日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    讓寫作更高效,酷貓寫作歡迎您!
    當(dāng)前位置:首頁 > 古詩文 > 

    惜春詞

    作者:溫庭筠 朝代:唐代 收錄時(shí)間:2024-11-16

    百舌問花花不語,低回似恨橫塘雨。

    蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

    愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖。

    秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢。

    惜春詞

    詩詞賞析

    百舌鳥問花,花卻不說話。低頭流連好像怨恨橫塘的雨。蜜蜂爭(zhēng)相采集著花粉,蝴蝶也分享著花的芳香。不像垂楊柳那樣珍惜一絲絲金色的枝條。希望你能夠長(zhǎng)久保持妖嬈嫵媚,不要追逐東風(fēng)而被吹得搖蕩不已。秦女皺著眉頭望向煙云籠罩的月亮,憂愁的容顏帶著露珠空對(duì)遠(yuǎn)方。

    注釋

    ⑴百舌:鳥名,能模仿百鳥之聲?;虼赴嬴B。歐陽修名句“淚眼問花花不語”(《蝶戀花·庭院深深深幾許》)從此句化出。

    ⑵橫塘:原為三國時(shí)吳國在建業(yè)(今南京市)秦淮河邊修建的堤岸,后為百姓聚居處。此處未必即是吳國的橫塘,或只是借名泛指而已。

    ⑶金縷:金色枝條。此二句或只是飛卿(溫庭筠)即目所見而別無深意;或是表面上贊揚(yáng)妓女、諷刺良女。

    ⑷君:指花。妖韶:妖嬈美好。

    ⑸秦女:劉學(xué)鍇認(rèn)為這是泛指秦地之女?!扒嘏薄ⅰ扒囟稹边@類詞匯在古代文學(xué)作品中一般專指春秋時(shí)秦穆公之女——弄玉。弄玉嫁給善吹簫的簫史,后二人在城上奏樂,因樂聲似鳳鳴,故招來鳳凰,二人遂乘鳳升天而去。顰(pín):皺眉,常用來形容愁態(tài)。

    ⑹愁紅:指枯萎或即將枯萎之花,其狀似女子含愁之態(tài)。此處借指詩中的女子。迢迢:喻指遠(yuǎn)逝。

    《惜春詞》溫庭筠 古詩鑒賞

    此詩借惜花而表達(dá)自憐、自傷之情。至于判斷詩中“秦女”的身份,關(guān)鍵在于對(duì)“蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷”二句如何理解。結(jié)合詩題“惜春”看,把這二句只當(dāng)作一般性景物描寫當(dāng)然是很符合題意的。然而這兩句中將花、柳對(duì)比意圖非常明顯,且相對(duì)而言花是正面的、大方的,柳則是負(fù)面的、小氣的。若純是景物描寫,將花、柳都描繪成美好的意象就好了,這樣的作品也很多,而飛卿此處也不必非“揚(yáng)花譏柳”不可。況且如此寫法又與“惜春”的主旨無關(guān),頗惹人生疑。聯(lián)想敦煌曲子詞《望江南·君莫攀》中有“我是曲江臨池柳,這人折了那人攀,恩愛一時(shí)間”句,與“蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香”的句意頗相似,或許可做飛卿這句詩的注腳。因此詩中女子的身份應(yīng)為妓女一類的人物。再觀“秦女含顰向煙月”句,秦女應(yīng)指秦穆公之女弄玉,此處用其與簫史乘鳳升天之事,大概是想表達(dá)詩中女子向往愛情、乞求拜托塵世煩擾的意思,而這個(gè)她想擺脫的塵世則正是青樓。

    若把詩中女子看作妓女,則全詩似是在寫一位“年老”的妓女的傷春之情。為了更好的理解此詩,不妨在此設(shè)想一下這位妓女傷情的背景:她的美好青春全都奉獻(xiàn)給了“尋花客”們,然而時(shí)光荏苒,隨著青春逐漸撇下她遠(yuǎn)去,那些“尋花客”們也都開始拋棄她了。此時(shí),她既不能像良女那樣擁有一個(gè)正常的婚姻生活,又面臨著逐漸在青樓失寵的問題,因此陷入了進(jìn)退維谷的境地。她自以為對(duì)社會(huì)奉獻(xiàn)了很多,卻得不到良女那樣美滿的結(jié)果,因此心中既有對(duì)良女的嫉妒,也有對(duì)自己不堪命運(yùn)的自傷。青春已逝,對(duì)于渺茫的前途她全然沒有主意,不知何去何從,也不知如何生存下去,或許這便是惹她傷春的真正緣由。

    首二句寫花默默含恨,而所恨則緣自雨打花落、青春凋零。三四句有趣,雖然表面上稱贊妓女“大方”,而諷刺良女(即“垂楊”所指)“小氣”,但細(xì)味詩意,不難看出這只是妓女對(duì)坎坷、悲慘、無奈之人生的自我慰藉而已,這與魯迅筆下的所謂的“阿q精神(即自我精神勝利法)”如出一轍。五六句雖然表面上寫這位妓女希望花能長(zhǎng)保青春妖嬈而不被東風(fēng)摧落,實(shí)際上她卻是在自言自語,花就是她自己的象征,她是在借花自憐、借花傷春。末二句寫她蹙著眉對(duì)月惆悵,哀傷自己的青春漸漸遠(yuǎn)逝。

    《惜春詞》溫庭筠 古詩創(chuàng)作背景

    溫庭筠的《《惜春詞》溫庭筠 古詩》創(chuàng)作于晚唐時(shí)期,衰敗之象日盛,官場(chǎng)腐敗,統(tǒng)治階級(jí)“補(bǔ)天”尚且不暇,哪里顧得上精神統(tǒng)治!正統(tǒng)道德、封建禮教的規(guī)范作用大非從前。當(dāng)時(shí)權(quán)貴,刻意排擠、壓制溫庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,詩人多次參加科考,卻數(shù)舉進(jìn)士不第。詩人看到眼前美景,借古嘆己。

    《惜春詞》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

    各種舌問花花不語,徘徊似乎恨橫塘雨。

    蜂爭(zhēng)粉蕊蝴蝶分香,不像垂楊惜金縷。

    愿你留得長(zhǎng)妖韶,沒有驅(qū)逐東風(fēng)返回動(dòng)搖。

    秦少女皺向煙月,愁紅帶露空迢迢。

    注:以上翻譯來自百度翻譯

    作者介紹

    溫庭筠,唐人。

    溫庭筠(約812年-約866年),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,男,漢族,唐代并州祁縣(今山西省晉中市祁縣)人,晚唐時(shí)期詩人、詞人。唐初宰相溫彥博之后裔。出生于沒落貴族家庭,富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,有“溫八叉”之稱。

    溫庭筠多次考進(jìn)士均落榜,一生恨不得志,行為放浪。曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監(jiān)助教。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。精通音律、工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,濃艷精致,內(nèi)容多寫閨情,少數(shù)作品對(duì)時(shí)政有所反映。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。有《花間集》遺存。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。其詞作更是刻意求精,注重詞的文采和聲情。被尊為“花間詞派”之鼻祖。

    相關(guān)詩句

    《減字木蘭花(惜春詞)》[唐代] 溫庭筠

    人生可意。

    只說功名貪富貴。

    遇景開懷。

    且盡生前有限杯。

    韶華幾許。

    鶗鴂聲殘無覓處。

    莫自因循。

    一片花飛減卻春。

    作者千古名句

    一節(jié)見則百節(jié)知矣。

    出自《說苑·尊賢》[唐代] 溫庭筠

    世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼?

    出自《西江月·世事一場(chǎng)大夢(mèng)》[唐代] 溫庭筠

    一陂春水繞花身,花影妖嬈各占春。

    出自《北陂杏花》[唐代] 溫庭筠

    一切都是命,半點(diǎn)不由人。

    出自《增廣賢文·上集》[唐代] 溫庭筠

    去年五月黃梅雨,曾典袈裟糴米歸。

    出自《思母》[唐代] 溫庭筠

    投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。

    出自《木瓜的》[唐代] 溫庭筠

    步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉娩香。

    出自《減字木蘭花·春月》[唐代] 溫庭筠

    云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

    出自《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應(yīng)制》[唐代] 溫庭筠

    如今白首鄉(xiāng)心盡,萬里歸程在夢(mèng)中。

    出自《送婆羅門》[唐代] 溫庭筠

    疑則勿任,任則勿疑。

    出自《資治通鑒·晉紀(jì)·晉紀(jì)四十》[唐代] 溫庭筠

    惜春詞

    百舌問花花不語,低回似恨橫塘雨。蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖。秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢。
    推薦度:
    點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式