日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    讓寫(xiě)作更高效,酷貓寫(xiě)作歡迎您!
    當(dāng)前位置:首頁(yè) > 古詩(shī)文 > 古詩(shī)文

    小闌干

    作者:薩都剌 朝代:元代 收錄時(shí)間:2024-11-16

    去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。

    沉水香消,梨云夢(mèng)暖,深院繡簾垂。

    今年冷落江南夜,心事有誰(shuí)知。

    楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。

    小闌干

    詩(shī)詞賞析

    《小闌干·去年人在鳳凰池》薩都剌 注釋

    1、鳳凰池:中書(shū)省所在地。

    2、彈絲:彈奏絲弦樂(lè)器。

    3、沉水香消:沉香已經(jīng)燃盡,香氣飄灑了。沉水:一種名貴的香料,即沉香。

    4、梨云夢(mèng)暖:王建《夢(mèng)梨花》詩(shī):“落落漠漠路不分,夢(mèng)中喚作梨花云”。

    《小闌干·去年人在鳳凰池》薩都剌 賞析

    今昔對(duì)比,愈見(jiàn)而今心事。鳳池銀燭之夜,坐聽(tīng)伎人彈絲弄樂(lè),香溫夢(mèng)暖,這是去年的旖旎。而今流落江南,身居異鄉(xiāng),再無(wú)溫柔為伴,只有在楊柳風(fēng)前、海棠月下,追憶前塵,不勝凄婉。此詞大似北宋人語(yǔ),天然佳處,不減《珠玉》。

    《小闌干》薩都剌 翻譯、賞析和詩(shī)意

    去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。

    沉入水香消,梨云夢(mèng)溫暖,深院繡簾垂。

    今年冷落江南夜,心事有誰(shuí)知道。

    楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。

    注:以上翻譯來(lái)自百度翻譯

    作者介紹

    薩都剌,元人。

    相關(guān)詩(shī)句

    《小闌干(種桂戲成)》[元代] 薩都剌

    露華深釀古香濃。

    一樹(shù)□云叢。

    窗間試與,閑培秋事,聊寄幽_。

    鉤簾靜對(duì)西風(fēng)晚,塵外小房櫳。

    輕陰澹日,淺寒清月,想見(jiàn)山中。

    作者千古名句

    風(fēng)日薄、度墻啼鳥(niǎo)聲亂。

    出自《宴清都·初春》[元代] 薩都剌

    不知來(lái)歲牡丹時(shí),再相逢何處。

    出自《賀圣朝·留別》[元代] 薩都剌

    生而美者,人與之鑒,不告則不知其美于人也。

    出自《莊子·雜篇·則陽(yáng)》[元代] 薩都剌

    簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車(chē),牛衣古柳賣(mài)黃瓜。

    出自《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》[元代] 薩都剌

    君子役物,小人役于物。

    出自《荀子·修身》[元代] 薩都剌

    遠(yuǎn)牧牛,繞村四面禾黍稠。

    出自《牧童詞》[元代] 薩都剌

    酒伴來(lái)相命,開(kāi)尊共解酲。

    出自《春中喜王九相尋 / 晚春》[元代] 薩都剌

    勸君頻入醉鄉(xiāng)來(lái),此是無(wú)愁無(wú)恨處。

    出自《玉樓春·雕鞍好為鶯花住》[元代] 薩都剌

    斟酌姮娥,九秋宮殿冷。

    出自《齊天樂(lè)·中秋宿真定驛》[元代] 薩都剌

    牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。

    出自《村晚》[元代] 薩都剌

    小闌干

    去年人在鳳凰池,銀燭夜彈絲。沉水香消,梨云夢(mèng)暖,深院繡簾垂。今年冷落江南夜,心事有誰(shuí)知。楊柳風(fēng)柔,海棠月淡,獨(dú)自倚闌時(shí)。
    推薦度:
    點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式