《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》原文翻譯
宋代:晏幾道
小令尊前見玉簫。銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。
譯文:在酒席筵邊,唱的是小令,我見到了玉簫。銀燈把她映照,只一曲輕歌,便顯出嫵媚嬌嬈。在歌聲中醉倒,誰能認為遺憾產(chǎn)生悔恨懊惱,歌聲停歇了,帶著余音歸來,酒意還不見微消。
注釋:小令:短小的歌曲;玉簫:此代指一位歌女。唐范攄《云溪友議》卷中《玉簫記》載:唐韋皋少游江夏,館于姜氏。姜令小青衣玉簫伏侍,因漸有情。韋歸省時,約五至七年娶玉簫。后衍期不至,玉簫遂絕食死。后轉(zhuǎn)世,仍為韋侍妾。尊:同“樽”,古代的盛酒器具。銀燈:表明燈火輝煌。
春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。
譯文:春天如此靜悄,春夜如此漫長,遲遲不見破曉。仰望碧空的游云,難道它跟楚國宮殿一樣地天遠路遙。做個夢吧,只有夢境才能打破束縛人的框框條條,這是夢,還是真,反正我踏著滿地楊花走過了謝家的小橋。
注釋:夜迢迢:形容夜漫長。碧云天:天上神仙所居之處。楚宮:楚王之宮殿,此暗用楚王與巫山神女的典故。夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,慣得:縱容,隨意,拘檢:檢束,拘束。謝橋:唐宰相李德裕的侍妾謝秋娘是當時著名的歌妓,李曾作《謝秋娘》悼念她。后世因以“謝娘”泛指歌妓,以“謝家”泛指歌兒舞女的居處,“謝橋”代指通往煙花巷陌的路。
唐代·晏幾道的簡介
晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
...〔
? 晏幾道的詩(210篇) 〕
慶春時497人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
梅梢已有,春來音信,風意猶寒。南樓暮雪,無人共賞,閑卻玉闌干。殷勤今夜,涼月還似眉彎。尊前為把,桃根麗曲,重倚四弦看。? [查看詳情]
喜團圓3888人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
危樓靜鎖,窗中遠岫,門外垂楊。珠簾不禁春風度,解偷送余香。眠思夢想,不如雙燕,得到蘭房,別來只是,憑高淚眼,感舊離腸。? [查看詳情]
謁金門3102人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
溪聲急。無數(shù)落花漂出。燕子分泥蜂釀蜜。遲遲艷風日。須信芳菲隨失。況復佳期難必。擬把此情書萬一。愁多翻閣筆。? [查看詳情]
撲蝴蝶1003人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
風梢雨葉,綠遍江南岸。思歸倦客,尋芳來最晚。酒邊紅日初長,陌上飛花正滿。凄涼數(shù)聲弦管。怨春短。玉人應在,明月樓中畫眉懶。魚箋錦字,多時音信斷。恨如去水空長,事與行云漸遠。羅衾舊香馀暖。? [查看詳情]
采桑子2738人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
宜春苑外樓堪倚,雪意方濃。雁影冥濛。正共銀屏小景同??蔁o人解相思處,昨夜東風。梅蕊應紅。知在誰家錦字中。? [查看詳情]
采桑子4805人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
雙螺未學同心綰,已占歌名。月白風清。長倚昭華笛里聲。知音敲盡朱顏改,寂寞時情。一曲離亭。借與青樓忍淚聽。? [查看詳情]
采桑子2507人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
紅窗碧玉新名舊,猶綰雙螺。一寸秋波。千斛明珠覺未多。小來竹馬同游客,慣聽清歌。今日蹉跎。惱亂工夫暈翠蛾。? [查看詳情]
采桑子990人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
湘妃浦口蓮開盡,昨夜紅稀。懶過前溪。閑艤扁舟看雁飛。去年謝女池邊醉,晚雨霏微。記得歸時。旋折新荷蓋舞衣。? [查看詳情]
采桑子2384人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
心期昨夜尋思遍,猶負殷勤。齊斗堆金。難買丹誠一寸真。須知枕上尊前意,占得長春。寄語東鄰。似此相看有幾人。? [查看詳情]
采桑子2003人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
昭華鳳管知名久,長閉簾櫳。聞道春慵。方倚庭花暈臉紅。可憐金谷無人后,此會相逢。三弄臨風。送得當筵玉盞空。? [查看詳情]
留春令787人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
采蓮舟上,夜來陡覺,十分秋意。懊惱寒花暫時香,與情淺、人相似。玉蕊歌清招晚醉。戀小橋風細。水濕紅裙酒初消,又記得、南溪事。? [查看詳情]
踏莎行699人關(guān)注
[宋代] 晏幾道
宿雨收塵,朝霞破暝。風光暗許花期定。玉人呵手試妝時,粉香簾幕陰陰靜。斜雁朱弦,孤鸞綠鏡。傷春誤了尋芳興。去年今日杏墻西,啼鶯喚得閑愁醒。? [查看詳情]