日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    首頁 > 詩人 > 先秦詩人 > 屈原

    屈原簡介

    屈原 屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生于楚國丹陽,名平,字原。戰(zhàn)國時(shí)期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。 ...〔? 屈原的詩文(18篇)屈原的名句(16條)

    主要成就

    著作
      屈原是個(gè)詩人,從他開始,中華才有了以文學(xué)著名于世的作家。他創(chuàng)立了“楚辭”這種文體(也稱“騷體”),被譽(yù)為“衣被詞人,非一代也”。屈原的作品,根據(jù)劉向、劉歆父子的校定和王逸的注本,有25篇,即《離騷》1篇,《天問》1篇,《九歌》11篇,《九章》9篇,《遠(yuǎn)游》《卜居》《漁父》各1篇。據(jù)《史記·屈原列傳》司遷語,還有《招魂》1篇。有些學(xué)者認(rèn)為《大招》也是屈原作品;但也有人懷疑《遠(yuǎn)游》以下諸篇及《九章》中若干篇章非出自屈原手筆。據(jù)郭沫若先生考證,屈原作品,共流傳下來23篇。其中《九歌》11篇,《九章》9篇,《離騷》、《天問》、《招魂》各一篇。
      大體說來,《離騷》《天問》《九歌》可以作為屈原作品三種類型的代表?!毒耪隆贰哆h(yuǎn)游》《卜居》《漁父》《招魂》《大招》,其內(nèi)容與風(fēng)格可與《離騷》列為一組,大都是有事可據(jù),有義可陳,
      重在表現(xiàn)作者內(nèi)心的情愫?!峨x騷》是屈原以自己的理想遭遇、痛苦、熱情以至整個(gè)生命所熔鑄而成的宏偉詩篇,其中閃耀著鮮明的個(gè)性光輝,是屈原全部創(chuàng)作的重點(diǎn)?!短靻枴肥乔鶕?jù)神話、傳說材料創(chuàng)作的詩篇,著重表現(xiàn)作者的學(xué)術(shù)造詣及其歷史觀和自然觀?!毒鸥琛肥浅肷?a href=http://eklavyapremedicalimphal.com/cidian/cidian/gushi/lequ/ target=_blank class=infotextkey>樂曲,經(jīng)屈原加工、潤色而成,在人物感情的抒發(fā)和環(huán)境氣氛的描述上,充滿濃厚的生活氣息。然而是代人或代神表述,并非作者自我抒情,它更多地顯示了南楚文學(xué)傳統(tǒng)的痕跡?!峨x騷》一組,《九歌》一組,構(gòu)成了屈原作品的基本風(fēng)格。

    理想
      屈原的作品是他堅(jiān)持“美政”理想,與腐朽的楚國貴族集團(tuán)進(jìn)行斗爭的實(shí)錄。他的“美政”理想表現(xiàn)在作品中,就是“舉賢而授能兮,循繩墨而不頗”(《離騷》)。所謂“舉賢授能”,就是不分貴賤,把真正有才能的人選拔上來治理國家,反對世卿世祿,限制舊貴族對權(quán)位的壟斷。他還以奴隸傅說、屠夫呂望、商販寧戚的歷史事跡為例,說明了不拘身分選拔人才的合理性。所謂“循繩墨而不頗”,就是修明法度,即法不阿貴,限制舊貴族的種種特權(quán)。
      屈原雖遭讒被疏,甚至被流放,但他始終以祖國的興亡人民的疾苦為念,希望楚王幡然悔悟,奮發(fā)圖強(qiáng),做個(gè)中興之主。他明知忠貞耿直會招致禍患,但卻始終“忍而不能舍也”;他明知自己面臨著許許多多的危險(xiǎn),在“楚材晉用”的時(shí)代完全可以去別國尋求出路,但他卻始終不肯離開楚國半步。表現(xiàn)了他對祖國的無限忠誠及其“可與日月爭光”的人格與意志。
      屈原作品和神話有密切關(guān)系。許多虛幻的內(nèi)容就是承襲神話發(fā)展而來的。屈原又是關(guān)注現(xiàn)實(shí)的詩人,作品里反映了現(xiàn)實(shí)社會中的種種矛盾,尤以揭露楚國的黑暗政治最為深刻。
      屈原作品的風(fēng)貌和《詩經(jīng)》明顯不同。這與長江流域的民風(fēng)和黃河流域的民風(fēng)不同有關(guān)。當(dāng)時(shí),北方早已進(jìn)入宗法社會,而楚地尚有氏族社會的遺風(fēng),民性強(qiáng)悍,思想活潑,不為禮法所拘。所以,抒寫男女情思、志士愛國是如此直切,而使用的材料,又是如此豐富,什么都可以奔入筆底。寫人神之戀,寫狂怪之士,寫遠(yuǎn)古歷史傳說,寫與天神鬼怪游觀,一切神都具有民間普通的人性,神也不過是超出常人的人而已。它們使作品顯得色澤艷麗,情思馥郁,氣勢奔放。這樣的作品,表現(xiàn)了與北方文學(xué)不同的特色。從體制上看,屈原以前的詩歌,不管是《詩經(jīng)》或南方民歌,大多是短篇,而屈原發(fā)展為長篇巨制。《離騷》一篇就有2 400多字。在表現(xiàn)手法上,屈原把賦、比、興巧妙地糅合成一體,大量運(yùn)用“香草美人”的比興手法,把抽象的品德、意識和復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)關(guān)系生動形象地表現(xiàn)出來。
      在語言形式上,屈原的作品形式上參差錯落、靈活多變;語言上采用了大量楚地方言,極富于鄉(xiāng)土氣息;其方言土語大都經(jīng)過提煉,辭藻華美,傳神狀貌,極富于表現(xiàn)力。 屈原作品突破了《詩經(jīng)》以四字句為主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字、十字句的,句法參差錯落,靈活多變;句中句尾多用“兮”字,以及“之”“于”“乎”“夫”“而”等虛字,用來協(xié)調(diào)音節(jié),造成起伏回宕、一唱三嘆的韻致??傊淖髌窂膬?nèi)容到形式都有巨大的創(chuàng)造性。
      屈原作品,在楚人建立漢王朝定都關(guān)中后,便產(chǎn)生了更大的影響,“楚辭”的不斷傳習(xí)、發(fā)展,北方的文學(xué)逐漸楚化。新興的五、七言詩都和楚騷有關(guān)。漢代的賦作家無不受“楚辭”影響,漢以后“紹騷”之作,歷代都有,作者往往用屈原的詩句抒發(fā)自己胸中的塊壘,甚至用屈原的遭遇自喻,這是屈原文學(xué)的直接發(fā)展。此外,以屈原生平事跡為題材的詩、歌、詞、曲、戲劇、琴辭、大曲、話本等,繪畫藝術(shù)中如屈原像、《九歌圖》、《天問圖》等,也難以數(shù)計(jì)。所以魯迅稱屈原作品“逸響偉辭,卓絕一世”,“其影響于后來之文章, 乃甚或在《三百篇》(《詩經(jīng)》)以上”(魯迅《漢文學(xué)史綱要》)。 著名詩人郭沫若曾為其編劇《雷電頌》,以紀(jì)念其事跡。

    作品風(fēng)格
      屈原的作品充滿了積極浪漫主義精神。其主要表現(xiàn)是他將對理想的熱烈追求融入了藝術(shù)的想象和神奇的意境之中。如《離騷》寫他向重華陳辭之后御風(fēng)而行,他先叩天宮,帝閽閉門不納;他又下求佚女,佚女恰巧不在那里;他去向宓妃求愛,宓妃卻對他無禮;他欲求簡狄和二姚,又苦于沒有好的媒人去通消息。這種上天入地的幻想與追求反映了屈原在現(xiàn)實(shí)中對理想的苦苦探求。此外如《九歌》、《天問》等還采用大量神話和歷史傳說為素材,其想象之大膽、豐富 ,古今罕有。
      除此之外,屈原的作品還以一系列比興手法來表情達(dá)意。如他以鮮、香草來比喻品行高潔的君子;以臭物、蕭艾比喻奸佞或變節(jié)的小人;以佩帶香草來象征詩人的品德修養(yǎng) 。這種“香草美人”的比興手法,使現(xiàn)實(shí)中的忠奸、美丑、善惡形成鮮明對照,產(chǎn)生了言簡意賅、言有盡而意無窮的藝術(shù)效果。
      屈原是中國文學(xué)史上第一位偉大的愛國詩人。是浪漫主義詩人的杰出代表。作為一位杰出的政治家和愛國志士,屈原愛祖國愛人民、堅(jiān)持真理、寧死不屈的精神和他的人格,千百年來感召和哺育著無數(shù)中華兒女,尤其是當(dāng)國家民族處于危難之際,這種精神的感召作用就更加明顯。作為一個(gè)偉大的詩人,屈原的出現(xiàn),不僅標(biāo)志著中國詩歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代,而且他所開創(chuàng)的新詩體——楚辭,突破了《詩經(jīng)》的表現(xiàn)形式,極大地豐富了詩歌的表現(xiàn)力,為中國古代的詩歌創(chuàng)作開辟了一片新天地。后人也因此將《楚辭》與《詩經(jīng)》并稱為“風(fēng)、騷” 。“風(fēng)、騷”是中國詩歌史上現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義兩大優(yōu)良傳統(tǒng)的源頭。同時(shí),以屈原為代表的楚辭還影響到漢賦的形成。

    人物生平

    早年經(jīng)歷
      周顯王二十九年(公元前340年),一說周顯王三十年(公元前339年),正月初七日,屈原生于楚國丹陽。次年,居樂平里。

      周顯王三十九年(公元前330年),屈原居樂平里。屈原自幼嗜書成癖,讀書多而雜,“石洞讀書”與“巴野老授經(jīng)”當(dāng)在這一年的時(shí)間

      周顯王四十年(公元前329年),居樂平里。屈原雖出身貴族,但因自幼生活在民眾之中,加以家庭的良好影響,故而十分同情貧窮百姓,從這時(shí)起,小小年紀(jì)便做了許多體恤民眾的好事,博得了眾口一詞的贊譽(yù)。

    初露才華
      周顯王四十八年(公元前321年),秦軍犯境,屈原組織樂平里的青年奮力抗擊,他一方面居高臨下地對青年們進(jìn)行思想教育,一方面巧用各種戰(zhàn)術(shù),機(jī)智果敢地給敵人以沉重打擊,一展其非凡才華。

      周慎靚王元年(公元前320年),仲春三月,屈原應(yīng)懷王之召出山進(jìn)京,這一年他在鄂渚為縣丞。

      周慎靚王二年(公元前319年),升任楚懷王左徒。這一年的深秋,屈原首次使齊。

      周慎靚王三年(公元前318年),忙于楚之內(nèi)政外交工作。五國聯(lián)兵攻秦,屈原隨軍而前。

    任職高位
      三閭大夫屈原 《史記·屈原賈生列傳》:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)識(zhi,四聲),明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。

      關(guān)于屈原所任楚懷王左徒一職,古今學(xué)者多有解釋,現(xiàn)擇其要者而舉之:

      1、張守節(jié)說:左徒是左右拾遺之類的官。唐·張守節(jié)《史記正義·屈原列傳》說:“左徒蓋今左右拾遺之類?!钡珦?jù)近現(xiàn)代學(xué)者褚斌杰、趙逵夫等人考證,認(rèn)為后世的拾遺實(shí)為言官,可以上書言事而無實(shí)權(quán),唐代的拾遺官階只是“從八品上”,同《史記》中的所述屈原所從事的政治活動不相稱。陸侃如《屈原評傳》說:“左徒是左右拾遺之類的官,僅次于令尹?!?/p>

      2、林庚說:左徒是太傅之類的官。林庚《民族詩人屈原傳》所附《四注·說左徒》一文中,在引《史記》關(guān)于春申君為楚之親信,任左徒再升令尹的記述后說:“左徒所以說是宮廷的親信,因?yàn)槭怯H信,所以侍從太子,其情形大約如賈誼之為‘長沙王傅’,秦因此也稱黃歇為‘太子之傅’。”

      3、游國恩說:左徒是令尹的副職。游國恩在《屈原》一書中說,據(jù)《史記·楚世家》:“考烈王以左徒為令尹,封以吳,號春申君?!币虼苏J(rèn)為左徒之職似乎僅次于地位最高的令尹,也許就是令尹的副職。

      4、趙逵夫說:左徒是行人。趙逵夫在《屈原與他的時(shí)代》中有《左徒·征尹·行人·辭賦》一文。在該文中,他從出土的文物及相關(guān)資料進(jìn)行考證,認(rèn)為“徒”、“尹”二字是雙聲假借。并舉《離騷》“濟(jì)沅湘以南征”,《九歌》“駕飛龍兮北征”,又引《爾雅·釋者》:“征,行也?!闭f“征尹”之取義,同于中原國家所謂“行人”,是指負(fù)責(zé)外交的官員。

      5、湯炳正說:左徒是左登徒。湯炳正在《屈賦新探·左徒與登徒》一文中認(rèn)為,曾侯乙墓出土的竹簡上記載的官職有“左登徒”、“右登徒”字是古代典籍中“升”字的通假字,“升”字古音跟“登”字完全相同,并且互相通假,因此,“左徒”是“左登徒”的省稱,在楚國朝廷上屬于大夫級別。同時(shí),湯炳正也對“左徒”的職掌進(jìn)行了說明,認(rèn)為“左徒”雖兼管內(nèi)政、外交,但從《屈原列傳》,尤其是《春申君列傳》的記述來看,他們的主要活動都在外交方面。如屈原的幾次使齊及其與張儀的斗爭等方面都可以證實(shí)。

      6、聶石樵說:左徒是僅次于宰相的官。聶石樵《屈原論稿》說:“令尹就是宰相,可見左徒是僅次于宰相的官?!闭舶蔡┰凇肚芬粫姓J(rèn)為:“我們根據(jù)后來春申君、黃歇以左徒為令尹,就可以看出,左徒在當(dāng)時(shí)是一個(gè)僅次于令尹(宰相)的高官。”并說:“左徒升級就可以做令尹。”

      7、姚小鷗說:左徒是太仆之類的官。姚小鷗在《〈離騷〉“先路”與屈原早期經(jīng)歷的再認(rèn)識》一文中,考證《離騷》“來吾道夫先路”的“路”就是“輅”,是楚王的乘輿,與下文“恐皇輿之?dāng)】儭毕嗪?。進(jìn)而考證了“左徒”的職掌,認(rèn)為“左徒”是相當(dāng)于后世“太仆”一類的官職。姚小鷗所說的“太仆”,據(jù)《周禮·太仆》載:“太仆,掌王正之服位,出入王之大命。掌諸侯之復(fù)逆?!睘榇耍π→t說:“《周禮》中‘太仆’一職為下大夫,其爵位并不高,但職掌甚為重要?!辈⒄J(rèn)為“左徒之職約與《周禮》中的‘太仆’相當(dāng)”。

      8、王一軍說:左徒即楚懷王左司徒。王一軍在《屈原左徒即左司徒考》(《現(xiàn)代語文》2010年第8期)中指出司馬遷《史記》中的屈原為楚懷王左徒即左司徒之略寫。根據(jù)《屈平列傳》中的相關(guān)記述,屈原所任職務(wù)即起草憲令接遇賓客應(yīng)對諸侯與《周官書》所規(guī)定的大小司徒職守相近。楚人尚右,故右司徒為正,左司徒為副,所以楚君以左右司徒以取代《周官書》的大小司徒之名稱。

    變法改革
      周慎靚王四年(公元前317年),忙于變法改革,制訂并出臺各種法令。

      周慎靚王五年(公元前316年),繼續(xù)進(jìn)行變法改革,與舊貴族和一切頑固勢力進(jìn)行斗爭。

      周慎靚王六年(公元前315年),深入進(jìn)行變法改革,民心沸騰;楚之形勢大變,舊貴族面臨著覆滅的命運(yùn)


    讒而見疏
      周赧王元年(公元前314年),屈原因上官大夫之讒而見疏,被罷黜左徒之官,任三閭大夫之職。

      周赧王二年(公元前313年),屈原第一次流放漢北地區(qū)(今河南西峽、淅川、內(nèi)鄉(xiāng)一帶)。為了打破楚、齊聯(lián)盟,秦國派張儀賄賂楚國權(quán)貴寵臣,又欺騙楚王說:“楚國如果能和齊國絕交,秦國愿意獻(xiàn)出商、于一帶六百多里土地。”屈原極力勸諫,但是楚王不聽,楚懷王聽信張儀的,就把相印授予人,跟張儀去秦國受地。張儀回秦國后裝病,三個(gè)月不見楚使。懷王以為張儀怪他和齊國斷絕關(guān)系不夠堅(jiān)決,又派人去辱罵齊王一通。齊王大怒,斷絕了和楚的合縱,反而和秦國聯(lián)合起來了。這時(shí)張儀才出面對楚使說:“您為什么不接受土地呢?從某地到某地,廣袤六里?!绷倮镒兂闪肆?,楚使很生氣,回來報(bào)告楚懷王,懷王大怒,先后兩次興師伐秦于漢北楚古都丹陽(今河南西峽、淅川一帶),結(jié)果都被秦打敗,喪失八萬軍隊(duì),大將軍屈丐、裨將軍逢侯丑等70余人被秦軍俘虜,漢中郡淪陷,史稱“丹陽之戰(zhàn)”。隨后,秦又遣軍攻取楚地漢中(今陜西漢中)600里地,置漢中郡。

      周赧王三年(公元前312年),楚國發(fā)兵反擊,在藍(lán)田(今陜西藍(lán)田一帶)大敗。韓、魏趁機(jī)偷襲楚國至鄧(今河南鄧州),楚國軍隊(duì)兵畏懼,從秦國回歸。韓宣王死,在位二十一年。子襄王倉立。孟軻議定在周赧王三年離開齊國。孟軻主張“性善”,勸齊宣王行仁政,勸滕文公行“井田”,均因?yàn)橛亻熾y行,不受兩國采納。懷王重新啟用屈原,讓他出使齊國,目的是讓齊楚兩國締結(jié)新的聯(lián)盟。

      周赧王四年(公元前311年),秦惠文王更元十四年,攻取楚召陵?;菸耐踉阜譂h中之半給楚,與楚結(jié)盟。楚懷王比起漢中的土地,更想要獲得張儀。張儀來到楚國,由于重金賄賂了靳尚,并得到楚懷王寵姬鄭袖進(jìn)言,得到釋放回到秦國。秦惠文王死,在位共二十七年。子武王蕩立。屈原出使齊國,回來楚國的時(shí)候張儀已經(jīng)離開,勸諫懷王說:“為什么不殺張儀?”懷王后悔,派人追張儀沒有追到。

      周赧王五年(公元前310年),秦武王元年。張儀由于不被武王滿意,離開秦國趕赴魏國。屈原仍事懷王為三閭大夫。懷王領(lǐng)悟到被張儀欺騙,出于一時(shí)權(quán)宜之計(jì)起用屈原為齊使,當(dāng)屈原從齊國回來后馬上便被楚懷王疏遠(yuǎn)。

      周赧王六年(公元前309年),秦武王二年,齊宣王欲為縱長,惡楚之與秦合,遣使遺楚王書,懷王猶豫不決,昭睢力諫,遂不合秦而合齊以善韓。屈原不能參與朝政,極可能通過昭睢等大臣敦懷王合齊。

      周赧王七年(公元前308年),秦武王三年,甘茂取韓宜陽。屈原居住在郢都,設(shè)壇教學(xué)。

      周郝王十七年(公元前298年),秦昭王發(fā)兵出武關(guān),攻楚,斬首5萬,取析(今河南淅川)及左右15城而去。

    初次流放
      周赧王十一年(公元前304年),屈原流浪漢北(漢江以上,今河南南陽西峽、淅川一帶)。秦楚復(fù)合,與屈原謀劃相反,而奸人必有讒言害之,避地漢北,當(dāng)有不得已之情在,故《抽思》有欲歸不得之意。

      流放背景:戰(zhàn)國時(shí)代,稱雄的齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦七國,爭城奪地,互相殺伐,連年不斷混戰(zhàn)。那時(shí),楚國的大詩人屈原,正當(dāng)青年,為楚懷王的左徒官。他見百姓受到戰(zhàn)爭災(zāi)難,十分痛心。屈原立志報(bào)國為民,勸懷王任用賢能,愛護(hù)百姓,很得懷王的信任。

      賈誼在《吊屈原賦》中,這樣描寫屈原所處時(shí)代的社會狀況:嗚呼哀哉,逢時(shí)不祥!鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔。阘茸尊顯兮,讒諛得志。賢圣逆曳兮,方正倒植。世謂隨、夷為溷兮,謂跖、為廉。莫邪為鈍兮,鉛刀為铦。斡棄周鼎,寶康瓢兮。騰駕罷牛,驂蹇驢兮。驥垂兩耳,服鹽車兮。章甫薦履,漸不可久兮。嗟苦先生,獨(dú)離此咎兮!

      賈誼筆下,屈原生活的時(shí)代一切都是顛倒的:貓頭鷹在天上飛翔,鸞鳳卻深藏起來;小人得志尊顯,圣賢卻不得其用;正直廉潔的人受到誣蔑,強(qiáng)橫殘暴的人卻得到稱譽(yù);寶劍被貶為鈍口,鉛刀卻被說成鋒利;國之重寶周鼎被拋棄,空瓦罐被當(dāng)成寶物;疲牛跛驢驂駕著馬車,千里馬卻拉著沉重的鹽車;帽子本應(yīng)戴在頭上,卻被墊在腳下,被汗水濕透。這就是楚國的時(shí)局。

      那時(shí)西方的秦國最強(qiáng)大,時(shí)常攻擊六國。名士公孫衍提出合縱,即聯(lián)合六國一同抗秦,屈原積極參與此事,與公孫衍一起促成楚、齊、燕、趙、韓、魏六國君王齊集楚國的京城郢都,結(jié)成聯(lián)盟,并使懷王成了聯(lián)盟的領(lǐng)袖,因此得到了懷王的重用,很多內(nèi)政、外交大事,都憑屈原作主。

      因此,楚國以公子子蘭為首的一班貴族,對屈原非常嫉妒和忌恨,常在懷王面前說屈原的壞話。說他奪斷專權(quán),根本不把懷王放在眼里。挑撥的人多了,懷王對屈原漸漸疏遠(yuǎn),因?yàn)辇R楚連盟,秦國不敢動手,聽到這個(gè)消息,秦王忙把相國張儀召進(jìn)宮來商量。 張儀認(rèn)為六國中間,齊楚兩國最有力量,只要離間這兩國,聯(lián)盟也就散了。他愿意趁楚國內(nèi)部不和的機(jī)會,親自去拆散六國聯(lián)盟。

      周赧王十三年(公元前302年),齊、魏、韓三國聯(lián)軍攻打楚國,楚懷王派太子橫到秦國為人質(zhì),請求秦出兵援救。秦王命客卿通率兵救楚,擊退了三國聯(lián)軍。次年,秦國一大夫與太子橫因?yàn)樗绞聽幎繁粴⑺馈L訖M懼怕秦昭王怪罪,私自逃回楚國。此事使秦、楚兩國關(guān)系惡化,導(dǎo)致了此后秦國對楚國的頻繁進(jìn)攻。“屈原憎恨楚懷王聽信小人讒言,讓不真實(shí)的語言蒙蔽了正確的語言,這些謠言將會損害楚國的利益,是方正的人不能容忍的,所以屈原在憂愁幽思而作《離騷》。”

      周赧王十六年(公元前299年),屈原此時(shí)已從漢北的流放地返回,和昭雎等一起,力勸懷王不要赴會,說:“秦,虎狼之國,不可信,不如無行。”可懷王的幼子子蘭怕失去秦王歡心,竭力慫恿懷王前去。結(jié)果懷王一入武關(guān),就被秦軍扣留,劫往咸陽,要脅他割讓巫郡和黔中郡。楚懷王被劫往咸陽,楚由齊迎歸太子橫立為頃襄王,公子子蘭為令尹,不肯向秦割讓土地,秦又發(fā)兵攻楚,大敗楚軍,斬首5萬,取十六城。

    二次流放
      周赧王十九年(公元前296年),懷王死于秦國,秦國將他的尸體送回楚國安葬。諸侯由此認(rèn)為秦國不義。秦國、楚國絕交。屈原于周赧王十九年年免去三閭大夫之職,放逐江南。他從郢都出發(fā),先到鄂渚,然后入洞庭。

      周赧王二十年(公元前295年),屈原到達(dá)長沙,在這楚先王始封之地遍覽山川形勢,甚起宗國之情。

      周郝王二十二年(公元前293年),頃襄王六年,秦國派白起前往伊闕攻打韓國,取得重大勝利,斬首24萬。秦國于是送給楚王書信說:“楚國背叛秦國,秦國準(zhǔn)備率領(lǐng)諸侯討伐楚國,決一勝負(fù)。希望您整頓士卒,得以痛快地一戰(zhàn)?!背曄逋醪煌础钡母星?,又指出,懷王最后落到客死他國的下場,就是因?yàn)椤捌渌^忠者不忠,而所謂賢者不賢也”。

      周赧王二十一年到周赧王三十六年(公元前294年到公元前279年),屈原第二次被流放到南方的荒僻地區(qū)。這次流放的路線,按《哀郢》分析,是從郢都(湖北江陵縣)出發(fā),先往東南順江而下經(jīng)過夏首(湖北沙市東南)、遙望龍門(郢都的東門)經(jīng)由洞庭湖進(jìn)入長江,然后又離開了夏浦(湖北漢口),最后到了陵陽(據(jù)說是今安徽青陽縣南)。時(shí)間長達(dá)16年,在這之間并寫下了大量優(yōu)秀的文學(xué)作品,如《九章·悲回風(fēng)》。

    自投汨羅
      秦國對楚王的妥協(xié)退讓,并不滿足。楚頃襄王十九年(前280年),秦將司馬錯攻楚,楚割讓上庸、漢北地;第二年,秦白起攻楚,取邪、鄧、西陵;頃襄王二十一年(前278年)白起更進(jìn)一步攻下了郢都,頃襄王只好跟那些執(zhí)政的貴族們一起,狼狽不堪地逃難,“保于陳城(今河南淮陽縣)”。在極度苦悶、完全絕望的心情下,于農(nóng)歷五月五日投汨羅江自盡了。這一年大概是頃襄王二十一年(公元前278年),屈原當(dāng)時(shí)62歲左右。

    評價(jià)

      《荀子.不茍篇第三》:君子行不貴茍難,說不貴茍察,名不貴茍傳,唯其當(dāng)之為貴。故懷負(fù)石而投河,是行之難為者也,而申徒狄能之。然而君子不貴者,非禮義之中也。

      漢武帝是漢代第一個(gè)熱愛屈原作品的皇帝。而所作賦達(dá)82篇之多的淮南王劉安,則是對《離騷》作了很高評價(jià)的第一位文學(xué)理論家。劉安稱《離騷》兼有《國風(fēng)》、《小雅》之長,它體現(xiàn)了屈原“浮游塵埃之外”的人格風(fēng)范,可“與日月爭光”。其后,司馬遷為屈原作傳,不僅照錄了劉安的這些警句,還進(jìn)一步把《離騷》和孔子刪定《春秋》相提并論。他稱前者“其文約,其辭微,其志潔,其行廉……”,

      但是,后漢的歷史學(xué)家班固卻不以司馬遷對屈原之評贊為然。雖然”弘博麗雅,為辭賦宗。后世莫不斟酌其英華,則象其從空?!钡?,他對屈原的評價(jià)是:“雖非是明智之士,可謂妙才也?!币再H為主班他指出,稱屈原和《離騷》可“與日月爭光”云云,“斯論似過其真”。班固的人生觀是“全命避害,不受世患”。他以為屈原應(yīng)像《詩·大雅》所謂的“‘即明且哲,以保其身’斯為貴矣!”他批評屈原不應(yīng)“露才揚(yáng)己,責(zé)數(shù)懷王,怨惡椒蘭,愁神苦思,強(qiáng)非其人,忿懟不容,沉江而死”。他也不同意屈原把大量的神話傳說融入作品中,多稱昆侖、冥婚、宓妃虛無之語,皆非法度之正,經(jīng)義所在。

    離騷

    先秦屈原

    帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

    攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

    九歌·禮魂

    先秦屈原

    成禮兮會鼓,傳芭兮代舞;

    姱女倡兮容與;

    九歌

    先秦屈原

    東皇太一

    吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;

    九歌·湘君

    先秦屈原

    君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?

    美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

    懷沙

    先秦屈原

    滔滔孟夏兮,草木莽莽。傷懷永哀兮,汩徂南土。

    郁結(jié)紆軫兮,離愍而長鞠。

    思美人

    先秦屈原

    思美人兮,擥涕而竚眙。

    媒絕而路阻兮,言不可結(jié)而詒。

    人物資料

    我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。

    歲星在寅那年的孟春月,正當(dāng)庚寅日那天我降生。

    父親仔細(xì)揣測我的生辰,于是賜給我相應(yīng)的美名:

    父親把我的名取為正則,同時(shí)把我的字叫作靈均。

    天賦給我很多良好素質(zhì),我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)。

    我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁。

    光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。

    早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。

    時(shí)光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。

    我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。

    何不利用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政,為何還不改變這些法度?

    乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導(dǎo)開路!

    從前三后公正德行完美,所以群賢都在那里聚會。

    雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙。

    唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途。

    夏桀殷紂多么狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。

    結(jié)黨營私的人茍安享樂,他們的前途黑暗而險(xiǎn)阻。

    難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國為此覆沒。

    前前后后我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。

    你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發(fā)怒。

    我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。

    上指蒼天請它給我作證.一切都為了君王的緣故。

    你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初。

    我并不難于與你別離啊,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。

    我已經(jīng)栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。

    分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。

    我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。

    它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變。

    大家都拚命爭著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭。

    他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心斗角相互妒忌。

    急于奔走鉆營爭權(quán)奪利,這些不是我追求的東西。

    只覺得老年在漸漸來臨,擔(dān)心美好名聲不能樹立。

    早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。

    只要我的情感堅(jiān)貞不易,形消骨立又有什么關(guān)系。

    我用樹木的根編結(jié)茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

    我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草,胡繩搓成繩索又長又好。

    我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到。

    我與現(xiàn)在的人雖不相容,我卻愿依照彭咸的遺教。

    我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多么艱難。

    我雖愛好修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨被辱罵晚上又丟官。

    他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛好采集茝蘭。

    這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。

    怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。

    那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫。

    庸人本來善于投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。

    違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則。

    憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。

    寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干。

    雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。

    方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安。

    寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。

    保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!

    后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。

    調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。

    我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。

    既然進(jìn)取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。

    我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。

    沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔。

    把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。

    雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會腐朽。

    我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方。

    佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。

    人們各有自己的愛好啊,我獨(dú)愛好修飾習(xí)以為常。

    即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!

    姐姐對我遭遇十分關(guān)切,她曾經(jīng)一再地向我告誡。

    她說“鯀太剛直不顧性命,結(jié)果被殺死在羽山荒野。

    你何忠言無忌愛好修飾,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操。

    滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。

    眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。

    世上的人都愛成群結(jié)伙,為何對我的話總是不聽?”

    我以先圣行為節(jié)制性情,憤懣心情至今不能平靜。

    渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:

    “夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。

    不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂。

    后羿愛好田獵溺于游樂,對射殺大狐貍特別喜歡。

    本來淫亂之徒無好結(jié)果,寒浞殺羿把他妻子霸占。

    寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己。

    天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。

    夏桀行為總是違背常理,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避。

    紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。

    商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬,正確講究道理還有文王。

    他們都能選拔賢者能人,遵循一定準(zhǔn)則不會走樣。

    上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。

    只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地。

    回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。

    哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)。

    我雖然面臨死亡的危險(xiǎn),毫不后悔自己當(dāng)初志向。

    不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。”

    我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時(shí)光。

    拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。

    鋪開衣襟跪著慢慢細(xì)講,我已獲得正道心里亮堂。

    駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上。

    早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上。

    我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽西下已經(jīng)暮色蒼茫。

    我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽迫近崦嵫山旁。

    前面的道路啊又遠(yuǎn)又長,我將上上下下追求理想。

    讓我的馬在咸池里飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹上。

    折下若木枝來擋住太陽,我可以暫且從容地徜徉。

    叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上。

    鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說還沒安排停當(dāng)。

    我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。

    旋風(fēng)結(jié)聚起來互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上。

    云霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。

    我叫天門守衛(wèi)把門打開,他卻倚靠天門把我呆望。

    日色漸暗時(shí)間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉。

    這個(gè)世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長。

    清晨我將要渡過白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著。

    忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒有美女。

    我飄忽地來到春宮一游,折下玉樹枝條增添佩飾。

    趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈的美女找尋。

    我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處。

    解下佩帶束好求婚書信,我請蹇修前去給我做媒。

    云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。

    晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭發(fā)洗濯。

    宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂。

    她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。

    我在天上觀察四面八方,周游一遍后我從天而降。

    遙望華麗巍峨的玉臺啊,見有娀氏美女住在臺上。

    我請鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個(gè)美女不好。

    雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕佻。

    我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺得不妙。

    鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。

    想到遠(yuǎn)方去又無處安居,只好四處游蕩流浪逍遙。

    趁少康還未結(jié)婚的時(shí)節(jié),還留著有虞國兩位阿嬌。

    媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小。

    世間混亂污濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。

    閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺。

    滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去!

    我找來了靈草和細(xì)竹片,請求神巫靈氛為我占卜。

    “聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕。

    想到天下多么遼闊廣大,難道只在這里才有嬌女?”

    “勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑,誰尋求美人會把你放棄?

    世間什么地方?jīng)]有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?

    世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細(xì)?

    人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。

    人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。

    對草木好壞還分辨不清,怎么能夠正確評價(jià)玉器?

    用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣?!?/p>

    想聽從靈氛占卜的好卦,心里猶豫遲疑決定不下。

    聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪兹ソ铀?/p>

    天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。

    他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。

    他說“應(yīng)該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。

    湯禹為人嚴(yán)正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)。

    只要內(nèi)心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?

    傅說拿禱杵在傅巖筑墻,武丁毫不猶豫用他為相。

    太公呂望曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是遇到周文王。

    寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見后任為大夫。

    趁現(xiàn)在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時(shí)光。

    只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香?!?/p>

    為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝。

    想到這邦小人不講信義,恐怕出于嫉妒把它摧毀。

    時(shí)世紛亂而變化無常啊,我怎么可以在這里久留。

    蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠。

    為什么從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾。

    難道還有什么別的理由,不愛好修潔造成的禍害。

    我還以為蘭草最可依靠,誰知華而不實(shí)虛有其表。

    蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒香草。

    花椒專橫諂媚十分傲慢,茱萸想進(jìn)香袋冒充香草。

    它們既然這么熱心鉆營,又有什么香草重吐芳馨。

    本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流,又還有誰能夠意志堅(jiān)定?

    看到香椒蘭草變成這樣,何況揭車江離能不變心。

    只有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今。

    濃郁的香氣難以消散啊,到今天還在散發(fā)出芳馨。

    我調(diào)度和諧地自我歡娛,姑且飄游四方尋求美女。

    趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地。

    靈氛已告訴我占得吉卦,選個(gè)好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。

    折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把干糧備下。

    給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。

    彼此不同心怎能配合啊,我將要遠(yuǎn)去主動離開他。

    我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下,路途遙遠(yuǎn)繼續(xù)周游觀察。

    云霞虹霓飛揚(yáng)遮住陽光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯雜。

    清晨從天河的渡口出發(fā),最遠(yuǎn)的西邊我傍晚到達(dá)。

    鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空翱翔有節(jié)奏地上下。

    忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進(jìn)緩緩。

    指揮蛟龍?jiān)诙煽谏霞軜?,命令西皇將我渡到對岸?/p>

    路途多么遙遠(yuǎn)又多艱險(xiǎn),我傳令眾車在路旁等待。

    經(jīng)過不周山向左轉(zhuǎn)去啊,我的目的地已指定西海。

    我再把成千輛車子聚集,把玉輪對齊了并駕齊驅(qū)。

    駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn),載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲。

    定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒。

    演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時(shí)光尋求歡娛。

    太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉(xiāng)。

    我的仆從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。

    尾聲:“算了吧!

    國內(nèi)既然沒有人了解我,我又何必懷念故國舊居。

    既然不能實(shí)現(xiàn)理想政治,我將追隨彭成安排自己?!?/p>

    注釋

    1、高陽:顓頊之號。

    2、苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。

    3、朕:我。

    4、皇:美。

    5、考:已故的父親。

    6、攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格。此指寅年。

    7、貞:正。

    8、孟:開始。

    9、陬(zōu):正月。

    10、庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配來紀(jì)日。

    11、降(hōng):降生。

    12、揆(kuí):推理揣度。

    13、肇(zhào):開始。

    14、錫(xī):賜。

    15、名:命名。

    16、字:表字,這里活用作動詞,起個(gè)表字。

    17、內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)。

    18、重(chóng):再。

    19、扈(hù):楚方言,披掛。

    20、江離、芷:均為香草名。

    21、紉(rèn):草有莖葉可做繩索。

    22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。

    23、汨(mì):水疾流的樣子,此處用以形容時(shí)光飛逝。

    24、不吾與:賓語前置,即“不與吾”,不等待我。

    25、搴(qiān):拔取。

    26、攬(lǎn):采摘。

    27、宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

    28、忽:迅速的樣子。

    29、代序:指不斷更迭。

    30、惟:思慮。

    31、遲暮:衰老。

    32、撫:趁。

    33、此度:指現(xiàn)行的政治法度。

    34、騏驥(qí jì):駿馬。

    35、道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。

    36、三后:夏禹、商湯、周文王。

    37、固:本來。

    38、申椒、菌桂:均為香木名。

    39、蕙(huì)、茞(chén):均為香草名。

    40、耿介:光明正大。

    41、遵道:遵循正道。

    42、猖披:猖狂。

    43、捷徑:邪道。

    44、偷樂:茍且享樂。

    45、幽昧(mèi):黑暗。

    46、殃(yāng):災(zāi)禍。

    47、敗績:喻指君國的傾危。

    48、踵武:足跡,即腳印。

    49、荃(quán):香草名,喻楚懷王。

    50、齌(jì)怒:暴怒。

    51、謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠貞直言的樣子。

    52、九天:古人認(rèn)為天有九重,故言。

    53、正:通“證”。

    54、期:約定。

    55、羌:楚語,表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”。

    56、成言:誠信之言。

    57、既:本來。

    58、數(shù)化:多次變化。

    59、滋:栽種。

    60、樹:種植。

    61、畝(mǔ):二百四十步為畝。

    62、畦(qí):五十畝為畦。

    63、留夷、揭車:均為香草名。

    64、冀(jì):希望。

    65、峻:長。

    66、刈(yì):收獲。

    67、萎:枯萎。

    68、絕:落盡。

    69、蕪(wú):荒蕪。

    70、穢(huì):污穢。

    71、競:并。

    72、羌(qiāng):楚人語氣詞。

    73、興:生。

    74、忽:急。

    75、馳騖(wù):亂馳。

    76、冉冉(rǎn rǎn):漸漸。

    77、英:花。

    78、茍:確實(shí)。

    79、信姱(kuā):誠信而美好。

    80、練要:心中簡練合于要道。

    81、掔(qiān):持取。

    82、貫:拾取。

    83、矯:舉起。

    84、索:草有莖葉可做繩索。此作動詞,意為搓繩。

    85、纚纚(lí lí):繩索美好貌。

    86、法:效法。

    87、周:合。

    88、彭咸:殷賢大夫,諫其君,不聽,投江而死。

    89、民生:萬民的生存。

    90、艱:難。

    91、修姱(ku?。簼崈舳篮?。

    92、誶(suì):進(jìn)諫。

    93、替:廢。

    94、纕(xiāng):佩帶。

    95、申:重復(fù)。

    96、悔:怨恨。

    97、靈修:指楚懷王。

    98、眾女:喻群臣。

    99、謠:詆毀。

    100、諑(zhuó):誹謗。

    101、偭(miǎn):違背。

    102、改:更改。

    103、錯:通“措”,措施,指先圣之法。

    104、繩墨:正曲直之具。

    105、曲:斜曲。

    106、周容:茍合取容,指以求容媚為常法。

    107、侘傺(chà chì):失志貌。

    108、流亡:隨水漂流而去。

    109、此態(tài):茍合取容之態(tài)。

    110、不群:指不與眾鳥同群。

    111、前世:古代。

    112、異道:不同的道路。

    113、屈:委屈。

    114、尤:過錯。

    115、攘:除去。

    116、詬(gòu):恥辱。

    117、伏:通“服”,保持,堅(jiān)守。

    118、厚:厚待。

    119、相道:觀看。

    120、延:長。

    121、回:調(diào)轉(zhuǎn)。

    122、行迷:指迷途。

    123、步:徐行。

    124、皋(gāo):水邊高地。

    125、止息:休息一下。

    126、尤:罪過。

    127、修吾初服:指修身潔行。

    128、制:裁制。

    129、芙蓉:蓮花。

    130、不吾知:賓語前置,即“不知吾”,不了解我。

    131、茍:如果。

    132、高:指帽高。

    133、陸離:修長而美好的樣子。

    134、芳:指芬芳之物。

    135、惟:通“唯”,只有。

    136、游目:縱目瞭望。

    137、往觀:前去觀望。

    138、繽紛:極言多。

    139、章:明顯。

    140、民生:人生。

    141、常:恒常之法。

    142、猶:尚且。

    143、懲:懼怕。

    144、女嬃(xū):屈原的姐姐。

    145、嬋媛(chán yuán):牽掛。

    146、申申:反反復(fù)復(fù)。

    147、婞(xìng)直:剛正。

    148、羽之野:羽山的郊野。

    149、博謇:過于剛直。

    150、姱(kuā)節(jié):美好的節(jié)操。

    151、盈室:滿屋。

    152、判:區(qū)別。

    153、眾:眾人。

    154、云:助詞,無實(shí)義。

    155、朋:朋黨。

    156、煢(qióng):孤獨(dú)。

    157、前圣:前代圣賢。

    158、喟:嘆息聲。

    159、濟(jì):渡過。

    160、就:靠近。

    161、啟:禹之子。夏朝的開國君主。

    162、《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。

    163、夏康:啟子太康。

    164、圖:圖謀。

    165、五子:指夏康等兄弟五人。

    166、用:因此。

    167、羿:指后羿。

    168、封狐:大狐。

    169、鮮:少。

    170、浞(zhuó):寒浞,羿相。

    171、澆(ào):寒浞之子。

    172、強(qiáng)圉(yǔ):強(qiáng)壯多力。

    173、不忍:不能加以克制。

    174、日:天天。

    175、用夫:因此。

    176、夏桀(jié):夏之亡國之君。

    177、辛:殷紂王之名。

    178、菹醢(zū hǎi):肉醬,名詞動用,指剁成肉醬。

    179、用而:因而。

    180、儼(yǎn):莊嚴(yán)。

    181、莫差:沒有絲毫差錯。

    182、授:任用。

    183、頗:傾斜。

    184、私阿:偏私。

    185、錯:置。

    186、茂行:美好的德行。

    187、下土:天下。

    188、瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗。

    189、相觀:觀察。

    190、非義:不行仁義。

    191、非善:不行善事。

    192、阽(diàn):臨危,遇到危險(xiǎn)。

    193、覽:反觀。

    194、量:度。

    195、前修:前賢。

    196、曾:屢次。

    197、當(dāng):遇。

    198、茹(rú):柔軟。

    199、浪浪:淚流不止的樣子。

    200、敷(fū):鋪開。

    201、中正:治國之道。

    202、駟:駕車。

    203、上征:上天遠(yuǎn)行。

    204、發(fā)軔(rèn):出發(fā)。

    205、蒼梧:舜所葬之地。

    206、縣圃(pǔ):神山,在昆侖山之上。

    207、靈瑣:神之所在處。

    208、令:命令。

    209、羲和:神話中的太陽神。

    210、崦嵫(yān zī):神話中日所入之山。

    211、漫漫:路遙遠(yuǎn)的樣子。

    212、修遠(yuǎn):長遠(yuǎn)。

    213、咸池:日浴處。

    214、扶桑:日所拂之木。

    215、若木:日所入之處的樹木。

    216、逍遙:自由自在的樣子。

    217、相羊:徘徊。

    218、前:在前面。

    219、后:在后面。

    220、先戒:在前面警戒。

    221、雷師:雷神。

    222、飛騰:騰空而飛。

    223、日夜:指日夜兼程。

    224、飄風(fēng):旋風(fēng)。

    225、帥:率領(lǐng)。

    226、離合:忽散忽聚。

    227、斑:文彩雜亂,五彩繽紛。

    228、帝:天帝。

    229、閶闔(chāng hé):天門。

    230(ài ài)、曖曖:昏暗的樣子。

    231、結(jié):編結(jié)。

    232、溷(hùn)濁:混亂污濁。

    233、蔽:掩蓋。

    234、白水:神話中的水名。

    235、紲(xiè):拴,系。

    236、反顧:回頭望。

    237、高丘:高山。

    238、春宮:東方青帝的居舍。

    239、瓊(qióng)枝:玉樹的花枝。

    240、榮華:花朵。

    241、可詒(yí):可以贈送。

    242、豐?。涸粕?。

    243、宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。

    244、結(jié)言:約好之言。

    245、謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。

    246、離合:言辭未定。

    247、緯繣(wěi huà):不相投合。

    248、次:住宿。

    249、濯發(fā):洗頭發(fā)。

    250、保:依仗。

    251、淫游:過分的游樂。

    252、雖:誠然。

    253、改求:另外尋求。

    254、覽相觀:細(xì)細(xì)觀察。

    255、周流:周游。

    256、瑤臺:以玉砌成的臺。

    257、有娀(sōng):傳說中的上古國名。

    258、鴆(zhèn):鳥名。

    259、鳴逝:邊叫邊飛。

    260、佻(tiāo):輕浮。

    261、猶豫:拿不定主意。

    262、自適:親自去。

    263、受詒:指完成聘禮之事。

    264、遠(yuǎn)集:遠(yuǎn)止。

    265、浮游:漫游。

    266、及:趁著。

    267、有虞(yú):傳說中的上古國名。

    268、理弱:指媒人軟弱。

    269、導(dǎo)言:媒人撮合的言辭。

    270、嫉賢:嫉妒賢能。

    271、稱惡:稱贊邪惡。

    272、閨中:女子居住的內(nèi)室。

    273、哲王:明智的君王。

    274、懷:懷抱。

    275、終古:永久。

    276、瓊茅:靈草。

    277、筳(tíng):小竹片。

    278、靈氛:傳說中的上古神巫。

    279、信修:誠然美好。

    280、九州:泛指天下。

    281、女:美女。

    282、勉:努力。

    283、釋:舍棄。

    284、何所:何處。

    285、故宇:故國。

    286、昡曜(yào):惑亂渾濁。

    287、察:明辨。

    288、民:指天下眾人。

    289、黨人:朋黨之人。

    290、服:佩用。

    291、覽察:察看。

    292、珵美:即“美珵”,美玉。

    293、糞壤:糞土。

    294、申椒:申地之椒。

    295、巫咸:古神巫。

    296、夕降:傍晚從天而降。

    297、懷:饋。

    298、百神:指天上的眾神。

    299、并迎:一起來迎接。

    300、皇:皇天。

    301、吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。

    302、矱(yuē):度。

    303、合:志同道合的人。

    304、摯(zhì):伊尹名。

    305、咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。

    306、茍:如果。

    307、用:憑借。

    308、操:持,拿。

    309、用:重用。

    310、呂望:指呂尚。

    311、舉:舉用。

    312、寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)人,齊桓公認(rèn)為賢人,以他為卿。

    313、該:周詳。

    314、晏:晚。

    315、未央:未盡。

    316、鵜鴂(tí jué):鳥名,即伯勞。一說杜鵑。

    317、為之:因此。

    318、偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子。

    319、薆(ài):遮蔽。

    320、諒:信。

    321、折:摧毀。

    322、變易:變化。

    323、茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。

    324、直:竟然。

    325、他故:其他的理由。

    326、害:弊端。

    327、無實(shí):不結(jié)果實(shí)。

    328、委:丟棄。

    329、得:能夠。

    330、椒(jiāo):楚大夫子椒。

    331、樧(sh?。很镙?。

    332、干進(jìn):求進(jìn)。

    333、務(wù)入:鉆營。

    334、祗(zhī):散發(fā)。

    335、揭車與江離:比喻自己培育的一般人才。

    336、茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求。

    337、歷茲:到如今這一地步。

    338、芳菲菲:指香氣濃郁。

    339、沬(mèi):消失。

    340、和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài),緩和自己的心情

    341、自娛:自樂。

    342、聊:姑且。

    343、求女:尋求志同道合的人。

    344、方:正。

    345、上下:到處。

    346、吉占:指兩美必合而言。

    347、歷:選擇。

    348、羞:通“饈”,指美食。

    349、瓊爢(mí):玉屑。

    350、飛龍:長翅膀的龍。

    351、象:象牙。

    352、離心:不同的去向。

    353、遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去。

    354、邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向。

    355、晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。

    356、鳴:響起。

    357、天津:天河的渡口。在東極萁、斗之間。

    358、西極:西方的盡頭。

    359、翼:古代一種旗幟。

    360、翼翼:和貌。

    361、流沙:指西極,其處流沙如水。

    362、赤水:出昆侖山。

    363、容與:游戲貌。

    364、麾(huī):指揮。

    365、西皇:帝少嗥。

    366、艱:指路途艱險(xiǎn)。

    367、騰:飛馳。

    368、不周:山名,在昆侖西北。

    369、西海:神話中西方之海。

    370、屯:聚集。

    371、轪(dài):車輪。

    372、婉婉:在前進(jìn)時(shí)蜿蜒曲折的樣子。

    373、委蛇(wēi yí):旗幟飄揚(yáng)舒卷的樣子。

    374、志:通“幟”,旗幟。

    375、弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭,使車停止。

    376、神:神思,指人的精神。

    377、邈邈(miǎo miǎo):浩渺無際的樣子。

    378、假日:猶言借此時(shí)機(jī)。

    379、皇:天。

    380、赫戲:形容光明。

    381、舊鄉(xiāng):指楚國。

    382、仆:御者。

    383、懷:思。

    834、蜷(quán)局:卷屈不行貌。

    385、亂:終篇的結(jié)語。

    386、已矣:絕望之詞,謂“算了吧”。

    387、國無人:國家無人。

    388、足:足以。

    389、為:實(shí)行。

    390、居:住所,這里是指一生所選擇的道路和歸宿。

    《離騷》屈原 古詩解釋

    《離騷》屈原 古詩是一首“屈原的政治生涯傳記”詩。以浪漫抒情的形式來敘事是其主要的風(fēng)格。賦、比、興三種修辭手法靈活穿插轉(zhuǎn)換是其語言運(yùn)用上的最大特點(diǎn)。

    表達(dá)了要使楚國強(qiáng)大就必須推行美政的治國思想。表達(dá)了推行美政失敗被貶后的不滿不悔情緒及繼續(xù)推行美政的堅(jiān)定信念。表達(dá)了無機(jī)會再行美政則寧死不叛楚王的忠誠。

    全詩中心:推行美政。

    敘述文路:努力準(zhǔn)備、失敗悲憤、反思不悔;再試遇挫、徘徊無望、他投不忍、以死明志。

    全詩結(jié)構(gòu):分五章共14個(gè)完整意段。前兩章共包含7個(gè)完整意段為上半部;后三章也共包含7個(gè)完整意段為下半部。

    為了便于記憶把握,也可把全詩分為十個(gè)相連貫的獨(dú)立故事:

    上半部五個(gè),《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原說理》;

    下半部五個(gè),《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原問卜》、《屈原請神》、《屈原他投》。

    第一章《被貶》53行;

    《屈原引路》

    (1)出身、志向、努力。1至8共8行;

    (2)推行美政的必要性。9至18共10行;

    《屈原被屈》

    (3)改法失敗經(jīng)過及原因。19至35共17行;

    (4)評價(jià)改法情況和表達(dá)對失敗的看法與對改法的態(tài)度。36至53共18行。

    第二章《反思》38行:

    《屈原不屈》

    (5)失敗后自我反思。54至65共12行;

    《屈原被怨》

    (6)對屈原被貶一事,親人埋怨(引出后面的借史反思)。66至71共6行;

    《屈原說理》

    (7)評理及激奮抒情。72至91共20行。

    第三章《再試》38行:

    《屈原叩天》

    (8)上叩天門(直接找楚王)。92至107共16行;

    《屈原求女》

    (9)下求美女(走后宮路線)。108至119共22行。

    第四章《徘徊》38行;

    《屈原問卜》

    (10)問卜及考慮。130至140共11行;

    《屈原請神》

    (11)求神。141至151共11行;

    (12)認(rèn)真考慮神靈的指引及下決心他投。152至167共16行。

    第五章《他投》21行:

    《屈原他投》

    (13)遠(yuǎn)去西方投西皇。168至185共18行;

    (14)全詩總結(jié),是全詩的中心所在。186至188共3行。

    《離騷》屈原 古詩概賞

    第一章(被貶)53行:詩人從自己的家世和出生寫起,回顧了自己有生以來的努力、追求、奮斗以及所遭受的失敗,滿腔悲憤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的態(tài)度。

    第二章(反思)38行;接著面對自己的失敗,進(jìn)行了一番深刻的反思。畢竟慘遭失敗是不爭的事實(shí)。因此,詩人以“路徑似未看清兮”領(lǐng)起,先以“退身修整服裝”一般地表現(xiàn)自己的反思,但僅如此則缺乏波瀾,且難以深入,所以借“家姐”這個(gè)人物從反面來責(zé)備、勸說,以逼出“找舜帝評理去”一節(jié),既深化了反思,又強(qiáng)化了情感。連情誼最親密、對自己最關(guān)心的“家姐”,也如此責(zé)罵、勸說,世上還有誰能理解自己呢?一氣之下便“找舜帝評理去”。反思的結(jié)果,堅(jiān)定了自己的理想和信念。

    第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索后卻沒有結(jié)果。詩人寫自己的“仔細(xì)尋路”。這是在遭遇誹謗之后的重新努力,但無論叩“天門”還是“求美女”,都以失敗告終。

    第四章(徘徊)38行:詩人又陷入苦悶與徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失敗,究竟何去何從?詩人無奈,于是“取瓊茅來卜卦”,請靈氛為他占算以決疑。靈氛卜卦的結(jié)果是必須遠(yuǎn)游離開楚國才有出路。經(jīng)過一番考慮,仍然猶豫不決。于是再請巫師降神求教。之后,又經(jīng)反復(fù)審慎的思索,最終決定“遠(yuǎn)游自離去”,離開楚國出游。

    第五章(他投)21行;通過審慎思慮后,詩人結(jié)束了自己的徘徊,認(rèn)可了靈氛的“吉卦”,選擇“吉日”出發(fā)。但充滿憧憬的出游還是因?yàn)椤熬祛櫝倍型痉艞壛耍骸鼻砘厥淄2健啊=Y(jié)果只能選擇以死殉國,“追隨彭咸歸去!”

    詩歌通篇是第一人稱敘事的結(jié)構(gòu),情節(jié)分明,脈絡(luò)清晰,而它的言志、抒情,則全都融入敘事過程之中,密切結(jié)合情節(jié)發(fā)展的具體階段來進(jìn)行,從而達(dá)到一種悲憤傾訴的強(qiáng)烈效果。

    《離騷》屈原 古詩賞析

    宋代著名史學(xué)家、詞人宋祁說:“《《離騷》屈原 古詩》為詞賦之祖,后人為之,如至方不能加矩,至圓不能過規(guī)?!边@就是說,《《離騷》屈原 古詩》不僅開辟了一個(gè)廣闊的文學(xué)領(lǐng)域,而且是中國詩賦方面永遠(yuǎn)不可企及的典范。

    《《離騷》屈原 古詩》作于楚懷王二十四、五年(前305、前304)屈原被放漢北后的兩三年中。漢北其地即漢水在郢都以東折而東流一段的北面,現(xiàn)今天門、應(yīng)城、京山、云夢縣地,即漢北云夢。懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯(lián)齊抗秦,被內(nèi)外反對力量合伙陷害,而去左徒之職。后來楚國接連在丹陽、藍(lán)田大敗于秦,才將屈原招回朝廷,任命其出使齊國。至懷王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黃棘,秦歸還楚國上庸之地,屈原被放漢北。

    漢北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不遠(yuǎn)。《《離騷》屈原 古詩》當(dāng)是屈原到鄢郢拜謁了先王之廟及公卿祠堂后所寫。詩開頭追述楚之遠(yuǎn)祖及屈氏太祖,末尾言“臨睨舊鄉(xiāng)”而不忍離去,中間又寫到靈氛占卜、巫咸降神等情節(jié),都和這個(gè)特定的創(chuàng)作環(huán)境有關(guān)。

    《《離騷》屈原 古詩》是一首充滿激情的政治抒情詩,是一首現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)杰作。詩中的一些片斷情節(jié)反映著當(dāng)時(shí)的歷史事實(shí)(如“初既與余成言兮。后悔遁而有他?!瓊`脩之?dāng)?shù)化”即指懷王在政治外交上和對屈原態(tài)度上的幾次反覆)。但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運(yùn)用了神話、傳說材料,也大量運(yùn)用了比興手法,以花草、禽鳥寄托情意,“以情為里,以物為表,抑郁沉怨”(劉師培《論文雜記》)。而詩人采用的比喻象征中對喻體的調(diào)遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),因而總給人以言有盡而意無窮之感。

    由于詩人無比的憂憤和難以壓抑的激情,全詩如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見端緒。但是,細(xì)心玩味,無論詩情意境的設(shè)想,還是外部結(jié)構(gòu),都體現(xiàn)了詩人不凡的藝術(shù)匠心。

    從構(gòu)思上說,詩中寫了兩個(gè)世界:現(xiàn)實(shí)世界和由天界、神靈、往古人物以及人格化了的日、月、風(fēng)、雷、鸞風(fēng)、鳥雀所組成的超現(xiàn)實(shí)世界。這超現(xiàn)實(shí)的虛幻世界是對現(xiàn)實(shí)世界表現(xiàn)上的一個(gè)補(bǔ)充。在人間見不到君王,到了天界也同樣見不到天帝;在人間是“眾皆競進(jìn)以貪婪”,找不到同志,到天上求女也同樣一事無成。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經(jīng)過由人到鬼的變化才到另一個(gè)世界,而《《離騷》屈原 古詩》中則是自由來往于天地之間。這種構(gòu)思更適宜于表現(xiàn)抒情詩瞬息變化的激情。詩人設(shè)想的天界是在高空和傳說中的神山昆侖之上,這是與從原始社會開始形成的一般意識和原型神話相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學(xué)作品中通過死、夢、成仙到另一個(gè)世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒有宗教迷信的味道。詩人所展現(xiàn)的背景是廣闊的,雄偉的,瑰麗的。其意境之美、之壯、之悲,是前無古人的。特別地,詩人用了龍馬的形象,作為由人間到天界,由天界到人間的工具?!渡袝泻颉坟闹姓f,帝堯繼位,“龍馬銜甲”。中國古代傳說中的動物龍的原型之一即是神化的駿馬?!吨芏Y》中說“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說“馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘”。在人間為馬,一升空即為龍。本來只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用,則高空便成了天界。詩人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節(jié)變化,形成了這首長詩內(nèi)部結(jié)構(gòu)上的大開大闔。詩中所寫片斷的情節(jié)只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭與情緒變化。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長篇抒情詩易流于空泛的弊病。

    從外部結(jié)構(gòu)言之,全詩分三大部分和一個(gè)禮辭。第一部分從開頭至“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”,自敘生平,并回顧了詩人在為現(xiàn)實(shí)崇高的政治理想不斷自我完善、不斷同環(huán)境斗爭的心靈歷程,以及慘遭失敗后的情緒變化。這是他的思想處于最激烈的動蕩之時(shí)的真實(shí)流露。從“女媭之嬋嬡兮,申申其詈予”至“懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古”為第二部分。其中寫女媭對他的指責(zé)說明連親人也不理解他,他的孤獨(dú)是無與倫比的。由此引發(fā)出向重華陳辭的情節(jié)。這是由現(xiàn)實(shí)社會向幻想世界的一個(gè)過渡(重華為已死一千余年的古圣賢,故向他陳辭便顯得“虛”;但詩人又設(shè)想是在其葬處蒼梧之地,故又有些“實(shí)”)。然后是巡行天上。入天宮而不能,便上下求女,表現(xiàn)了詩人在政治上的努力掙扎與不斷追求的頑強(qiáng)精神。從“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”為第三部分,表現(xiàn)了詩人在去留問題上的思想斗爭,表現(xiàn)了對祖國的深厚感情,讀之令人悲愴!末尾一小節(jié)為禮辭?!凹饶阋詾槊勒?,吾將從彭咸之所居”,雖文字不多,但表明詩人的愛國之情是與他的美政理想聯(lián)系在一起的。這是全詩到高潮之后的畫龍點(diǎn)睛之筆,用以收束全詩,使詩的主題進(jìn)一步深化,使詩中表現(xiàn)的如長江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。詩的第一部分用接近于現(xiàn)實(shí)主義的手法展現(xiàn)了詩人所處的環(huán)境和自己的歷程。而后兩部分則以色彩繽紛、波譎云詭的描寫把讀者帶入一個(gè)幻想的境界。常常展現(xiàn)出無比廣闊、無比神奇的場面。如果只有第一部分,雖然不能不說是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作;而如只有后兩部分而沒有第一部分,那么詩的政治思想的底蘊(yùn)就會薄一些,其主題之表現(xiàn)也不會像現(xiàn)在這樣既含蓄,又明確;既朦朧,又深刻。

    《《離騷》屈原 古詩》為我們塑造了一個(gè)高大的抒情主人公形象。首先,他有著突出的外部形象的特征?!案哂喙谥пз?,長余佩之陸離?!薄伴L顑頷亦何傷?!焙芏嗲漠嬒窦词共粚懮稀扒倍?,人們也可以一眼認(rèn)出是屈原,就是因?yàn)槎家罁?jù)了詩中這種具有特征性的描寫。其次,他具有鮮明的思想性格。第一,他是一位進(jìn)步的政治改革家,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能。第二,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔”),反對統(tǒng)治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陳辭一段可見)。第三,他追求真理,堅(jiān)強(qiáng)不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”,“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”)。這個(gè)形象,是中華民族精神的集中體現(xiàn),兩千多年來給了無數(shù)仁人志士以品格與行為的示范,也給了他們以力量。

    《《離騷》屈原 古詩》的語言是相當(dāng)美的。首先,大量運(yùn)用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加強(qiáng)自身修養(yǎng),佩帶香草喻保持修潔等。但詩人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”、“芙蓉”而來,是照應(yīng)前二句的,但它又是用來形容“情”的。所以雖然沒有用“如”、“似”、“若”之類字眼,也未加說明,卻喻意自明。其次,運(yùn)用了不少香花、香草的名稱來象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識方面的比較抽象的概念,不僅使作品含蓄,長于韻味,而且從直覺上增加了作品的色彩美。自屈原以來,“香草美人”就已經(jīng)成為了高潔人格的象征。(有柳宗元的“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。”)

    再次,全詩以四句為一節(jié),每節(jié)中又由兩個(gè)用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻,使全詩一直在回環(huán)往復(fù)的旋律中進(jìn)行,具有很強(qiáng)的節(jié)奏感。最后,運(yùn)用了對偶的修辭手法,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤”;“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳”;“惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲”等,將“兮”字去掉,對偶之工與唐宋律詩對仗無異。

    《《離騷》屈原 古詩》不僅是中國文學(xué)的奇珍,也是世界文學(xué)的瑰寶。 (趙逵夫)

    從屈原在當(dāng)時(shí)社會中的身份來說,他是一位政治家,而不是一般意義上的“詩人”;但以他的巨大的創(chuàng)作成就來說,他又是中國文學(xué)史上第一位偉大的詩人?!对娊?jīng)》中也有許多優(yōu)美動人的作品,但它基本上是群眾性集體性的創(chuàng)作,個(gè)性的表現(xiàn)甚少。而屈原的創(chuàng)作,卻是用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的熱情打上了鮮明的個(gè)性烙印。這標(biāo)志了中國古典文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)新時(shí)代。

    屈原是一位具有崇高人格的詩人。他關(guān)心國家和人民,直到今天仍作為堅(jiān)定的愛國者受到高度評價(jià)。雖然他的愛國和忠君聯(lián)系在一起,在這一點(diǎn)上,他并不能背離所處時(shí)代和社會的基本道德原則,但同時(shí)也要看到,屈原又具有較為強(qiáng)烈的自我意識。他并不把自己看作君主的奴仆,而是以君主從而也是國家的引路人自居。他對自己的政治理想與人生理想有堅(jiān)定的信念,為追求自己的理想不惜與自身所屬社會集團(tuán)的大多數(shù)人對抗,寧死不渝。這就在忠君愛國的公認(rèn)道德前提下,保存了獨(dú)立思考、忠于自身認(rèn)識的權(quán)利。作為理想的殉難者,后人曾從他身上受到巨大感召;他立身處世的方式,也被后世正直的文人引為仿效的榜樣。

    屈原的作品,以縱恣的文筆,表達(dá)了強(qiáng)烈而激蕩的情感。漢儒曾說,《《離騷》屈原 古詩》與《詩經(jīng)》中《小雅》同為“忽而不傷”之作,明代詩人袁宏道于《敘小修詩》中駁斥道:《《離騷》屈原 古詩》“忿懟之極”,對“黨人”和楚王都“明示唾罵”,“安在所謂怨而不傷者乎?”并指出:“勁質(zhì)而多懟,峭急而多露”,正是“楚風(fēng)”的特點(diǎn)。他的意見顯然是正確的。不僅如此,屈原贊美自我的人格,是率性任情,真實(shí)袒露;詠唱神靈的戀愛,是熱情洋溢、淋漓盡致;頌揚(yáng)烈士的犧牲,是激昂慷慨、悲涼豪壯……。總之,較之《詩經(jīng)》總體上比較克制、顯得溫和蘊(yùn)藉的情感表達(dá),屈原的創(chuàng)作在相當(dāng)程度上顯示了情感的解放,從而造成了全新的、富于生氣和強(qiáng)大感染力的詩歌風(fēng)格。由于這種情感表達(dá)的需要,屈原不能滿足于平實(shí)的寫作手法,而大量借用楚地的神話材料,用奇麗的幻想,使詩歌的境界大為擴(kuò)展,顯示恢宏瑰麗的特征。這為中國古典詩歌的創(chuàng)作,開辟出一條新的道路。后代個(gè)性和情感強(qiáng)烈的詩人如李白、李賀等,都從中受到極大的啟發(fā)。

    屈原是一位愛美的詩人。他對各種藝術(shù)的美,都不以狹隘的功利觀加以否定?!毒鸥琛?、《招魂》中,處處渲染音樂歌舞的熱烈場面和引發(fā)的感動。“羌聲色之娛人,觀者憺兮忘歸”,在屈原筆下,是美好的景象。同樣,他的詩篇,也喜歡大量鋪陳華美的、色澤艷麗的辭藻。他還發(fā)展了《詩經(jīng)》的比興手法,賦予草木、魚蟲、鳥獸、云霓等種種自然界的事物以人的意志和生命,以寄托自身的思想感情,又增加了詩歌的美質(zhì)。大體上可以說,中國古代文學(xué)中講究文采,注意華美的流派,最終都可以溯源于屈原。

    在詩歌形式上,屈原打破了《詩經(jīng)》那種以整齊的四言句為主、簡短樸素的體制,創(chuàng)造出句式可長可短、篇幅宏大、內(nèi)涵豐富復(fù)雜的“騷體詩”,這也具有極重要的意義。

    2012年,由八旬清華大學(xué)著名書法家、文學(xué)家、教育家韓家鰲教授歷時(shí)半年時(shí)間用草書完成《韓家鰲[2]草書《離騷》屈原 古詩》一書,并寫有“騷體文章久不聞,皇皇屈子第一人;悲吟侘傺湘沅上,遙祭蒼空寫招魂”的詩句。并由人民美術(shù)出版社出版,受到文學(xué)、藝術(shù)、教育等各界的一致贊譽(yù)。

    《離騷》屈原 古詩主題思想

    《《離騷》屈原 古詩》可分為前后兩部分,即自“帝高陽之苗裔兮”,至“豈余心之可懲”,為前一部分;從“女嬃之嬋嬡兮”,至“吾將從彭咸之所居”,為后一部分。

    前一部分描寫屈原對以往生活經(jīng)歷的回顧。敘述屈原出身于與楚王同姓的貴族家庭及其生辰名字;描寫他自幼就努力自修美德、鍛煉才能,并決心報(bào)效楚國的愿望;描寫他激勵引導(dǎo)楚王“及前王之踵武”,使楚國富強(qiáng)的理想,和輔助楚王進(jìn)行政治改革的斗爭;然而由于屈原的政治理想和改革的實(shí)踐觸犯了腐朽的貴族集團(tuán)的既得利益,因而招致了他們的重重迫害和打擊,誹謗和誣蔑漫天而來,而楚王也聽信讒言,疏遠(yuǎn)和放逐了屈原;就在此時(shí),屈原為實(shí)現(xiàn)理想而精心培植的人才也紛紛變質(zhì),使屈原的處境極為孤立;在此情況下,屈原看到自己的理想無法實(shí)現(xiàn),“民生之多艱”,而祖國陷入“路幽昧以險(xiǎn)隘”的岌岌可危的境地,使愛國愛民的屈原陷入極度的痛苦之中;屈原滿懷憤怒地揭露了楚王反復(fù)無常,不辨忠奸,昏庸無能的作為;同時(shí)揭露腐朽的貴族集團(tuán)貪婪嫉妒,茍且偷安,背法妄行,結(jié)黨營私,把祖國引向危亡的罪惡;描寫了屈原不向反動勢力屈服的斗爭精神。

    后一部分主要描寫屈原對未來道路和真理的探索與追求。首先,女嬃勸他接受歷史的教訓(xùn),不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通過向重華陳辭,分析了古往今來的史實(shí),否定了女嬃建議;于是屈原開始了“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”的追求理想的歷程。首先,他上叩“天閽”,卻遭到冷遇;接著,詩人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,這象征性地說明了爭取楚王已經(jīng)毫無希望了;于是屈原去找神巫靈氛占卜,靈氛勸他去國遠(yuǎn)游;詩人猶豫不決,又去找巫咸問策,巫咸則勸其暫留楚國待明君而行;在矛盾的建議中,詩人分析了國內(nèi)政情,覺得不能久留于黑暗無望的楚國,決定離楚遠(yuǎn)行;但是,遠(yuǎn)行的想法又與屈原愛國的衷情發(fā)生矛盾,所以在他升天遠(yuǎn)行時(shí),忽然看到了楚國大地,“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”,形象地否定了離楚的道路,最后詩人決心“從彭咸之所居”,用死來殉其“美政”的理想。

    全詩的主題思想,即通過詩人為崇高理想而奮斗終生的描寫,強(qiáng)烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表現(xiàn)了他為國獻(xiàn)身的精神,和與國家同休戚、共存亡的深摯的愛國主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了詩人勇于追求真理和光明,堅(jiān)持正義和理想的不屈不撓的斗爭精神。同時(shí)也深刻地揭露了以楚君為首的楚國貴族集團(tuán)腐朽黑暗的本質(zhì),抨擊他們顛倒是非,結(jié)黨營私,讒害賢能,邪惡誤國的罪行。

    《離騷》屈原 古詩評價(jià)

    《《離騷》屈原 古詩》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、熱情, 以至于整個(gè)生命所熔鑄而成的宏偉詩篇,其中閃耀著詩 人鮮明的個(gè)性光輝,這在中國文學(xué)史上,還是第一次出現(xiàn)。《《離騷》屈原 古詩》的創(chuàng)作,既植根于現(xiàn)實(shí),又富于幻想色彩。詩中大量運(yùn)用古代神話和傳說,通過極其豐富的想象和聯(lián)想,并采取鋪張描敘的寫法,把現(xiàn)實(shí)人物、歷史人物、神話人物交織在一起,把地上和天國、人間和幻境交織在一起,構(gòu)成了瑰麗奇特、絢爛多彩的幻想世界,從而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)魅力。詩中又大量運(yùn)用“香草美人”的比興手法,把抽象的意識品性、復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)關(guān)系生動形象地表現(xiàn)出來。

    所謂“《《離騷》屈原 古詩》之文,依詩取興,引類譬喻,故善鳥香草以配忠貞,惡禽臭物以比讒佞,靈修美人以媲于君,宓妃佚女以譬賢臣”(王 逸《楚辭章句》),說的就是這一藝術(shù)特色。而且其中的比喻,并不僅僅停留在個(gè)別事物的類比上,還體現(xiàn)于整個(gè)形象體系的構(gòu)思中,因而又含有整體上的象征意義。《《離騷》屈原 古詩》在語言形式上,突破了《詩經(jīng)》以四字句為主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字句和十字句,句法參差錯落,靈活多變;統(tǒng)篇隔句句尾用 “兮”字,句中則往往配以“之”、“于”、“乎”、 “夫”、“而”等虛字,用來協(xié)調(diào)音節(jié),也有全句不用虛字的。這種新的詩歌表現(xiàn)形式,為《詩經(jīng)》以后興起的騷體文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。

    《《離騷》屈原 古詩》中又多用對偶。據(jù)統(tǒng)計(jì),全篇對句在百句以上;并已出現(xiàn)了錯綜對,如“固時(shí)俗之工巧兮,規(guī)矩而改錯;背繩墨以追曲兮,競周容以為度?!痹谝痪渲?,還往往以雙聲配雙聲,疊韻配疊韻, 前者如“郁邑而傺兮”,后者如“聊逍遙以相羊”, 等等。這就形成了《《離騷》屈原 古詩》的詩句在錯落中見整齊,在整齊中又富于變化的特點(diǎn),讀來節(jié)奏諧和,音調(diào)抑揚(yáng),具有一種起伏回宕、一唱三嘆的韻致。同時(shí),《《離騷》屈原 古詩》又大量運(yùn)用楚地的方言詞匯,如“汩”、“搴”、“莽”、 “馮”、“羌”、“諑”、“傺”、“閶闔”等,并常將狀詞冠于句首,帶有濃厚的南國情調(diào)和地方特色。詩中對形容詞的使用也十分恰切并具有新意,如寫云霓翻騰之貌,“岌岌”喻高冠聳然之勢,“蜿蜿” 狀神龍游動之態(tài),都可謂循聲得貌,曲盡其妙?!丁峨x騷》屈原 古詩》在藝術(shù)上取得的高度成就,與它豐富深刻的思想內(nèi)容完美地結(jié)合在一起,使它成為中國文學(xué)史上光照千古的絕 唱,并對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。魯迅曾贊之為“逸響偉辭,卓絕一世”(《漢文學(xué)史綱要》),給予了極高的評價(jià)。

    《離騷》屈原 古詩內(nèi)容層次

    《綱要》全詩以敘事為脈絡(luò),分為五大章。就情節(jié)結(jié)構(gòu)上來說

    第一章(被貶)從家世和出生寫起,詩人回顧了有生以來的奮斗及其不幸遭遇,

    第二章(反思)接著面對自己的失敗,進(jìn)行了一番深刻的反思,經(jīng)過反思,堅(jiān)定了信念,

    第三章(再試)又積極地重新求索,然而上下求索后卻沒有結(jié)果,

    第四章(徘徊)詩人又陷入苦悶與徘徊之中,

    第五章(他投)最后雖然在通過審慎思慮后決定西去,但充滿憧憬的西去還是因?yàn)椤熬祛櫝倍鴽Q然中途放棄。結(jié)果只能選擇“以死殉國”。

    在五大章的基礎(chǔ)上,全詩也可以分為份量相當(dāng)?shù)那昂髢刹糠?,即第一、二章?1行為前半部分,寫詩人有生以來的不懈追求與奮斗,以及遭致失敗之后所引發(fā)的檢視與思考,第三、四、五章共97行為后半部分,寫詩人矢志不渝地繼續(xù)努力,以及努力無果之后所產(chǎn)生的矛盾與苦悶。

    《離騷》屈原 古詩創(chuàng)作緣由

    屈原學(xué)識豐富,“明于治亂,嫻于辭令”,具有遠(yuǎn)大的理想,對內(nèi)主張修明法度、任用賢才,對外主張聯(lián)齊抗秦。楚國貴族集團(tuán)中的頑固派不斷打擊和排擠屈原,使他一生為之奮斗呼號的政治理想得不到實(shí)現(xiàn)。他就用詩歌傾吐自己的憂愁幽思、綿纏悱惻的情緒。

    關(guān)于《《離騷》屈原 古詩》的創(chuàng)作背景,爭論的焦點(diǎn)之一是它創(chuàng)作于屈原被楚懷王疏遠(yuǎn)時(shí),還是作于屈原被流放時(shí)?!妒酚洝で袀鳌防镎f,年輕得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的讒害,被楚懷王疏遠(yuǎn)。他“憂愁幽思而作《《離騷》屈原 古詩》”。而《史記·太史公自序》里說:“屈原放逐,著《《離騷》屈原 古詩》。”《報(bào)任安書》里也說:“屈原放逐,乃賦《《離騷》屈原 古詩》?!彼抉R遷對同一事件的表述明顯存在著矛盾。

    由于可靠史料的缺乏,要解決這個(gè)問題,從《《離騷》屈原 古詩》本身找證據(jù)是個(gè)好辦法。詩中有這樣的詩句:“何離心之可同兮,吾將遠(yuǎn)逝以自疏?!薄白允琛币馕吨鲃拥膽B(tài)度,不是“被放”。此外,也有人因?yàn)樵娭杏小皾?jì)沅湘以南征兮”一句,懷疑它是屈原被放逐之后所作,但這并不足信。因?yàn)椤丁峨x騷》屈原 古詩》后半部分,全是寫詩人想像中的云游,“濟(jì)沅湘以南征兮”并非實(shí)有其事。

    總之,《史記·屈原列傳》的說法是可信的,即《《離騷》屈原 古詩》創(chuàng)作于屈原被楚懷王疏遠(yuǎn)時(shí),是屈原根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實(shí)和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”創(chuàng)作出的一首政治抒情詩;而《史記·太史公自序》《報(bào)任安書》是抒情性文字,行文時(shí)不太忠實(shí)于史實(shí),也是有可能的。

    《離騷》屈原 古詩后世影響

    《《離騷》屈原 古詩》對中國文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。在漢代以后,后世文人無不對屈原推崇備至。究其原因,似可歸功于屈原那砥勵不懈、特立獨(dú)行的節(jié)操,以及在逆境之中敢于堅(jiān)持真理、反抗黑暗統(tǒng)治的精神。屈原的遭遇是中國封建時(shí)代正直的文人士子普遍經(jīng)歷過的,因此,屈原的精神能夠得到廣泛的認(rèn)同。西漢賈誼因?yàn)椴鸥呤芗?,謫遷長沙,作《吊屈原賦》,以屈原自擬。司馬遷向以“立德、立功、立言”自勵,“一心營職,以求親媚于主上”(《報(bào)任安書》),卻慘遭宮刑,司馬遷從“屈原放逐,著《《離騷》屈原 古詩》”的事跡中汲取了巨大的精神力量,完成了《史記》的撰述。梁代鐘嶸《詩品》說李陵的詩作“其源出于楚辭。文多凄愴,怨者之流”。陶淵明《感士不遇賦》:“夷皓有‘安歸’之嘆,三閭發(fā)‘已矣’之哀?!半m懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮?”“感哲人之無偶,淚淋浪以灑袂?!敝笔前亚闹既ぎ?dāng)作自己的行為準(zhǔn)則。唐代詩人李白豪邁地宣稱:“屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘?!?,李白的很多作品也同屈原的《《離騷》屈原 古詩》一樣,往往大量編織神話傳說、日月風(fēng)云和歷史人物,構(gòu)成具有象征意義的雄奇圖畫。杜甫“窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱”(《自京赴奉先縣詠懷五百字》)的憂國憂民的精神,也與屈原有淵源關(guān)系,他在《戲?yàn)榱^句》中說:“不薄今人愛古人,清詞麗句必為鄰。竊攀屈宋宜方駕,恐與齊梁作后塵?!甭暦Q不僅要學(xué)習(xí)屈原作品的文采,而且要學(xué)習(xí)屈原作品的思想內(nèi)容。特別是在外族入侵、國破家亡的緊急關(guān)頭,愛國志士們多以屈原的氣節(jié)來鼓勵自己。南宋詞人劉克莊在金人入侵的形勢下,寫詩頌揚(yáng)屈原的愛國主義精神,表示自己決不投降敵國的堅(jiān)定信念。他在《屈原》一詩中說:“羋姓且為虜,累臣安所逃。不能抱祭器,聊復(fù)著《《離騷》屈原 古詩》?!?/p>

    在現(xiàn)代文學(xué)史上,受屈原精神影響的作家更多,魯迅《漢文學(xué)史綱要》:“戰(zhàn)國之世……在韻言則有屈原起于楚,被讒放逐,乃作《《離騷》屈原 古詩》。逸響偉辭,卓絕一世。后人驚其文采,相率仿效,以原楚產(chǎn),故稱‘楚辭’。較之于《詩》,則其言甚長,其思甚幻,其文甚麗,其旨甚明,憑心而言,不遵矩度。故后儒之服膺詩教者,或訾而絀之,然其影響于后來之文章,乃甚或在三百篇以上?!薄拔逅倪\(yùn)動”前后,魯迅艱難地探索著中華民族前進(jìn)的方向,1926年出版《彷徨》時(shí)引《《離騷》屈原 古詩》詩句作為書前的題詞:“朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索?!憋@示出屈原孜孜不倦地追求真理的精神對魯迅的巨大影響??梢哉f,哪里有士子之不遇,哪里有節(jié)操之堅(jiān)執(zhí),哪里就有屈原的英魂。屈原精神既是安頓歷代文人士子痛苦心靈的家園,也是砥礪志士仁人堅(jiān)貞操守的金石。

    屈原的藝術(shù)創(chuàng)造,開辟了中國文學(xué)浪漫主義的源頭,對后世的文人創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。以《詩經(jīng)》為代表的“風(fēng)”和以楚辭為代表的“騷”,形成了中國古代文學(xué)的奠基石和古典詩歌的兩個(gè)最高標(biāo)準(zhǔn)。漢魏以后,以屈原的代表作《《離騷》屈原 古詩》概稱楚辭,晉郭璞《山海經(jīng)注》引用《天問》、《遠(yuǎn)游》,都稱《《離騷》屈原 古詩》;劉勰《文心雕龍》有《辨騷》一篇,所論包括全部《楚辭》作品。梁代蕭統(tǒng)《昭明文選》列“騷”類,包含《《離騷》屈原 古詩》、《九歌》六篇、《九章》一篇、《卜居》、《九辯》五篇、《招魂》、《招隱士》。朱熹《楚辭集注》卷一到卷五總稱《《離騷》屈原 古詩》,包括《《離騷》屈原 古詩》、《九歌》、《天問》、《九章》、《遠(yuǎn)游》、《卜居》、《漁父》七篇?!独m(xù)《離騷》屈原 古詩》包括《九辯》、《招魂》、《大招》、《惜誓》、《吊屈原賦》、《鵬鳥賦》、《哀時(shí)命》、《招隱士》。其他像明吳仁杰《《離騷》屈原 古詩草木疏》、明黃省曾《騷苑》、明張之象《楚騷綺語》、清賀寬《飲騷》等書,都是就全部楚辭而言的,《《離騷》屈原 古詩》已經(jīng)成為楚辭的代名詞,“騷人”也成為詩人的代名詞。王逸《楚辭章句》:“屈原之詞,誠博遠(yuǎn)矣。自終沒以來,名儒博達(dá)之士著造詞賦,莫不擬則其儀表,祖式其模范,取其要妙,竊其華藻,所謂金相玉質(zhì),百世無匹,名垂罔極,永不刊滅者矣?!眲③摹段男牡颀垺罚骸安挥星?,豈見《《離騷》屈原 古詩》。驚才風(fēng)逸,壯志煙高。山川無極,情理實(shí)勞。金相玉式,艷溢錙毫?!薄白浴毒艖选芬韵?,遽躡其跡;而屈宋逸步,莫之能追。故其敘情怨,則郁伊而易感;述離居,則愴快而難懷;論山水,則循聲而得貌;言節(jié)候,則披文而見時(shí)。是以枚、賈追風(fēng)以人麗,馬、揚(yáng)沿波而得奇。其衣被詞人,非一代也。故才高者菀其鴻裁,中巧者獵其艷辭,吟諷者銜其山川,童蒙者拾其香草。若能憑軾以倚雅頌,懸轡以馭楚篇,酌奇而不失其真,玩華而不墜其實(shí),則顧盼可以驅(qū)辭力,咳唾可以窮文致,亦不復(fù)乞靈于長卿,假寵于子淵矣。”蒲松齡侈談鬼神花妖,很受屈原的影響,他在《聊齋自志》中說:“披蘿帶荔,三閭氏感而為騷;牛鬼蛇神,長爪郎吟而成癖。自鳴天籟,不擇好音,有由然矣。松落落秋螢之火,魑魅爭光;逐逐野馬之塵,罔兩見笑。才非干寶,雅愛搜神;情類黃州,喜人談鬼。”他所抒發(fā)的堅(jiān)貞懷抱和有志不得伸的憤懣,以及所用的浪漫主義表現(xiàn)手法,也和屈原相類。

    屈原的作品在思想上和藝術(shù)上的輝煌成就,為全人類提供了一份寶貴的文化遺產(chǎn),他也贏得了世界文化巨人的光榮稱號,1953年,屈原以詩人身份同波蘭天文學(xué)家哥白尼、法國文學(xué)家拉伯雷、古巴作家和民族運(yùn)動領(lǐng)袖何塞·馬蒂一道,成為被世界和平理事會號召紀(jì)念的世界四大文化名人。他的作品在公元前7世紀(jì)傳人日本,19世紀(jì)開始傳人歐洲,現(xiàn)已有英、法、德、俄等多種國家文字的譯本。

    《離騷》屈原 古詩藝術(shù)特色

    深深植根于現(xiàn)實(shí)盼積極浪漫主義

    中國文學(xué)觀實(shí)主義和浪漫主義這兩種創(chuàng)作方法源遠(yuǎn)流長,現(xiàn)實(shí)主義導(dǎo)源于《詩經(jīng)》,浪漫主義導(dǎo)源于《楚辭》。《《離騷》屈原 古詩》的浪漫主義表現(xiàn)在兩個(gè)方面。第一是強(qiáng)烈的浪漫主義精神?!丁峨x騷》屈原 古詩》展現(xiàn)了作者愛國主義的崇高理想和為實(shí)現(xiàn)這種理想而百折不撓的斗爭精神。他殷切希望楚國能實(shí)行修明法度、舉賢授能的“美政”,再現(xiàn)堯舜禹湯文武和三后那樣的自己心目中的盛世,所以他極力贊頌道:“彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路”,“湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差”,“昔三后之純粹兮,固眾芳之所在”。他為了理想,堅(jiān)持不懈,上下求索,九死未悔。第二是大量的浪漫主義手法。作者插上幻想的翅膀,盡情馳騁,這在詩的第二、三兩大段里有充分的表現(xiàn)。如上款帝閽一節(jié),詩人幻想在太空中翱翔,早晨從南方的蒼梧山出發(fā),傍晚便到了西北昆侖山上的懸圃。他在太陽洗澡的咸池給馬喂水,在太陽升起的扶桑樹下總轡啟行。月神、風(fēng)神、雷師、鳳鳥、飄風(fēng)、云霓一大群神物前呼后擁。神游西天一節(jié),寫他駕飛龍、鳴玉鸞,從天津啟程,取道昆侖,渡赤水,過流沙,經(jīng)不周,到西海。想象豐富奇特,境界恍惚迷離,場面宏偉壯麗。

    比興手法的運(yùn)用

    《《離騷》屈原 古詩》繼承并發(fā)展了《詩經(jīng)》的比興傳統(tǒng)。其具體表現(xiàn)為:在廣度上,它較多地應(yīng)用比喻,構(gòu)成龐大的比興系統(tǒng);在深度上,較之《詩經(jīng)》更為注意比興中“此物”與“彼物”的內(nèi)在聯(lián)系,用作比喻的事物與全篇所表達(dá)的內(nèi)容統(tǒng)一,富有象征性。如詩中用“美人”喻指楚懷王,用“眾芳”喻指群賢,用“椒、桂、蕙、茝”四種植物喻群賢,用香草“荃”喻楚懷王等等,把比興與表現(xiàn)的內(nèi)容合而為一,使詩中的意名勝具有了象征意義。

    對比手法的運(yùn)用

    屈原在其詩篇中,以遠(yuǎn)古的堯、舜賢君的“耿介”、“既遵道而得路”與桀、紂暴君的“猖披”、“夫唯捷徑以窘步”相對照,用以勸諫楚王要走正確的治國之路。又以“恐年歲之不吾與”和“惟夫黨人之偷樂兮”相對照,使自己的熱心為國與小人的茍且偷安形成鮮明對比。

    抒情中有故事情節(jié)的敘述。

    抒情詩一般沒有故事情節(jié)?!丁峨x騷》屈原 古詩》是一首長篇政治抒情詩,抒發(fā)其忠而被疏的憤懣之情。但是詩中的前一部分里敘述了自己的家世、出生和被疏的事實(shí),后兩部分里更虛構(gòu)了女嬃詈原、陳辭于舜,上款帝閽、歷訪神妃,靈氛占卜、巫咸降神、神游西天等一系列幻境,使這首抒情詩具有了故事情節(jié)的成分??磥硭坪跎礁F水盡,眨眼又是一番新的景象,波瀾起伏,百轉(zhuǎn)千回,從而把敘事詩和抒情詩融為一爐。

    《離騷》屈原 古詩語言特征

    參差不齊的句子形式

    《《離騷》屈原 古詩》吸取楚地民歌的語言特點(diǎn),打破了《詩經(jīng)》的四言句式,把句式加長,擴(kuò)大了詩歌的容量。屈原不僅采用靈活變化的民歌句法,又在此基礎(chǔ)上吸收了戰(zhàn)國時(shí)散文的句法,在作品中使用了“路漫漫”、“長太息”等,從而創(chuàng)造了一種節(jié)奏分明而參差錯落的雜言句式?!丁峨x騷》屈原 古詩》中出現(xiàn)了不少“言對”,即工巧的對偶:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”、“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”;還出現(xiàn)了一些“事對”,就是上下句所用的典故相對:“呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔?!钡沁@類句子在屈原作品中僅占少數(shù),參差錯落的句子占著絕對的優(yōu)勢。從節(jié)奏效果看,《詩經(jīng)》傾向于整齊勻稱,屈原的作品傾向于參差錯落。一般來說,《詩經(jīng)》中的詩以四字句為典型句式,句中是二二節(jié)奏;《《離騷》屈原 古詩》的典型句是五、六字句,句中常常是三三或三二節(jié)奏?!八难院嗁|(zhì),句短而調(diào)未舒;七言浮靡,文繁而調(diào)易雜”?!丁峨x騷》屈原 古詩》既非四言,也非七言,而是句式靈活多變的自由體,“折繁簡之衷,居文質(zhì)之要”,語言節(jié)奏自有獨(dú)到的妙處。交叉使用五字句、六字句、七字句、九字句,通過字?jǐn)?shù)的增加與減少,有意造成跌宕起伏的語言節(jié)奏,形成《《離騷》屈原 古詩》特殊的語言節(jié)奏美。

    錯落變化的句子結(jié)構(gòu)

    《《離騷》屈原 古詩》與《詩經(jīng)》的區(qū)別在于,當(dāng)上下兩句有可能形成對偶的時(shí)候,《《離騷》屈原 古詩》有意識地變換詞語的結(jié)構(gòu)形式,使之具有錯落之美,如“駕八龍之蜿蜿兮,載云旗之委蛇”、“攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪”?!膀牝辍迸c“委蛇”是疊音詞與連綿詞相對,“掩涕”與“浪浪”是詞組與疊音詞相對,對應(yīng)的詞語或詞組結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,是為了使語言形式發(fā)生變化,從而形成詩歌語言的節(jié)奏變化?!丁峨x騷》屈原 古詩》“乎”和“于”的用法,很能說明屈原有意追求錯落的特點(diǎn)?!啊丁峨x騷》屈原 古詩》語法,凡二句中連用介詞‘于’‘乎’時(shí),必上句用‘于’,下句用‘乎’,‘朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃’、‘飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶?!?、‘夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤’……胥其例也?!?/p>

    《《離騷》屈原 古詩》大量使用雙音實(shí)義二字結(jié)構(gòu),大量使用連綿詞:耿介、謇謇、冉冉、郁邑、岌岌、菲菲、歔欷、逍遙、相羊、周流、啾啾,等等。雙聲、疊韻、重言,錯雜相間,極大地豐富了詩歌的節(jié)奏感和音調(diào)美。

    “兮”字的普遍使用

    “兮”字在屈原的作品中具有極為重要的作用,《《離騷》屈原 古詩》中即普遍使用?!百狻弊植⒎恰冻o》所獨(dú)有,在北方文學(xué)中也較早地、大量地使用,“十五國風(fēng)”中除《秦風(fēng)》外,十四國風(fēng)中都有“兮”字出現(xiàn),而且多達(dá)236次?!对娊?jīng)》中的“兮”字一般是用在句末,如“巧笑倩兮”、“美目盼兮”,是“兮”字的典型句式;還有用在句中的句子,如“寬兮綽兮”、“伯兮朅兮”,但是這樣的用法相對來說只占少數(shù)。到屈原的作品,“兮”字用得更為廣泛,而且有比較嚴(yán)格的規(guī)律性,用“兮”雖然不是屈原作品的特長,但是用得奇特、富有創(chuàng)造性并因此成為屈原作品語言形式的一個(gè)突出特點(diǎn),是屈原劃時(shí)代的創(chuàng)造。從《《離騷》屈原 古詩》來看,兩句用一“兮”字,用在奇句末尾,這種用法對調(diào)整詩歌節(jié)奏起著很大作用?!百狻北緛硎莻€(gè)語助詞,許慎說:“兮,語所稽也”,段玉裁說:“語于此而少駐也,此與‘哉,言之間也’相似”。從屈原作品使用的情況看,“兮”都是語氣助詞,如果譯成現(xiàn)代漢語,相當(dāng)于語氣詞“呵”。郭沫若、聞一多認(rèn)為“呵”是“兮”字的本音。1973年長沙馬王堆漢墓出土的帛書《老子》,凡今本《老子》的“兮”都寫作“呵”,證明郭、聞二位先生的推斷是有根據(jù)的。如此“兮”字的作用主要是強(qiáng)化情感、延長音節(jié)、調(diào)整節(jié)奏,增強(qiáng)詩歌語言的音樂美。

    《離騷》屈原 古詩人物形象

    屈原在《《離騷》屈原 古詩》中,成功地塑造了中國文學(xué)史上第一個(gè)形象豐滿、個(gè)性鮮明的抒情主人公的形象,體現(xiàn)了屈原的偉大思想和崇高的人格。

    首先,這是一位杰出政治家的形象。他有明確的“美政”思想,這與屈原改革弊政,聯(lián)齊抗秦的政治主張是一致的。其最終目的是要“及前王之踵武”,使歷史上曾興旺發(fā)達(dá)的“三王”政績發(fā)揚(yáng)光大。亦即由楚國統(tǒng)一天下,使百姓安居樂業(yè)?!懊勒彼枷氲膶?shí)質(zhì)是要鞏固楚王的統(tǒng)治,它充滿了儒家美好政治的色彩,體現(xiàn)了儒家“民本思想”的要求,屈原不但有美政理想,也有實(shí)現(xiàn)它的具體辦法。其中最主要的就是,“君明臣賢”。要有好的國君,還要有忠于國君并且有才干的大臣加以輔佐,君臣和諧才能成功。因而他歌頌“湯禹嚴(yán)而求合兮,摯咎繇而能調(diào)?!彼麡O力主張選賢任能,贊美古代賢君“舉賢而授能”,稱頌“說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀今,遭周文而得舉。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔?!蓖瑫r(shí)他還主張廢斥群小,這也是實(shí)現(xiàn)“美政”的重要保證。他在詩中極力揭露群小的罪惡,正是出于這種想法。他還主張“循繩墨而不頗”,強(qiáng)調(diào)以法度治國。他為此奮斗終生,充分顯示了這一形象的政治家風(fēng)度。

    這一形象還體現(xiàn)了詩人勇于同黑暗腐朽勢力作斗爭的精神。詩人清楚地知道,楚國的不幸命運(yùn),以及詩人自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的。詩人對之極為憤恨,因而不遺余力地反復(fù)加以揭露和抨擊,斥責(zé)他們“好蔽美而稱惡”,競進(jìn)貪婪,嫉妒成性,朋比為奸,隨波逐流,黑白顛倒。詩人還揭露了楚君的過失,說他反復(fù)無常,荒唐糊涂,寵信奸臣,疏遠(yuǎn)忠良,善惡不辨,致使詩人的“美政”理想落了空。顯示了詩人同黑暗勢力的勇敢斗爭精神。

    這一形象也是追求光明和真理的美好形象,體現(xiàn)了詩人堅(jiān)持正義的剛毅不屈的偉大精神。他堅(jiān)信真理和正義的存在,雖然“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”,但他始終是“上下而求索”。他非常清楚地知道,他的高潔的品格,他的超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“謠諑”誹謗,遭受種種迫害打擊。在這種情況下,連他親近的人都勸其隨俗浮沉,不要“博謇好修”??墒牵娙藚s在詩中反復(fù)申明他決不能隨波逐流的態(tài)度。在打擊和迫害面前決不動搖,巋然如山,堅(jiān)強(qiáng)不屈。詩中描寫屈原三次求女嬃雖然失敗了,但他仍然不懈地探索真理,尋求志同道合者,這種對光明和真理的追求與熱愛的精神,正是他終生奮斗的力量源泉。這種精神對后世的影響也是極深遠(yuǎn)的。

    詩人還通過這一形象,描繪了詩人自己思想感情的波瀾,詩人把自己描繪成渾身披覆著香花和美玉的潔身好修,幽美芳香,嫵媚奇特的超人,用來象征其純潔高尚的內(nèi)在美質(zhì)。屈原內(nèi)在美質(zhì)的表現(xiàn),最感人的就是他那強(qiáng)烈而真摯的愛國主義精神。詩人自幼就立下為國盡忠的理想,他為此自修美德和才能,祖國被“黨人的偷樂”搞得“路幽昧以險(xiǎn)隘”,他為之而傷心,他一再表白“豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】儭保麨樽鎳那巴径鴳n心忡忡。他被群小打擊迫害而離開了政治舞臺,但他始終關(guān)心國家的前途和命運(yùn),他雖然為自己不幸的命運(yùn)而痛苦憂傷,但他更關(guān)心的是國家和君王,他始終系心懷王,不忘楚國。在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,憑著屈原的杰出才能,他投奔別國也許會成為將相高官,但它否定了一切離楚遠(yuǎn)游的想法,非常形象,非常真摯地表現(xiàn)了屈原那強(qiáng)烈的愛國主義精神。

    《離騷》屈原 翻譯、賞析和詩意

    我是古帝高陽氏的遠(yuǎn)末子孫啊,我父親說伯庸。

    攝提貞在孟陬啊,就在庚寅那一天我出生降臨。

    皇覽揆我初度啊,通過占卜才賜給我相應(yīng)的美名:

    給我起名叫正則啊,給我取字叫靈均。

    我既有許多內(nèi)在美啊,同時(shí)又有優(yōu)秀的才能。

    我身披幽香的江離白芷啊,又佩戴上串串秋蘭濃郁芳芬。

    淚我如果將不到啊,心里總擔(dān)心歲月流逝不把我等待。

    早晨我爬上山頂采拔木蘭花啊,傍晚在水洲江濱把經(jīng)冬不枯的香草采。

    太陽與月亮互相交迭,春去秋來四季往復(fù)交替更新。

    只有草木的凋零啊,自己也要老了的憂慮凄然而生。

    (只有通:只有)

    不安撫壯而棄穢啊,為什么還不改變自己愛美的本性?

    乘駿馬用馳騁啊,來我的行程先路!

    從前三后的純粹啊,因此眾賢臣都聚集在他們身旁。

    花椒和菌桂啊,難道只有縫紉蕙芷!

    那堯、舜的耿直啊,遵循治國之道使國家昌盛興旺。

    夏桀和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑。

    那些黨人的愉悅啊,致使國家前途黑暗危險(xiǎn)毫無希望。

    難道我身的耗盡禍殃啊,實(shí)在是擔(dān)心國家的盛衰興亡!

    忽然跑來先后啊,希望你把先王的事業(yè)繼承發(fā)揚(yáng)。

    荃不查我的內(nèi)心啊,反相信讒言對我發(fā)怒冷若冰霜。

    我本來就知道忠貞的禍患啊,我寧忍受禍患也決不停止直諫。

    指上天來作證啊,只有靈修的緣故。

    說黃昏認(rèn)為約定啊,羌中道而改路!

    當(dāng)初已經(jīng)和我約定啊,可后來又反悔另有打算。

    我既不難夫離別啊,傷害靈修的數(shù)量化。

    我曾經(jīng)栽培了大片的春蘭,又栽種了百多畝的蕙草。

    畦留夷揭車啊,還間種了杜衡芳芷等眾多香草。

    希望枝葉的枝繁葉茂啊,希望等待時(shí)機(jī)呢我要收割。

    即使花兒謝了,那又有什么關(guān)系啊,傷心的是他們中途變質(zhì)。

    大家都爭著進(jìn)以貪婪啊,已撈取了許多還鉆營不止。

    他們寬恕自己以量人啊,一個(gè)個(gè)鉤心斗角滿心嫉妒。

    忽然奔走以追趕啊,這一切我都不屑一顧。

    老冉冉其要到啊,我深怕美名不能樹立。

    朝飲木蘭的墜露,晚上我采初開的秋菊花充饑。

    如果我的情操美好精誠專一啊,就是長受清貧又有什么可悲泣。

    掔木根系上棵棵白芷啊,再穿一串初開的薜荔。

    假菌桂拴上棵棵蕙草啊,把胡繩編成繩又長又美麗。

    我效法那前代的賢人啊,可這并不是世俗人們的服飾。

    雖然不合于現(xiàn)在的人啊,那么我寧愿像彭咸清白而死。

    長聲嘆息禁不住淚流滿面啊,可憐人生道路多么艱難不順利。

    我雖然愛好高潔又嚴(yán)于律己啊,但早上進(jìn)獻(xiàn)忠言晚上就被廢棄。

    已經(jīng)替我蕙草做啊,但我還要加上芳香的白芷。

    也是我心中的美德啊,雖九死也絕不悔恨停止。

    怨君主啊,始終不理解人家的心意。

    眾侍女嫉妒我的蛾眉啊,說我善淫大肆散布流言飛語。

    本來時(shí)俗之人就善于取巧啊,違背法度把政令改變拋棄。

    背繩邪門啊,爭相把茍合求容當(dāng)做法則規(guī)律。

    我憂愁,只有我被困厄在這不幸的世紀(jì)。

    寧愿忽然死亡而流亡啊,也不忍心去做出小人的丑態(tài)。

    猛禽的不合群,自古以來原本就是這樣。

    方和圓怎能互相配合啊,不同道的人怎能相安相處?

    委屈而壓抑啊,忍受承擔(dān)起那恥辱和編造的罪過。

    伏清白獻(xiàn)身直啊,本來就是前代圣賢所嘉許的。

    后悔我當(dāng)初沒有覺悟啊,現(xiàn)在停下來我準(zhǔn)備往回返。

    回我的車子返回路啊,趁在迷途上還沒走出太遠(yuǎn)。

    讓馬兒在蘭皋城啊,疾馳到長著椒樹的山暫且休息。

    進(jìn)不入來分離特別啊,只想隱退再重整我當(dāng)初穿的舊衣。

    縫制翠綠荷葉做成上衣,用芬芳的荷花縫制裙裳。

    不了解我也行啊,只要我的內(nèi)心真正高尚。

    高我戴的岌岌可危啊,把項(xiàng)下的環(huán)佩加得長而又長。

    芳香和光澤混合在一起啊,峻潔的美質(zhì)無一絲損傷。

    忽然回過頭來縱目四望啊,我打算去周游天下四方。

    玉佩繽紛的佩飾啊,芬芳馥郁的花香之氣會灑向四面八方。

    人生各有自己的愛好啊,我唯獨(dú)喜歡修身養(yǎng)性并習(xí)以為常。

    即使粉身碎骨也不會改變,難道我的志向是可以因受挫而改變的嗎。

    女嬰的愁思綿綿啊,她絮絮叨叨把我指責(zé),說:

    “鯀太剛直不顧性命,終于被殺死在羽山荒野。

    你辦博口吃而美好啊,獨(dú)自保有這美好的節(jié)操?

    雜花野草堆滿整整一房間啊,你卻與眾不同不肯佩用。

    眾人不可能挨家挨戶游說啊,又有誰理解咱們的心情?

    世俗小人互相吹捧結(jié)黨營私啊,你為何孤傲不群連我的話也不聽?

    依照前代圣人以節(jié)中啊,可嘆我心懷憤懣至今不平。

    渡過沅、湘以南征啊,就重華而敶詞:

    打開《九辯》和《九歌》啊,他從此放縱自己恣意歡樂。

    不居安思危預(yù)防后患,五個(gè)孩子因此而失去了民心。

    后羿縱情游樂畋獵啊,又專門愛把大狐貍射。

    鞏固亂流的鮮結(jié)束啊,寒浞貪戀他的妻子終占了他的窩。

    澆身體健壯的體格,放縱情欲不知節(jié)制自我。

    天天尋歡作樂忘乎所以啊,他的腦袋因此被砍落。

    夏桀經(jīng)常違背啊,于是于是他而遭到災(zāi)禍。

    后辛的肉醬啊,商朝因此不能長久享國。

    湯、禹莊重而恭敬啊,周文王講究治國正道沒差錯。

    推舉賢才而授能啊,不偏不倚遵循一定規(guī)矩法則。

    皇天無私心啊,看誰有德就輔佐誰。

    只有圣明德行美好啊,才能夠享有這天下。

    瞻前但是后來啊,觀察一下人們衡量事物的標(biāo)準(zhǔn)。

    丈夫誰不義而可以用???誰不是很好而可以使用?

    盡管我面臨著死亡的危險(xiǎn)啊,可回想起我的初衷并不悔恨。

    不度量鑿孔就削木柄,這正是前代賢人遭禍的原因。

    曾感嘆我愁悶啊,可憐我命運(yùn)多舛生不逢辰。

    攬茹蕙草擦拭眼淚啊,淚水漣漣沾濕了我的衣襟。

    展開衣襟跪地訴說衷情啊,很清楚我已經(jīng)獲得中正之道。

    鳳凰為車,白龍為馬,乘長風(fēng)我急速向天空飛去。

    朝發(fā)端于蒼梧啊,晚上我到在懸圃。

    想少留這靈瑣啊,怎奈落日匆匆天將暮。

    我叫羲和停車啊,不要向崦嵫山急忙靠近。

    路漫漫其修遠(yuǎn)兮,我將上天下地尋求知音。

    喝我的馬在咸池啊,把馬韁繩系在扶桑樹上。

    折若木去拂天啊,讓它暫且在這里自由徘徊。

    前望舒派先鋒啊,令飛廉在后面緊緊跟上。

    鳳凰是我先戒啊,雷師卻說因?yàn)闆]有準(zhǔn)備好。

    我叫鳳凰飛騰啊,日夜兼程不停飛行。

    旋風(fēng)啊積聚著力量,率領(lǐng)著云霞彩虹前來相迎。

    云霓亂紛紛忽離忽合啊,色彩斑斕上下飄忽翻騰。

    我讓上帝把天門打開,他卻倚著天門看著我一動不動。

    天色昏暗時(shí)間已晚啊,我系結(jié)著幽蘭站在門外久等。

    世道混濁而不分啊,總喜歡掩蓋美好嫉妒賢能。

    朝我將渡過白水啊,登上閬風(fēng)而束縛馬。

    忽然回頭來流眼淚,可嘆這高山上沒有美麗的女郎。

    我游到了東方的春宮,折幾枝玉樹枝增添佩飾。

    和榮耀的還未凋謝,看可送給下界哪個(gè)女子。

    我叫豐隆駕說啊,去尋找宓妃的閨門。

    解佩囊裝上書札啊,請那蹇修當(dāng)我是理。

    云霓亂紛紛忽離忽合啊,忽然間變得乖戾理也不理。

    晚上回家再到窮石啊,清晨又到洧盤把頭發(fā)梳洗。

    保其美而驕傲啊,整日里尋歡作樂放蕩不羈。

    雖然的確長得很美,算了吧,丟開她我另去尋覓。

    觀察了八荒,遍游了天上我又回到大地。

    望瑤臺的傲慢啊,看見了有娀氏的美女簡狄。

    我讓鴆鳥去做媒啊,它欺騙我說她不好。

    雄鳩的叫聲遠(yuǎn)去啊,我又嫌它巧而不實(shí)太輕佻。

    心猶豫而狐疑啊,想親自登門又不合禮儀。

    鳳凰既然送去了聘禮啊,又怕帝嚳捷足先登把她娶。

    想遠(yuǎn)走高飛,沒有什么阻止啊,只好暫且四處閑逛自樂自娛。

    到少康尚未成家,有虞氏還留著兩位待嫁嬌女。

    提親的人太弱太笨啊,恐怕不能把話傳達(dá)清楚。

    世道混濁而嫉妒賢能啊,總喜歡隱人長處揭人短處。

    閨房里那樣深遠(yuǎn)啊,明智的君王又不醒悟。

    我滿懷真情而不發(fā)啊,我怎么能忍心而和這永遠(yuǎn)?

    索瓊茅以筳篿啊,請靈氛給我卜個(gè)卦。

    說:“郎才女貌一定合啊,誰真正美好而無人思戀他?

    思九州的博大啊,難道只有這里才有美女嬌娃?他

    說:“快遠(yuǎn)走高飛,別猶豫啊,誰個(gè)求美而放棄女兒?

    天底下哪里沒有芳草啊,你何必苦苦戀著故土老家?他

    這兒世道黑暗,誰又能分辨咱們的善惡高下?

    人們的好惡各不相同,只有這個(gè)黨人的獨(dú)特!

    戶服艾以盈要啊,卻說芳香的蘭草不可佩掛。

    看花草樹木還是沒有得到啊,又怎能把美玉鑒賞評價(jià)?

    蘇糞土以充費(fèi)啊,反說申椒不香氣味差。

    想從靈氛的卦辭,可心里猶豫決心難下。

    巫咸將在今晚降神啊,我備好香椒精米去邀請他。

    諸神遮天蔽日齊降,九疑山諸神紛紛前來接駕。

    神光閃閃顯示神靈啊,巫咸告訴我君臣遇合的古話。

    說:“努力上下求索,去尋找政治主張一致的同道。

    湯、禹莊重而求合啊,摯、咎繇而不能調(diào)。

    只要心中的美好啊,又何必托媒人去作介紹?

    傅說在傅巖操筑壘墻啊,武丁重用他毫不疑惑。

    呂望的操刀啊,碰上周文王被舉用位顯官高。

    寧戚的唱歌啊,齊桓公聽了請他輔佐當(dāng)朝。

    和年齡的未晚啊,還有充足的時(shí)光施展懷抱。

    怕只怕鴃的先鳴兮,到那時(shí)使百花凋零香消。

    為什么玉佩賽啊,眾人埋沒它不讓它光彩四耀。

    只是那些黨人不講誠信啊,都嫉妒它要把它摧殘毀掉。

    當(dāng)時(shí)紛亂變化無常啊,久留這里又有何必要?

    蘭芷變化而不芳香啊,荃草蕙草也都變質(zhì)化為茅草。

    為什么往昔的芳草啊,今日里全都成了野艾臭蒿?

    難道他有別的緣故啊,不好修沽是它們的禍根殃苗!

    我以為蘭草可以依靠啊,誰知它華而不實(shí)徒有其表。

    拋棄了自己的美質(zhì)而順從世俗啊,擠進(jìn)群芳的行列硬充芳草。

    花椒諂諛傲慢掩蓋啊,樧又想充當(dāng)丈夫佩幃。

    既鉆營往上爬啊,又怎能振發(fā)香氣芬芳四飄?

    堅(jiān)決世俗的隨波逐流啊,又有誰能夠不發(fā)生變異?

    看椒蘭他這樣啊,更何況是揭車和江離?

    只有這佩帶的可貴,它的美質(zhì)卻一直被拋棄。

    芳菲菲薄而難虧啊,直到如今還不稍微減輕。

    和調(diào)度以自娛自樂啊,我姑且浪游四方再把美女尋覓。

    和其他裝飾的方壯啊,我上天下地四處觀察游歷。

    靈氛告訴我因?yàn)樨赞o,選擇一個(gè)好日子我將遠(yuǎn)行。

    折瓊枝作羞啊,把美玉磨成細(xì)屑作為干糧。

    為我駕飛龍啊,用美玉象牙把車子鑲嵌。

    為什么離開心的可以同啊?我將主動疏遠(yuǎn)你遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。

    我將行程轉(zhuǎn)向昆侖山啊,道路是那么遙遠(yuǎn)而漫長。

    揚(yáng)云旗遮天蔽日啊,車上的玉鈴叮咚作響。

    朝發(fā)端于天津啊,晚上我就到了遙遠(yuǎn)的西方。

    鳳凰雙翼高舉著旌旗,整齊地在高空翻飛翱翔。

    忽然我來到這一片流沙,沿著赤水河我從容不迫。

    指揮蛟龍?jiān)诙煽诖钇饦蛄?,命令西皇少嗥幫我渡過河。

    路途遙遠(yuǎn)以艱難啊,傳令眾車讓他們侍衛(wèi)在兩側(cè)。

    路不周向左轉(zhuǎn)啊,遙指西海那才是我期望的天國。

    我們成千的車輛啊,齊玉轪同時(shí)奔馳。

    駕八龍蜿蜒曲折的,車上的云旗迎風(fēng)飄動。

    壓抑而停車啊,我的精神仍在高飛馳騁。

    奏《九歌》,舞《韶》啊,且借這點(diǎn)時(shí)光把精神放松。

    上升啊,突然間瞥見下面的故鄉(xiāng)家園。

    仆人悲傷馬懷啊,縮身回頭戀戀不肯向前。

    尾聲:算了吧!

    舉國沒有人,我又何必思戀著故鄉(xiāng)!

    既然沒有人能與為美政啊,我將要以彭咸作為榜樣!* 以上翻譯來自百度翻譯(ai),僅供參考

    作者介紹

    屈原,先秦人。

    屈原(約公元前340或339年—公元前278年),中國戰(zhàn)國時(shí)期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽(今湖北宜昌)。羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。戰(zhàn)國時(shí)期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年時(shí)受過良好的教育,博聞強(qiáng)識,志向遠(yuǎn)大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。他提倡“美政”,主張對內(nèi)舉賢任能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠毀謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨羅江,以身殉國。

    屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作者,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“中華詩祖”、“辭賦之祖”。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國詩歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。屈原的主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問》等。以屈原作品為主體的《楚辭》是中國浪漫主義文學(xué)的源頭之一,與《詩經(jīng)》中的“國風(fēng)”并稱“風(fēng)騷”,對后世詩歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

    相關(guān)詩句

    《送王平甫擬離騷》[先秦] 屈原

    識君兮不早,君尚少兮我老。

    蘭與蕙兮多薰,搴雜佩兮芳芬。

    蘭倏往兮蕙隨,心俯仰兮徘徊。

    與識吳兮吳樂,嘗適楚兮楚悅,君何為兮我闊。

    麒麟縶兮不馳,鳳皇蔽兮挑達(dá)。

    均莫悲兮別離,悵公子兮何之。

    絕大江兮無波,奉赤鯉兮藉荷。

    芼莼荇兮陳羹,親意得兮忘榮。

    世反是兮從貴,聊送君兮傷情。

    《讀離騷經(jīng)》[先秦] 屈原

    莫怪靈均戀楚濱,可能臣子外君親。

    精心獨(dú)去珠無纇,飛語潛來箭有神。

    宋玉招魂推意遠(yuǎn),揚(yáng)雄流涕掩書頻。

    江邊自是修門路,嗟苦先生隕此身。

    《朱文公離騷經(jīng)贊》[先秦] 屈原

    偉茲帖上奇瑰兮,羌筆力之有神。

    走緘{騰去馬加糸}之來詔兮,并垂棗而足珍。

    從鯉庭而載求兮,得陳亢之異聞。

    書三閭之孤忠兮,將爭光兮儀鄰。

    予嘗竅寘疑兮,謂意或有在也。

    方淳熙之繼明兮,德如天其大也。

    挈道統(tǒng)而在上兮,固無妒邪之害也。

    先生之溯伊濂兮,又非沅湘之派也。

    寓物以寫興兮,自前世以固然。

    豈先生之適正兮,乃獨(dú)取于沉淵。

    行或過乎中庸兮,雖為法而不可。

    其忠君愛國之誠兮,亦不虞乎后日之禍。

    彼不學(xué)兮,周公仲尼。

    知莊士與醇儒兮,或羞稱之。

    律風(fēng)雅之末流兮,若未免于或變。

    使交有所發(fā)兮,亦足以迪天性民彝之善。

    以今日之書兮,固非出于感時(shí)。

    則異時(shí)之集注兮,亦何病乎俗人之悕。

    原屈原之心兮,宗國之楚。

    作春秋兮,固安在乎黜周而王魯。

    先儒之心兮,百圣之矩。

    藏此帖兮,昭于今古。

    《謝顏樂閒篆離騷》[先秦] 屈原

    樂閒下筆素推高,攻愧耽書老更饕。

    顧我好看秦小篆,煩君為作楚離騷。

    晚年應(yīng)悟成竵匾,痛飲猶堪寫郁陶。

    喜劇但知藏十襲,瓊瑤無以報(bào)投桃。

    《夜讀離騷》[先秦] 屈原

    楮衾封冷白凝霜,展轉(zhuǎn)無眠夜未央。

    風(fēng)欲送愁先卷帳,雨嫌多夢故敲窗。

    自慚鼓瑟投齊好,謾接歌輿效楚狂。

    起把離騷讀幽悶,楚詞還似楚江長。

    《夜坐讀離騷》[先秦] 屈原

    山風(fēng)颯颯木蕭蕭,挑盡青燈夜正遙。

    但得誅茅臨澗水,長年飲酒詠離騷。

    《讀離騷》[先秦] 屈原

    瑯然醉讀離騷經(jīng),一鶴聞之來中庭。

    童子屢麾不肯去,直湊樽前側(cè)頂聽。

    《世言梅見外於離騷海棠不取於子美未有為解》[先秦] 屈原

    能濃意遠(yuǎn)骨肌勻,睡起精神萃太真。

    不用分明更題品,詩翁已自為傳神。

    作者千古名句

    客從遠(yuǎn)方來,遺我一書札。

    出自《孟冬寒氣至的》[先秦] 屈原

    春深雨過西湖好,百卉爭妍。

    出自《采桑子·春深雨過西湖好》[先秦] 屈原

    西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來。

    出自《滿庭芳·碧水驚秋》[先秦] 屈原

    天若有情應(yīng)老。

    出自《喜遷鶯·花不盡》[先秦] 屈原

    三日不彈,手生荊棘。

    出自《紅樓夢·第八十六回》[先秦] 屈原

    相逢不語,一朵芙蓉著秋雨。

    出自《減字木蘭花·相逢不語》[先秦] 屈原

    六六雁行連八九,只待金雞消息。

    出自《念奴嬌·天南地北》[先秦] 屈原

    過橋分野色,移石動云根。

    出自《題李凝幽居》[先秦] 屈原

    秋已盡,日猶長,仲宣懷遠(yuǎn)更凄涼。

    出自《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》[先秦] 屈原

    一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。

    出自《蜀道難》[先秦] 屈原

    資料參考:離騷(先秦 屈原)