陶淵明簡介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...〔? 陶淵明的詩文(194篇)陶淵明的名句(41條)〕主要成就
田園詩
兩晉時(shí)盛行玄言詩,思想內(nèi)容空虛狹隘,浮淺乏味。而陶詩異軍突起,平淡自然,為當(dāng)時(shí)沉悶的文壇吹進(jìn)清新的春風(fēng),令人耳目一新,他的詩表現(xiàn)了淳樸的農(nóng)村生活情趣,描寫了恬靜優(yōu)美的農(nóng)村風(fēng)光,既表現(xiàn)出詩人對田園生活的熱愛,又表現(xiàn)出堅(jiān)決與污濁政治決裂的情操。他的詩描寫鄉(xiāng)居生活,謳歌勞動(dòng)和躬耕自給,這些都是以前的封建文學(xué)中所沒有的,如《歸園田居》、《庚戌歲九月中于西田獲早稻》等。
詠懷詩
以及敘寫時(shí)事的詩,如《飲酒》、《雜詩》《讀山海經(jīng)》、《詠荊軻》等,表現(xiàn)了陶淵明歸隱后對政治的關(guān)心。正如魯迅先生所言:“就是詩,除論客所佩服的‘悠然見南山’之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志固常在’之類的金剛怒目式。在證明著他并非整天整夜的飄然。這‘猛志固常在’和‘悠然見南山’的是一個(gè)人,倘有取舍,即非全人,再加抑揚(yáng),更離真實(shí)。”(《且介亭雜文二集·題未定草》)
其它詩作
部分詩作有“樂天知命”,“委任自然”,消極避世的消極思想。
人物生平
青少年時(shí)期(28歲以前)
陶淵明的曾祖父陶侃曾做過大司馬,祖父、父親也做過太守縣令一類的官。但陶淵明的父親死得早,淵明少年時(shí),家運(yùn)已衰落,“少而貧苦。”他自述:“自余為人,逢運(yùn)之貪。簞瓢屢罄,絺綌冬陳。”(《自祭文》)但物質(zhì)生活雖然貧乏,陶淵明的精神生活卻很豐富。他學(xué)習(xí)儒家《六經(jīng)》,學(xué)習(xí)《老子》、《莊子》,“猛志逸四海,鶱翮思遠(yuǎn)翥”,頗有“佐君立業(yè)”的政治抱負(fù)。而另一方面,匡廬山水和田園風(fēng)景,也使他愛好自然,“少無適俗韻,性本愛丘山?!薄安黄萜萦谪氋v,不汲汲于富貴。”
學(xué)仕時(shí)期(29-41歲)
晉代的門閥制度,使得“上品無寒門,下品無世族?!痹谀欠N統(tǒng)治階級內(nèi)部互相傾軋,爭權(quán)奪利十分激烈的年代,陶淵明根本無法實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)。29歲時(shí)他進(jìn)入官場,當(dāng)了江州祭酒,但不久便不堪吏職自解歸家閑居。以后又先后幾次出任小官,不僅無由施展?jié)辣ж?fù),而且于“志意多所恥”。最后一次為官是當(dāng)彭澤令,在官八十余日,因不堪官場黑暗,“不能為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小人”辭官歸田。
歸田時(shí)期(42-63歲)
陶淵明歸田之后,即在家鄉(xiāng)過著躬耕隱居的生活,并親自參加了農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。親自撰寫《五柳先生傳》這一著名的文章,用以明志。這使他改變了鄙視勞動(dòng)的態(tài)度,在一定程度上認(rèn)識了勞動(dòng)的價(jià)值;也在與農(nóng)民的共同勞動(dòng)和交往中,對他們產(chǎn)生了親切的感情。在他晚年,生活貧困,“老至更長饑”,但他不受“嗟來之食”,拒絕權(quán)貴的饋贈(zèng),表現(xiàn)出君子固窮的志氣。
評價(jià)
東晉
陶淵明去世后,他的至交好友顏延之,為他寫下《陶征士誄》,給了他一個(gè)“靖節(jié)”的謚號。顏延之在誄文中褒揚(yáng)了陶淵明一生的品格和氣節(jié),但對他的文學(xué)成就,卻沒有充分肯定。陶淵明在中國文學(xué)史上的地位,在他死后幾十年里,沒有得到充分的肯定和承認(rèn)。梁朝的昭明太子蕭統(tǒng),對陶淵明的詩文相當(dāng)重視,愛不釋手。蕭統(tǒng)親自為陶淵明編集、作序、作傳?!短諟Y明集》是中國文學(xué)史上文人專集的第一部,意義十分重大。蕭統(tǒng)在《陶淵明集》序中,稱贊“其文章不群,辭采精拔,跌宕昭彰,獨(dú)超眾類,抑揚(yáng)爽朗,莫如之京”。
南朝
陶淵明的文學(xué)地位,雖得不到應(yīng)有的肯定,但他的詩文作品,流傳越來越廣,影響越來越大。
隋唐
有越來越多的詩人喜歡陶淵明的詩文,對陶淵明的評價(jià)越來越高。初唐王績是位田園詩人,他像陶淵明一樣,多次退隱田園,以琴酒自娛。
唐朝
山水田園詩人孟浩然,對陶淵明十分崇拜,他在《仲夏歸漢南寄京邑舊游》中寫道:
賞讀《高士傳》,
最佳陶征君,
目耽田園趣,
自謂羲皇人。
李白更是仰慕陶淵明的人品和詩作。在《戲贈(zèng)鄭溧陽》中寫道:
陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本無弦,漉酒用葛巾。
清風(fēng)北窗下,自謂羲皇人。
何時(shí)到栗里,一見平生親。
李白那種“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的思想,和陶淵明“不為五斗米折腰”的精神,是一脈相承的。
杜甫在安史之亂之后,過著顛沛流離的生活,把陶淵明視為知己,他在《奉寄河南韋尹丈人》中寫道:
有客傳河尹,逢人問孔融。
青囊仍隱逸,章甫尚西東。
鼎石分門戶,詞場繼國風(fēng)。
尊榮瞻地絕,疏放憶途窮。
濁酒尋陶令,丹砂訪葛洪。
江湖漂短褐,霜雪滿飛蓬。
牢落乾坤大,周流道術(shù)空。
謬慚知薊子,真怯笑揚(yáng)雄。
盤錯(cuò)神明懼,謳歌德義豐。
尸鄉(xiāng)馀土室,誰話祝雞翁?
中唐詩人白居易,非常敬仰陶淵明的為人。唐元和十年(815年)白居易被貶為江州司馬,離陶淵明的家鄉(xiāng)潯陽很近。曾去拜訪陶淵明的故居,寫下了《訪陶公舊宅》這首詩。詩中先用“塵垢不污玉,靈鳳不啄膻”,頌揚(yáng)陶淵明高尚的人格:
垢塵不污玉,靈鳳不啄膻。
嗚呼陶靖節(jié),生彼晉宋間。
心實(shí)有所守,口終不能言。
永惟孤竹子,拂衣首陽山。
夷齊各一身,窮餓未為難。
先生有五男,與之同饑寒。
腸中食不充,身上衣不完。
連征竟不起,斯可謂真賢。
我生君之后,相去五百年。
每讀五柳傳,目想心拳拳。
昔常詠遺風(fēng),著為十六篇。
今來訪故宅,森若君在前。
不慕樽有酒,不慕琴無弦。
慕君遺容利,老死此丘園。
柴桑古村落,栗里舊山川。
不見籬下菊,但余墟中煙。
子孫雖無聞,族氏猶未遷。
每逢姓陶人,使我心依然。
白居易在《效陶潛體十六首》中寫道:
先生去我久,紙墨有遺文。
篇篇?jiǎng)裎绎?,此外無所云。
我從老大來,竊慕其為人。
其他不可及,且效醉昏昏。
中國古代的文人,有嗜酒的共性,這與陶淵明的影響是分不開的。白居易的這首詩就說得很明白:“其他不可及,且效醉昏昏。”
兩宋時(shí)期
陶淵明在中國文學(xué)史上的地位,得到了進(jìn)一步的鞏固和確定。歐陽修盛贊《歸去來兮辭》說:“晉無文章,唯陶淵明《歸去來兮辭》”歐陽修還說:“吾愛陶淵明,愛酒又愛閑”。北宋王安石曾說過,陶淵明的詩“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏”,“有詩人以來無此句者。然則淵明趨向不群,詞彩精拔,晉宋之間,一個(gè)而已”。
蘇軾在《與蘇轍書》中說“吾與詩人無所甚好,獨(dú)好淵明之詩淵明作詩不多,然其詩質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人,皆莫過也”。蘇東坡把陶詩放在李白、杜甫之上,有失公允,但他用“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴”八個(gè)字,概括陶詩的藝術(shù)風(fēng)格,還是很準(zhǔn)確的。蘇東坡一生把陶淵明當(dāng)成良師益友,不但愛好其詩,更仰慕他的為人。他曾這樣評價(jià)陶淵明:“欲仕則仕,不以求之為嫌;欲隱則隱,不以去之為高。饑則扣門而乞食;飽則雞黍以迎客。古今賢之,貴其真也?!比速F真,詩亦貴真,詩真乃由人真而來,這就是陶詩具有經(jīng)久不衰魅力的主要原因。晚年蘇軾在《與蘇轍書》中說:“深愧淵明,欲以晚節(jié)師范其萬一”。
“居高聲自遠(yuǎn)”,由于歐陽修、王安石、蘇軾在北宋文壇上至高無上的地位,他們極力推崇陶淵明,對進(jìn)一步確定陶淵明在中國文學(xué)史上的地位,無疑起到至關(guān)重要的作用。
南宋愛國詩人辛棄疾,在報(bào)國無門,壯志難酬的苦悶中,把陶淵明引為知己。在《水龍吟》詞中說:“須信此翁未死,到如今,凜然生氣”。辛棄疾留下的詞作626首,其中吟詠、提及、明引、暗引陶詩陶文的有60首,幾乎每10首詞中就有一首與陶淵明有關(guān)。辛棄疾在《念奴嬌》中稱:“須信采菊東籬,高情千載,只有陶彭澤”。給予了陶淵明千古一人的最高評價(jià)。
元朝至今
沿襲了兩宋對陶淵明的崇高評價(jià)。
魯迅先生曾說過,“陶潛正因?yàn)椴⒎菧喩硎恰o穆’,所以他偉大”。
梁啟超評價(jià)陶淵明時(shí)曾經(jīng)說,“自然界是他愛戀的伴侶,常常對著他笑”。確如其言,陶在自然與哲理之間打開了一條通道,在生活的困苦與自然的旨趣之間達(dá)到了一種和解。連最平凡的農(nóng)村生活景象在他的筆下也顯示出了一種無窮的意味深長的美。
陶淵明的不朽詩篇,陶淵明的偉大人品,影響了李白、杜甫、白居易、蘇東坡、辛棄疾等幾代文人的思想和創(chuàng)作。為中國文學(xué)的發(fā)展和繁榮,作出了不可估量的貢獻(xiàn)。
陶淵明的詩文,重在抒情和言志。他的語言,看似質(zhì)樸,實(shí)則奇麗。在平淡醇美的詩句中,蘊(yùn)含著熾熱的感情和濃郁的生活氣息。陶淵明的《歸園田居》五首,是田園詩的精品或極品。其中《少無適俗韻》,編在中學(xué)生的語文課本中。詩的抒情沁人心脾;詩的寫景,豁人耳目。讀過后叫人終生難忘。什么時(shí)候讀,都是一種美的享受。
作為身處晉末亂世的隱士,陶淵明晚年常與廬山中的釋道交往,這是可以想象得到的事,但他們之間在思想上卻未必志同道合。仔細(xì)研讀過陶詩和了解詩人生平的人,都知道陶淵明是個(gè)外表恬淡靜穆,而內(nèi)心熱情濟(jì)世的無神論者。他少年時(shí)曾胸懷大志,接受儒家思想,希望建功立業(yè)。但在出仕了一個(gè)時(shí)期以后,現(xiàn)實(shí)使他感到失望,他不愿與當(dāng)政的人同流合污,便選擇了一條退隱歸耕的道路。
這時(shí)他又受到老莊哲學(xué)的影響。因?yàn)樗羞^以往文人多不曾有過的田園生活,并且親自參加了勞動(dòng),與勞動(dòng)人民有了接觸,思想上不可避免地得到一些新的感受和啟發(fā),因而在崇尚駢儷陳舊文風(fēng)的晉代,能創(chuàng)造出有獨(dú)物風(fēng)格的田園詩的新形式,在中國詩歌發(fā)展史上作出了很大的貢獻(xiàn)。他從少年時(shí)的“猛志逸四?!?,到老年時(shí)的“猛志固常在”,始終對世事沒有淡忘。他傳世的名篇《桃花源記》,正是他對如同上古原始時(shí)代的那種人們自食其力、友好相處、沒有種種現(xiàn)實(shí)中的紛擾與貧困的“怡然有余樂”社會(huì)的憧憬。就是他的隱居與飲酒,放在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下加以分析,也含有對當(dāng)時(shí)黑暗統(tǒng)治表示一定程度的不滿和反抗的意義在內(nèi)。
當(dāng)然,陶淵明畢竟是一個(gè)生活在一千多年前封建社會(huì)的士大夫,在他的思想和詩文中不可能不存在許多安貧樂道、及時(shí)行樂、避世消極的東西。但后世歷代的文學(xué)評論家和選家出于自己的階級偏愛,多著重欣賞和贊揚(yáng)他這方面的特點(diǎn),認(rèn)為這才是陶淵明詩文的精華所在。
歸去來兮辭·并序
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
人物資料
不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺洌桶堰@個(gè)作為號了。他安安靜靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得連飯也忘了吃。他生性喜愛喝酒,家里窮經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然說走就走。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住嚴(yán)寒和烈日,粗布短衣上打滿了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,可是他還是安然自得。常常寫文章來自娛自樂,也稍微透露出他的志趣。他從不把得失放在心上,從此過完自己的一生。
贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,因?yàn)樽约罕Фǖ闹鞠蚨械綗o比的快樂。不知道他是無懷氏時(shí)代的人呢?還是葛天氏時(shí)代的人呢?
注釋
1.何許人:何處人。也可解作哪里人。許,處所。
2.詳:知道。
3.姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立別名稱字。
4.因以為號焉:就以此為號。以為,以之為。焉,語氣助詞。
5.不求甚解:這里指讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分探究。
6.會(huì)意:指對書中的有所體會(huì)。會(huì):體會(huì)、領(lǐng)會(huì)。
7.欣然:高興的樣子。
8.嗜:喜好。
9.親舊:親戚朋友。舊,這里指舊交,舊友。
10.如此:像這樣,指上文所說的“性嗜酒,家貧不能常得?!?/p>
11.或:有時(shí)。
12.造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒(zhé),就。
13.期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。
14.既:已經(jīng)。
15.曾不吝情去留:五柳先生態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是離開。
16.環(huán)堵蕭然:簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵(dǔ):周圍都是土墻,形容居室簡陋。堵,墻壁。蕭然,空寂的樣子。
17.短褐穿結(jié):粗布短衣上打了個(gè)補(bǔ)丁。短褐,粗布短衣,穿結(jié),指衣服破爛。穿,破。結(jié),縫補(bǔ)。
18.簞瓢屢空:形容貧困,難以吃飽。簞(dān),盛飯的圓形竹器。瓢(piáo),飲水用具。屢:經(jīng)常。
19.晏如:安然自若的樣子。
20.自終:過完自己的一生。
21.贊:傳記結(jié)尾的評論性文字。
22.黔(qián)婁:戰(zhàn)國時(shí)期齊稷下先生,齊國有名的隱士和著名的道家學(xué),無意仕進(jìn),屢次辭去諸侯聘請。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義?!?/p>
23.戚戚:憂愁的樣子。
24.汲汲:極力營求的樣子、心情急切的樣子。
25.其言:推究她所說的話。
26.茲:這。
27.若人:此人,指五柳先生。
28.儔(chóu):輩,同類。
29.觴(shāng):酒杯。
30.以樂其志:為自己抱定的志向感到快樂。以,用來。
31.無懷氏:與下面的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂,恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。
《五柳先生傳》陶淵明 古詩文言現(xiàn)象
一詞多義
1.以:(1)因以為號焉 以:把。以為,以之為。
(2)以此自終 以:憑借。
2.之:(1)或置酒而招之 之: 代詞,他
(2)葛天氏之民歟 之:助詞,的
3.言:(1)閑靜少言 言: 說,說話(動(dòng)詞)
(2)黔婁之妻有言 言:言語,話(名詞)
4.如:(1)晏如也 如:……的樣子
(2)親舊知其如此 如:像
5.其:(1)其言茲若人之儔乎 其:句首語氣詞,表推測
(2)親舊知其如此 其:代詞,指五柳先生
古今異義
1.每有會(huì)意:古:指對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)。 今:指領(lǐng)會(huì)別人沒有明確指出的意思。
2.親舊知其如:古:<名>;舊交,舊友 。今:<形>;過去的,過時(shí)的。
3.不求甚解:古:讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。今:只求懂個(gè)大概,不求深刻了解。
4.或置酒而招之 :古:有時(shí)。 今:或者。
5.贊曰:古:傳記結(jié)尾的評論性文字。今:稱贊,贊美。
6.先生不知何許人也: 古:處所。今:允許,許可。
7.造飲輒盡:古:往,到。今:制造。
8.頗示己志:古:稍微。今:很; 相當(dāng)?shù)亍?/p>
詞類活用
1.詳:亦不詳其姓字 (形容詞用作動(dòng)詞,知道)
2.親舊:親舊知其如此( 形容詞用作名詞,親戚朋友)
3.樂:以樂其志 (形容詞的意動(dòng)用法,對......感到快樂)
4.酒:性嗜酒(名詞用作動(dòng)詞,喝酒)
典故運(yùn)用
宅邊有五柳樹:從“榆柳陰后檐,桃李羅堂前”(《歸園田居·其一》)的詩句可知陶宅邊確實(shí)有柳樹。
好讀書:陶淵明讀書是在完成耕種之后,從“既耕亦已種,時(shí)還讀我書”(《讀〈山海經(jīng)〉》)可以看出。又常與友鄰討論,所以又寫道:“奇文共欣賞,疑義相與析?!保ā兑凭印返谝皇祝?/p>
性嗜酒:“春秫作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,斗酒散襟顏”(《庚戌歲九月中于西田獲早稻》),“欲言無予和,揮杯勸孤影”(《雜詩·其二》),“歡言酌春酒,摘我園中蔬”(《讀〈山海經(jīng)〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想見。
簞瓢屢空:這是五柳先生以顏回自況,顏回簞瓢屢空而“不改其樂”,說明他安貧樂道。五柳先生亦當(dāng)如此。陶淵明亦?!昂勂皩铱铡?,如“饑來驅(qū)我去,不知竟何之;行行至斯里,叩門拙言辭”(《乞食》),就是寫他由于乏食不得不外出借貸的情況。
黔婁:戰(zhàn)國時(shí)齊人。魯恭公曾遣使者致禮,賜粟三千鐘,想聘他任宰相,他堅(jiān)辭不受。齊王又派人送去黃金百斤,聘他為卿,他也不接受。死時(shí)衣不蔽體。其妻亦有賢德?!扒瓓溆醒浴?,一本作“黔婁之妻有言”。陶淵明在《詠貧士》中曾寫道:“安貧守賤者,自古有黔婁。”二十四孝圖·黔婁·嘗糞憂心:庾黔婁,南齊高士,任孱陵縣令。赴任不滿十天,忽覺心驚流汗,預(yù)感家中有事,當(dāng)即辭官返鄉(xiāng)?;氐郊抑校赣H已病重兩日。醫(yī)生囑咐說:“要知道病情吉兇,只要嘗一嘗病人糞便的味道,味苦就好。”黔婁于是就去嘗父親的糞便,發(fā)現(xiàn)味甜,內(nèi)心十分憂慮,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死。幾天后父親死去,黔婁安葬了父親,并守制三年。
《五柳先生傳》陶淵明 古詩主旨?xì)w納
通過對五柳先生這一假想人物的描述來用以自況的文章,抒發(fā)了陶淵明的志趣。文中描述了一個(gè)愛好讀書、不慕榮利、安貧樂道、忘懷得失、率真自然的封建時(shí)代知識分子的形象。
《五柳先生傳》陶淵明 古詩賞析
這篇文章可分為兩部分。第一部分是正文。第二部分是贊語。
正文部分又可分為四小節(jié)。第一節(jié)自開頭至“因以為號焉”,交代“五柳先生”號的由來,開篇點(diǎn)題?!跋壬恢卧S人也”,文章開頭第一句,即把這位先生排除在名門望族之外,不僅不知他的出身和籍貫,“亦不詳其姓字”,五柳先生是一位隱姓埋名的人。晉代是很講究門第的,而五柳先生竟與這種風(fēng)氣背道而馳,這就暗示五柳先生是一位隱士。“宅邊有五柳樹,因以為號焉”,就這樣隨便地取了一個(gè)字號。五柳先生不僅隱姓埋名,而且根本就不重視姓字,用莊子的話說,“名者,實(shí)之賓也”,本就無關(guān)緊要。但他看中五柳樹的原因也許五柳先生宅邊并無桃李,只有這么幾棵柳樹,這與后面所寫“環(huán)堵蕭然”是一致的。五柳先生的房屋簡陋,生活貧窮,這五柳樹帶一點(diǎn)清靜、淡雅、簡樸的色彩。以五柳為號也就顯示了五柳先生的性格。
第二節(jié)自“閑補(bǔ)少言”至“欣然忘食”,寫五柳先生的稟性志趣。接著寫五柳先生的生活、性格。“閑靜少言,不慕榮利”,這是五柳先生最突出的地方。閑靜少言是五柳先生的外在表現(xiàn),不慕榮利,才是五柳先生的真實(shí)面貌。因?yàn)椴蛔非髽s利,五柳先生就無須奔忙,不用煩躁,自然也就閑,也就靜,用不著喋喋不休。但這種閑靜少言,并不等于五柳先生沒有志趣。但這一節(jié)主要是寫其“好讀書”而善讀書。但五柳先生“好讀書,不求甚解”,不求甚解就與五柳先生的“不慕榮利”有關(guān)。五柳先生讀書的目的,是一種求知的滿足,精神的享受,所以“每有會(huì)意,便欣然忘食”。這表明了五柳先生是一位有知識的人,和那個(gè)時(shí)代的社會(huì)對他的限制和迫害。
第三節(jié)自“性嗜灑”至“不吝情去留”,寫“五柳先生”的飲酒嗜好。作者強(qiáng)調(diào)他的嗜灑是出于天性,而非門閥之士的放蕩縱酒,自我麻醉。但嗜灑與家貧又是矛盾的,他不慕榮利,不能擺脫貧困,便“不能常得”到酒。這說明他不因嗜酒而失節(jié)。至于親友請他吃酒,他卻毫無拘束,一去即飲,一醉方休,又反映了他的坦率與認(rèn)真,并沒有當(dāng)時(shí)所謂名士的虛偽與矯情。飲酒是他在那種時(shí)代環(huán)境里使自己得到解脫的一種方法。
第四節(jié)自“環(huán)堵蕭然”至“以此自終”,寫“五柳先生”的安貧與著文。他雖然居室破漏,衣食不足,但卻安然自得。這正是他安貧樂道的表現(xiàn)。而“常著文章自娛”,不入塵網(wǎng),則是他讀書“每有會(huì)意”的結(jié)果。并且,“忘懷得失”又是他“不慕榮利”的性格使然。這些既與前文相照應(yīng),又收束了全篇。
對五柳先生的生活、志趣作了敘述以后,第二部分文章結(jié)尾也仿史家筆法,加個(gè)贊語。這個(gè)贊語的實(shí)質(zhì)就是黔婁之妻的兩句話:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴?!边@兩句話與前面寫到的“不慕榮利”相照應(yīng),這是五柳先生最大的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)。陶淵明正是通過五柳先生“頗示己志”,表達(dá)自己的思想感情。文章最后有兩句設(shè)問的話:“無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”既表達(dá)了他對上古社會(huì)淳樸風(fēng)尚的向往之情,又說明他是一位有著美好現(xiàn)想的隱士。同時(shí)也是對世風(fēng)日卜的黑暗現(xiàn)實(shí)的針砭與嘲颯。
《五柳先生傳》陶淵明 古詩創(chuàng)作背景
對于《《五柳先生傳》陶淵明 古詩》的寫作年份一般有作于少年和作于晚年兩種說法。
王瑤根據(jù)蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》的敘述認(rèn)為,《《五柳先生傳》陶淵明 古詩》作于太元十七年(392年)陶淵明為江州祭酒以前。魏正申在《陶淵明探稿》中曾提到:“他在二十八寫下的《《五柳先生傳》陶淵明 古詩》中,表示了自己的從文志愿。”如果這說少年時(shí)所作的話,那么這便不是自傳了,有可能是陶淵明在年少時(shí)對生活的構(gòu)想,表明志向,規(guī)劃未來。
可是,“環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空”可見陶淵明筆下五柳先生窮困潦倒,家境貧寒。如此情境不似為自己規(guī)劃未來,所以有研究者認(rèn)為文章創(chuàng)作于晚年時(shí)期。清代學(xué)者林云銘指出文中贊語中“無懷氏”“葛天氏” 傳達(dá)了安貧樂道的情懷和不為官的態(tài)度,可以推測這是陶淵明辭官后所作。
《五柳先生傳》陶淵明 翻譯、賞析和詩意
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺洌鸵源藶樘柫恕?/p>
安靜少說話,也不羨慕榮華利祿。
喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當(dāng)對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。
生性喜歡喝酒,因?yàn)榧依镓毟F不能經(jīng)常得到酒。
親戚朋友知道他這樣,有時(shí)擺了酒席來招待他;他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。
喝醉了而退,從來不會(huì)留戀著而不肯離開。
圍墻蕭條,遮不住寒風(fēng)和烈日;粗布短衣上打滿了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。
常寫文章自娛,稍微顯示出自己的志趣。
忘懷得失,用這種心態(tài)過完自己的一生。
總結(jié):黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不極力追求于發(fā)財(cái)做官。
”他說這一類人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志趣而快樂,不知道是無懷氏時(shí)候的百姓?還是葛天氏治下的百姓?* 以上翻譯來自百度翻譯(ai),僅供參考
作者介紹
陶淵明,魏晉人。
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
相關(guān)詩句
《讀五柳先生傳》[魏晉] 陶淵明
淵明千載士,志節(jié)尚苦清。
奈為五斗米,受彼縣令名束帶見督郵,頗亦用下情。
當(dāng)時(shí)豈無議,以后何平評?茍非歸去來,五柳傳不成。
作者千古名句
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?
出自《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》[魏晉] 陶淵明
為問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。
出自《水調(diào)歌頭·秋色漸將晚》[魏晉] 陶淵明
天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。
出自《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》[魏晉] 陶淵明
理國要道,在于公平正直
出自《貞觀政要·卷五·論公平》[魏晉] 陶淵明
晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。
出自《山中雪后》[魏晉] 陶淵明
傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強(qiáng)兵過未休。
出自《己亥歲二首·僖宗廣明元年》[魏晉] 陶淵明
休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。
出自《寄令狐郎中》[魏晉] 陶淵明
懷春情不斷,猶帶相思舊子。
出自《丁香結(jié)·夷則商秋日海棠》[魏晉] 陶淵明
智足以拒諫,言足以飾非
出自《史記·汲鄭列傳》[魏晉] 陶淵明
得道者多助,失道者寡助。
出自《孟子·公孫丑章句下·第一節(jié)》[魏晉] 陶淵明
資料參考:五柳先生傳(魏晉 陶淵明)