。陶潛引出這個(gè)典故,是為了影射劉裕舉義推翻桓玄之事,也頗有諷刺意味:劉裕是靠著推翻篡位奪權(quán)的桓玄掌握軍政大權(quán)的,而現(xiàn)在也做出篡逆之事,原來與桓玄是一丘之貉!

      曹丕建立魏國后,封讓位的漢獻(xiàn)帝劉協(xié)為“山陽公”,讓他遷居出洛陽,但并未加害,山陽公劉協(xié)得以終其天年。陶潛引出這個(gè)典故,更是在責(zé)罵劉裕,罵他連已經(jīng)遜位的司馬德文都要?dú)⒑?,連曹丕都不如。

      “卜生善斯牧,安樂不為君。平王去舊京,峽中納遺薰?!?/p>

      漢朝的卜式是放羊的高手,曾經(jīng)對(duì)漢武帝說:“治理人民和放羊的道理有些相似,我放的羊全都要是能夠按時(shí)起居的,只要有偷懶睡覺的就殺掉,害怕它們敗壞了整個(gè)羊群。”陶潛引用這個(gè)典故,暗喻劉裕為了達(dá)到篡晉稱帝的目的,二十年來處心積慮地誅除異己,過去協(xié)同他討滅桓玄的劉毅、諸葛長民、司馬休之等人,都先后被殺?!鞍矘凡粸榫?,是指褚秀之、褚淡之等人媚宋求榮,協(xié)同殺害晉安帝和晉恭帝。

      “平王”在這里是指代“平固王”,元興二年(403年)桓玄篡位稱帝,封晉安帝為“平固王”,將他從建康趕到尋陽?!皪{中納遺薰”用了《莊子》里的一個(gè)典故,講古代越國連續(xù)有三個(gè)國君被殺,王子廀本該即位,但他怕死跑到丹穴躲藏起來。越國人到丹穴去請(qǐng)他,他躲藏在峽谷里不肯出來。越國人就點(diǎn)燃艾草,用濃煙將他薰了出來。他登上王車仰天長嘆:“為什么一定要我來當(dāng)國君呢?”陶潛用這個(gè)典故,暗喻司馬德文是被劉裕逼迫才繼位稱帝的,如今也被殺害,劉裕的心腸何其狠毒!

      “雙陽甫云育,三趾顯奇文。王子愛清吹,日中翔河汾?!?/p>

      “陽”為日,兩個(gè)“日”組成一個(gè)“昌”字,是指晉孝武帝司馬昌明。他生個(gè)兩個(gè)兒子,就是后來的晉安帝和晉恭帝。傳說晉簡文帝司馬昱曾經(jīng)見過一條讖語:“晉祚終昌明”。根據(jù)讖語以為孝武帝無子,誰知他竟生了兩個(gè)兒子,在他死后將晉朝延續(xù)了二十幾年。

      “三趾”是指三足烏,神話傳說中背負(fù)太陽的神鳥。傳說只要看到它飛停到屋頂,世上就會(huì)出天子。這一句暗指劉裕為了應(yīng)證“昌明之后有二帝”的讖語,殺晉安帝立晉恭帝,后來又將已經(jīng)遜位晉恭帝害死,濫殺無辜,荼毒生靈。

      王子晉是傳說中周靈王的太子,擅長吹笙,修煉二十年后成仙,騎著白鶴飛上天去了。陶潛在這里隱去一個(gè)“晉”字,只寫作“王子”,正說明這兩句詩暗喻晉王朝的覆滅?!叭罩小笔钦?,“正午”在古代又稱“典午”,而“典午”是有晉一代人們?yōu)榱?a href=http://eklavyapremedicalimphal.com/cidian/cidian/gushi/bihui/ target=_blank class=infotextkey>避諱專門用來指代“司馬”的詞。“典”與“司”意義相近,而“午”在干支中的屬相正是“馬”?!昂臃凇敝?a href=http://eklavyapremedicalimphal.com/cidian/cidian/gushi/huanghe/ target=_blank class=infotextkey>黃河和汾河,是西晉王朝的發(fā)祥之地。這兩句話進(jìn)一步暗喻晉朝氣數(shù)已盡運(yùn)祚已終,表達(dá)了詩人沉痛的心情。

      這四句詩在字面上組成非常奇幻凄艷的神話意境:重生的太陽相繼從天空落下,三足烏銜著讖語來到人間,王子晉吹笙騎鶴飛上了西天,正午時(shí)分翱翔在黃河汾水上空。而喻指的卻是晉朝終于覆亡皇帝相繼被殺的歷史事件。

      統(tǒng)治當(dāng)代詩壇的象征手法和意象群詩體,其實(shí)在《離騷》中就有,中國古代詩人也都會(huì)玩,而且都玩得很棒。但他們絕不像時(shí)下的詩人們瞎玩濫玩,玩得不成名堂。陶淵明的這首《述酒》,就是很好的范例。

      “朱公練九齒,閑居離世紛。峨峨西嶺內(nèi),偃息常所親。天容自永固,彭殤非等倫?!?/p>

      春秋時(shí)越國人范蠡,在幫助越王勾踐報(bào)仇恥攻滅吳國后退位隱居,被封為“陶朱公”。陶潛在這里故意隱去一個(gè)“陶”字,正是為了用“朱公”指代自己。他借范蠡隱居的典故表達(dá)自己在晉宋易代后的決心,一定要閑居避世,遠(yuǎn)離人世間的擾攘紛爭。

      “西嶺”指西山,也就是首陽山,伯夷叔齊在商周易代后隱居到首陽山,不食周粟,采薇而食,最后活活餓死。陶潛要求自己以伯夷叔齊為榜樣,絕不作媚宋求榮的不忠不義之事。寧可餓死,也不到劉宋新朝去做官求祿!

      詩人最后說:老天爺要我陶潛活多少年,我就活多少年,要我餓死我就餓死,我絕不出仕新朝!其實(shí)未成年就夭折的殤子與活了八百歲的彭祖又有什么區(qū)別?人生的意義不是壽命的長短,而是品格和氣節(jié)。

      陶潛寫《述酒》的時(shí)候,一定悲痛憤怒到了無以復(fù)加的程度,但他又只能用隱蔽晦澀的手法去寫,甚至故意寫錯(cuò)幾個(gè)字,好讓當(dāng)權(quán)者無法看懂,也就無從迫害他。他對(duì)東晉王朝刻骨銘心的感情和對(duì)末代皇帝被殘殺的切膚之痛,都深深隱藏在這首詩里。

      此詩被看作刺世詩,更恰切地說,是一首史詩,是中國文學(xué)史上優(yōu)秀的史詩。

    陶淵明簡介

    唐代·陶淵明的簡介

    陶淵明

    陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

    ...〔 〕

    陶淵明優(yōu)秀詩作展示

    五柳先生傳4259人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然? [查看詳情]

    桃花源記4829人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然? [查看詳情]

    飲酒·其五2749人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。? [查看詳情]

    歸園田居·其三4486人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。? [查看詳情]

    歸去來兮辭·并序2826人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故? [查看詳情]

    歸園田居·其一4870人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛通巔)? [查看詳情]

    雜詩4808人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。? [查看詳情]

    讀山海經(jīng)·其十2301人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復(fù)悔。徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)? [查看詳情]

    歸園田居·其二5017人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。??炙敝粒懵渫菝?。? [查看詳情]

    歸園田居·其五2703人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,可以濯吾足。漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。? [查看詳情]

    詠荊軻3924人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    燕丹善養(yǎng)士,志在報(bào)強(qiáng)嬴。招集百夫良,歲暮得荊卿。君子死知己,提劍出燕京;素驥鳴廣陌,慷慨送我行。雄發(fā)指危冠,猛氣沖長纓。飲餞易水上,四座列群英。漸離擊悲筑,宋意唱高聲。蕭蕭哀風(fēng)逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壯士驚。心知? [查看詳情]

    飲酒·其四1418人關(guān)注

    [魏晉] 陶淵明

    秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。? [查看詳情]