《宿龍興寺》原文翻譯
香剎夜忘歸,松清古殿扉。
譯文:造訪龍興寺,夜深忘記了歸去;青青古松樹,掩映佛殿的大門。
注釋:香剎:寺院。此指龍興寺。忘歸:忘返。
燈明方丈室,珠系比丘衣。
譯文:方丈室里寬敞干凈,燈火通亮;和尚披衣系著佛珠,吟誦詩文。
注釋:方丈室:指寺院住持的居室。比丘:和尚。
白日傳心凈,青蓮喻法微。
譯文:心地像陽光般明亮,純潔透明;佛法如蓮花般圣潔,微妙清靜。
注釋:心:禪心。青蓮:青色蓮花,佛書中多喻眼睛。喻法:用事例比喻來講佛法。
天花落不盡,處處鳥銜飛。
譯文:天女撒下的花朵,飄落佛前;銜花翻飛的鳥兒,離去無聲。
注釋:天花:天女所散之花。
綦毋潛簡介
唐代·綦毋潛的簡介
綦毋潛(692-749),字孝通,虔州(今江西南康)人,唐代著名詩人。開元十四年(726年)進士及第,授宜壽(今陜西周至)尉,遷左拾遺,終官著作郎,安史之亂后歸隱,游江淮一代,后不知所終。綦毋潛才名盛于當(dāng)時,與許多著名詩人如:李頎、王維、張九齡、儲光羲、孟浩然、盧象、高適、韋應(yīng)物過從甚密,其詩清麗典雅,恬淡適然,后人認為他詩風(fēng)接近王維?!度圃姟肥珍浧湓?卷,共26首,內(nèi)容多為記述與士大夫?qū)び脑L隱的情趣,代表作《春泛若耶溪》選入《唐詩三百首》。
...〔 ? 綦毋潛的詩(26篇) 〕綦毋潛優(yōu)秀詩作展示
送集賢學(xué)士伊闕史少府放歸江東覲?。ㄒ蛔魈蘸苍姡?/a>1367人關(guān)注
[唐代] 綦毋潛
墨客鐘張侶,材高吳越珍。千門來謁帝,駟馬去榮親。吏邑沿清洛,鄉(xiāng)山指白蘋.歸期應(yīng)不遠,當(dāng)及未央春。? [查看詳情]
題鶴林寺3668人關(guān)注
[唐代] 綦毋潛
道林隱形勝,向背臨層霄。松覆山殿冷,花藏谿路遙。珊珊寶幡掛,焰焰明燈燒。遲日半空谷,春風(fēng)連上潮。少憑水木興,暫令身心調(diào)。愿謝攜手客,茲山禪誦饒。? [查看詳情]
冬夜寓居寄儲太祝(一作薛據(jù)詩)2833人關(guān)注
[唐代] 綦毋潛
自為洛陽客,夫子吾知音。盡義能下士,時人無此心。奈何離居夜,巢鳥悲空林。愁坐至月上,復(fù)聞南鄰砧。? [查看詳情]
送宋秀才3238人關(guān)注
[唐代] 綦毋潛
冠古積榮盛,當(dāng)時數(shù)戟門。舊交丞相子,繼世五侯孫。長劍倚天外,短書盈萬言。秋風(fēng)一送別,江上黯消魂。? [查看詳情]
送平判官入秦(一作盧象詩)4431人關(guān)注
[唐代] 綦毋潛
謫遠自安命,三年已忘歸。同聲愿執(zhí)手,驛騎到門扉。云是帝鄉(xiāng)去,軍書謁紫微。曾為金馬客,向日淚沾衣。? [查看詳情]