譯著
10
譯著拼音:yì zhù
譯著相似詞語(yǔ)
帶譯字的詞語(yǔ)
譯著相關(guān)詞語(yǔ)意思
演譯的意思:本詞不規(guī)范,“譯”應(yīng)為“繹”,演繹。
標(biāo)譯的意思:譯述。
累譯的意思:幾經(jīng)轉(zhuǎn)譯。
敷譯的意思:傳譯,翻譯。
移譯的意思:翻譯。[translate] 翻譯
合著的意思:共同編寫或制訂。[coauthor;write in collaboration with]共同編寫或制訂
翻譯的意思:①把一種語(yǔ)言文字的意義用另一種語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)(也指方言與民族共同語(yǔ)、方言與方言、古代語(yǔ)與現(xiàn)代語(yǔ)之間一種用另一種表達(dá));把代表語(yǔ)言文字的符號(hào)或數(shù)碼用語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái):翻譯外國(guó)小說(shuō)ㄧ把密碼翻譯出來(lái)。②做翻譯工作的人:他當(dāng)過(guò)三年翻譯。
硬譯的意思:按照原文逐字逐句地直譯。
撰著的意思:寫作;著作。[writing] 寫作;著作
譯義的意思:猶意譯。
口譯的意思:口頭翻譯(區(qū)別于‘筆譯’)。[oral interpretation]從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的口頭翻譯
譯書的意思:1.古指異域向朝廷修好朝貢時(shí)的呈書。因需翻譯﹐故稱。2.翻譯書籍。
譯事的意思:指翻譯工作。
譯人的意思:做翻譯工作的人。
譯介的意思:翻譯介紹。
譯著相關(guān)詞語(yǔ)拼音
- 沉著痛快拼音:chén zhù tòng kuài
- 較著拼音:jiào zhù
- 輯譯拼音:jí yì
- 四譯館拼音:sì yì guǎn
- 視微知著拼音:shì wēi zhī zhuó
- 貢譯拼音:gòng yì
- 轉(zhuǎn)譯拼音:zhuàn yì
- 見微知著拼音:jiàn wēi zhī zhù
- 音譯拼音:yīn yì
- 重三譯拼音:chóng sān yì
- 口譯拼音:kǒu yì
- 遐邇著聞拼音:xiá ěr zhù wén
- 象寄譯鞮拼音:xiàng jì yì dī
- 巨著拼音:jù zhù
- 彰明昭著拼音:zhāng míng zhāo zhù
- 彰明較著拼音:zhāng míng jiào zhù
- 編著拼音:biān zhù
- 編譯拼音:biān yì
- 編譯程序拼音:biān yì chéng xù
- 詮譯拼音:quán yì
- 名著拼音:míng zhù
- 意譯拼音:yì yì
- 執(zhí)著拼音:zhí zhù
- 顯著拼音:xiǎn zhù
- 頭上著頭拼音:tóu shàng zhuó tóu
譯著詞語(yǔ)解釋
著作:
1.用文字表達(dá)意見﹑知識(shí)﹑思想﹑感情等。
2.著作的成品。
3.見“著作郎”。
語(yǔ)言:
人類特有的表達(dá)意思、交流思想的工具,由語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法構(gòu)成一定的體系。語(yǔ)言有口語(yǔ)和書面形式。
將用:
猶將才。
另外:
在做過(guò)或說(shuō)過(guò)的之外;在此之外。
譯著相關(guān)成語(yǔ)
- 一度著蛇咬,怕見斷井索
- 一口不能著兩匙
- 一鞭先著
- 以微知著
- 仰屋著書
- 佛頭著糞
- 信譽(yù)卓著
- 先吾著鞭
- 劣跡昭著
- 卓著成效
- 吃著不盡
- 頭上著頭
- 威望素著
- 彰明昭著
- 彰明較著
- 恩威并著
- 惡跡昭著
- 成效卓著
- 日新月著
- 昭然著聞
- 枝附葉著
- 棋輸先著
- 水中著鹽
- 沉著痛快
- 瀉水著地