官橋柳色
橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。
青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。
沒幸章臺成別恨,有情灞岸管離愁。
塞垣多少思?xì)w客,留著長條贈遠(yuǎn)游。
詩詞賞析
《官橋柳色》朱栴 古詩注釋
①這首詩選自《宣德寧夏志》?!啊豆贅蛄分鞏?古詩”是朱栴刪修的西夏八景之一。官橋,原詩題下注:“在楊和,北跨漢延渠?!惫贅?,古為迎送朝使、官員的地方。后又名觀橋、大觀橋,在今寧夏永寧縣楊和堡以北,橫跨漢延渠,為古代寧夏城(今銀川市興慶區(qū))南去的交通要道第一站。春夏渠邊千株垂柳,翠綠迷人,絲條在春風(fēng)中擺動,小鳥在枝頭上宛鳴。冬天,瑞雪飄過,滿樹“梨花”,使人賞心悅目,心曠神怡。
②青閨:原指女子居住的閨房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此處均用來形容柳樹的葉芽。
③“沒幸”句:此句用“章臺柳”的典故。唐韓翃有姬柳氏,安史亂,兩人奔散,柳出家為尼。韓為平盧節(jié)度使侯希逸書記,使人寄柳詩曰:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,已應(yīng)攀折他人手?!焙罅蠟檗瑢⑸尺咐?,韓翃用虞侯許俊的計(jì)謀奪還,重得團(tuán)圓。
④灞岸:即灞水岸邊,在陜西長安縣東。河上有灞橋,漢唐人送客多至此,常折柳贈別,表示依依惜別之意,故云“有情灞岸管離愁”。
⑤塞垣:邊境地帶。
《官橋柳色》朱栴 翻譯、賞析和詩意
橋北橋南成百上千棵樹,綠煙金穗掩映清澈。
青在娟眼窺視別人的過錯,柔絲翠染冒雨稠。
沒去章臺成別恨,有情灞岸管離愁。
塞垣多少思?xì)w客,留著長條贈遠(yuǎn)游。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
作者千古名句
幽音變調(diào)忽飄灑,長風(fēng)吹林雨墮瓦。
出自《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》[明代] 朱栴
斜月照簾帷,憶君和夢稀。
出自《菩薩蠻·梨花滿院飄香雪》[明代] 朱栴
蝴蝶長懸孤枕夢,鳳凰不上斷弦鳴。
出自《小窗幽記·集情篇》[明代] 朱栴
饑不擇食,寒不擇衣,慌不擇路,貧不擇妻。
出自《水滸傳·第三回》[明代] 朱栴
知人無務(wù),不若愚而好學(xué)。
出自《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》[明代] 朱栴
日月逾邁,徒自傷悲;春秋幾何,問人壽算。
出自《幼學(xué)瓊林·卷二·老幼壽誕》[明代] 朱栴
霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。
出自《湖心亭看雪》[明代] 朱栴
酒是燒身硝焰,色為割肉鋼刀
出自《警世通言·卷十一》[明代] 朱栴
萬帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜,歸夢隔狼河,又被河聲攪碎。
出自《如夢令·萬帳穹廬人醉》[明代] 朱栴
不責(zé)人小過,不發(fā)人陰私,不念人舊惡
出自《菜根譚·概論》[明代] 朱栴