《苦寒行》原文翻譯
北上太行山,艱哉何巍??!
譯文:北征登上太行山,山高嶺峻多艱難!
注釋:太行山:綿延于山西、河北、河南三省交界處的大山脈。何:多么。與下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍?。焊呗柕臉幼印?/p>
羊腸坂詰屈,車輪為之摧。
譯文:羊腸坂路真崎嶇,一路顛簸車輪斷。
注釋:羊腸坂:地名,在壺關(guān)(今山西長(zhǎng)治縣東南)東南,以坂道盤旋彎曲如羊腸而得名。坂:斜坡。詰屈:曲折盤旋。摧:毀壞、折斷。
樹(shù)木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲。
譯文:風(fēng)吹樹(shù)木聲蕭蕭,北風(fēng)呼嘯發(fā)悲號(hào)。
熊羆對(duì)我蹲,虎豹夾路啼。
譯文:熊羆當(dāng)路面對(duì)我蹲坐,虎豹夾道發(fā)威狂嚎叫。
注釋:羆:熊的一種,又叫馬熊或人熊。
溪谷少人民,雪落何霏霏!
譯文:溪谷荒涼人煙少,大雪紛紛漫天飄。
注釋:溪谷:山中低洼有水處。山中居民往往聚居溪谷,此處說(shuō)“少人民”,言山中人煙稀少。霏霏:雪下得很盛的樣子。
延頸長(zhǎng)嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。
譯文:抬頭遠(yuǎn)望長(zhǎng)聲嘆息,長(zhǎng)途跋涉思緒如潮。
注釋:延頸:伸長(zhǎng)脖子(遠(yuǎn)眺)。懷:懷戀,心事。
我心何怫郁,思欲一東歸。
譯文:我心郁郁多么愁悶,真想東歸返回故鄉(xiāng)。
注釋:怫郁:愁悶不安。東歸:指歸故鄉(xiāng)譙郡。作者譙(今安徽亳縣)人,在太行之東,故云“一東歸”。
水深橋梁絕,中路正徘徊。
譯文:水深橋斷難前進(jìn),大軍徘徊半路上。
注釋:絕:斷。中路:中途。
迷惑失故路,薄暮無(wú)宿棲。
譯文:行軍迷路失方向,傍晚還沒(méi)有住宿的地方。
注釋:薄暮:黃昏。
行行日已遠(yuǎn),人馬同時(shí)饑。
譯文:走啊走啊日久遠(yuǎn),人疲馬乏又渴又饑。
擔(dān)囊行取薪,斧冰持作糜。
譯文:擔(dān)著行囊邊走邊砍柴,鑿冰煮粥充饑腸。
注釋:擔(dān)囊:挑著行李。行取薪:邊走邊拾柴。斧冰:以斧鑿冰取水。糜:稀粥。
悲彼《東山》詩(shī),悠悠使我哀。
譯文:想起那篇《東山》詩(shī),深深觸動(dòng)我的哀傷。
注釋:悠悠:憂思綿長(zhǎng)的樣子。
曹操簡(jiǎn)介
唐代·曹操的簡(jiǎn)介
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書(shū)法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書(shū)斷》中評(píng)其為“妙品”。
...〔 ? 曹操的詩(shī)(48篇) 〕曹操優(yōu)秀詩(shī)作展示
步出夏門行1117人關(guān)注
[兩漢] 曹操
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。? [查看詳情]
短歌行1053人關(guān)注
[兩漢] 曹操
對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多???dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來(lái),不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。? [查看詳情]
龜雖壽/神龜雖壽1242人關(guān)注
[兩漢] 曹操
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。(騰一作:螣)老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。? [查看詳情]
蒿里行3095人關(guān)注
[兩漢] 曹操
關(guān)東有義士,興兵討群兇。初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng)。軍合力不齊,躊躇而雁行。勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕?;茨系芊Q號(hào),刻璽于北方。鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露於野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。? [查看詳情]
冬十月1831人關(guān)注
[魏晉] 曹操
孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥(niǎo)潛藏,熊羆窟棲。錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng)。逆旅整設(shè),以通賈商。幸甚至哉!歌以詠志。? [查看詳情]
苦寒行1089人關(guān)注
[魏晉] 曹操
北上太行山,艱哉何巍??!羊腸坂詰屈,車輪為之摧。樹(shù)木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲。熊羆對(duì)我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長(zhǎng)嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。我心何怫郁,思欲一東歸。水深橋梁絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無(wú)宿棲。行行? [查看詳情]
薤露2287人關(guān)注
[魏晉] 曹操
惟漢廿二世,所任誠(chéng)不良。沐猴而冠帶,知小而謀強(qiáng)。猶豫不敢斷,因狩執(zhí)君王。白虹為貫日,己亦先受殃。賊臣持國(guó)柄,殺主滅宇京。蕩覆帝基業(yè),宗廟以燔喪。播越西遷移,號(hào)泣而且行。瞻彼洛城郭,微子為哀傷。? [查看詳情]
氣出唱3466人關(guān)注
[魏晉] 曹操
駕六龍,乘風(fēng)而行。行四海,路下之八邦。歷登高山臨溪谷,乘云而行。行四海外,東到泰山。仙人玉女,下來(lái)翱游。驂駕六龍飲玉漿。河水盡,不東流。解愁腹,飲玉漿。奉持行,東到蓬萊山,上至天之門。玉闕下,引見(jiàn)得入,赤松相對(duì),四面顧望? [查看詳情]
氣出唱686人關(guān)注
[魏晉] 曹操
游君山,甚為真。崔嵬砟硌,爾自為神。乃到王母臺(tái),金階玉為堂,芝草生殿旁。東西廂,客滿堂。主人當(dāng)行觴,坐者長(zhǎng)壽遽何央。長(zhǎng)樂(lè)甫始宜孫子。常愿主人增年,與天相守。? [查看詳情]
步出夏門行 土不同1614人關(guān)注
[魏晉] 曹操
鄉(xiāng)土不同,河朔隆冬。流澌浮漂,舟船行難。錐不入地,蘴(fēng)藾(lài)深?yuàn)W。水竭不流,冰堅(jiān)可蹈。士隱者貧,勇俠輕非。心常嘆怨,戚戚多悲。幸甚至哉!歌以詠志。? [查看詳情]