日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    讓寫作更高效,酷貓寫作歡迎您!
    當(dāng)前位置:首頁(yè) > 古詩(shī)文 > 古詩(shī)文

    鷓鴣天·蘭溪舟中

    作者:韓淲 朝代:宋代 收錄時(shí)間:2024-11-16

    雨濕西風(fēng)水面煙。

    一巾華發(fā)上溪船。

    帆迎山色來(lái)還去,櫓破灘痕散復(fù)圓。

    尋濁酒,試吟篇。

    避人鷗鷺更翩翩。

    五更猶作錢塘夢(mèng),睡覺(jué)方知過(guò)眼前。

    鷓鴣天·蘭溪舟中

    詩(shī)詞賞析

    《鷓鴣天·蘭溪舟中》韓淲 鑒賞

    韓淲詞多寫閑情逸致,此詞正是以清幽淡靜之筆,寫出了閑情逸致之趣??芍^是韓淲的本色之作。

    此詞題“蘭溪舟中”。蘭溪,在浙江中部, 今稱蘭江,是錢塘江上游一段干流之名。再往下,依次稱桐江、富春江、錢塘江,流經(jīng)杭州入海。這條江流山水清絕,自古名聞遐邇。這是首山水詞。朗誦這首詞,不知不覺(jué)中將人帶入了空江煙雨境界。朦朧的江面,朦朧的煙雨,還有朦朧的山色。詞人之心,融合于大自然之中。讀者之心,又何必不是這樣呢?山水在詞中,全然不是羈旅引役的背景,而是自具自足的境界。視野不妨再放開(kāi)些。詞人境界,從傳統(tǒng)的深院繡闋,歌舞樓榭,推向美好的大自然,便煥發(fā)出人與自然融合的神理。山水詞不多有。這確確實(shí)實(shí)是韓淲詞的獨(dú)到之處。

    “雨濕西風(fēng)水面煙?!遍_(kāi)篇便引人入于勝境。細(xì)雨濕秋風(fēng),溪面一片煙。好一幅潑墨空江煙雨圖?!耙唤砣A發(fā)上溪船?!贝尉鋵懗鲎约旱侵矍榫?。一巾華發(fā),可知詞人此時(shí)已屆老年。證以戴復(fù)古詩(shī)句“雅志不同俗,休官二十年”,又可知詞人此時(shí)已過(guò)隱居生活,其襟抱灑然塵外,對(duì)大自然之體會(huì),自格外親切。上溪船三字,下得興致盎然。于是,讀者仿佛也隨了詞人登舟溪行?!胺缴珌?lái)還去,櫓破灘痕散復(fù)圓?!贝艘宦?lián),極寫乘舟風(fēng)行水上飽看山色水容的美感逸趣。

    上句寫山色。帆迎,船迎往前去,是動(dòng)態(tài)。山色來(lái)——還去,山一一迎面而來(lái),又一一掉臂而去,又是動(dòng)態(tài)。動(dòng)態(tài)寫山,動(dòng)中有動(dòng),別具情趣。此句與敦煌詞《浣溪沙》“看山恰似走來(lái)迎”,有異曲同工之妙。下句寫水容。櫓破灘痕散——復(fù)圓。灘痕即灘上水文。溪?jiǎng)t有灘,灘則有紋,紋呈圓形。船夫過(guò)灘施櫓,擊散了圓圓的灘痕,船過(guò)處,灘痕又一一復(fù)為圓形。此句寫灘痕亦趣。自其破散以觀之,則灘痕為動(dòng)態(tài)。自其復(fù)圓以觀之,則灘痕呈靜態(tài)。靜態(tài)寫水,靜中有動(dòng),又具理趣。與韓淲詩(shī)“江中春水波浪肥”(《三月二十七日自撫州往南城縣舟行》),同一逸趣。親切的觀察,實(shí)在體現(xiàn)出詞人與大自然的契合。

    “尋濁酒,試吟篇。”舟中,詞人要來(lái)家常之酒,乘興吟起詩(shī)篇?!氨苋塌t鷺更翩翩。”江上,鷗鷺翩翩飛翔,亦無(wú)拘無(wú)束。此三句,寫出人自得其樂(lè),鳥(niǎo)亦自得其樂(lè),真有物我兩忘之古意?!拔甯q作錢塘夢(mèng),睡覺(jué)方知過(guò)眼前?!苯Y(jié)筆二句,一氣貫注。五更舟中,夢(mèng)見(jiàn)到了錢塘(杭州)。一覺(jué)睡醒,才知道錢塘果然到了眼前。結(jié)筆寫順流而下舟行之速,風(fēng)趣得很。夢(mèng)境與現(xiàn)境打成一片。此二句不禁令人聯(lián)想起李白《早發(fā)白帝城》:“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。”

    品味起來(lái),又覺(jué)韓詞婉而李詩(shī)豪,似乎又可見(jiàn)到唐詩(shī)宋詞之諸多異同。讀此詞,趣味甚多。船到錢塘,詞也戛然收尾,留下了滿幅的溪行馀韻。

    《鷓鴣天·蘭溪舟中》韓淲 翻譯、賞析和詩(shī)意

    雨濕西風(fēng)水面煙。

    一巾頭發(fā)上溪船。

    帆迎接山色回來(lái)了,櫓破灘痕散復(fù)圓。

    不久渾濁的酒,試吟篇。

    避人鷗鷺又翩翩。

    五更還作錢塘夢(mèng),睡覺(jué)才知道過(guò)眼前。

    注:以上翻譯來(lái)自百度翻譯

    作者介紹

    韓淲,宋人。

    作者千古名句

    誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。

    出自《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》[宋代] 韓淲

    天下無(wú)難事,只怕有心人。

    出自《紅樓夢(mèng)·第四十九回》[宋代] 韓淲

    我心素已閑,清川澹如此。

    出自《過(guò)青溪水作》[宋代] 韓淲

    為政者不賞私勞,不罰私怨。

    出自《左傳·昭公·昭公五年》[宋代] 韓淲

    河邊獨(dú)自看星宿,夜織天絲難接續(xù)。

    出自《七夕曲》[宋代] 韓淲

    孔子曰:三人行,則必有我?guī)煛?/strong>

    出自《師說(shuō)》[宋代] 韓淲

    風(fēng)雨端陽(yáng)生晦冥,汨羅無(wú)處吊英靈。

    出自《己酉端午》[宋代] 韓淲

    長(zhǎng)條短葉翠濛濛,才過(guò)西風(fēng),又過(guò)東風(fēng)。

    出自《一剪梅·詠柳》[宋代] 韓淲

    水濁則魚(yú)困,令苛則民亂

    出自《說(shuō)苑·政理》[宋代] 韓淲

    不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。

    出自《對(duì)酒的》[宋代] 韓淲

    鷓鴣天·蘭溪舟中

    雨濕西風(fēng)水面煙。一巾華發(fā)上溪船。帆迎山色來(lái)還去,櫓破灘痕散復(fù)圓。尋濁酒,試吟篇。避人鷗鷺更翩翩。五更猶作錢塘夢(mèng),睡覺(jué)方知過(guò)眼前。
    推薦度:
    點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式