連州陽山歸路
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。
兒女不知來避地,強(qiáng)言風(fēng)物勝江南。
詩(shī)詞賞析
漸漸遠(yuǎn)離了嶺南瘴氣蒸郁的地方,前面不遠(yuǎn)就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內(nèi)心痛苦不堪。
小兒女不知道自己是在逃難,硬是堅(jiān)持說:眼前的風(fēng)光景物,勝過江南。
注釋
①連州:治所在桂陽(今廣東連縣);
②陽山:縣名,屬連州,即今廣東陽山縣。
③煙瘴:瘴氣。此代指多瘴氣的嶺南地區(qū)。
④湘潭,地名,治所在現(xiàn)在的湖南省。今湖南湘潭。
⑤衰頹:指身體、精神等衰弱頹廢。
⑥ 避地:因逃避戰(zhàn)爭(zhēng)禍亂而移居他地。
⑦ 強(qiáng)言:堅(jiān)持說。
⑧風(fēng)物:風(fēng)光景物。
《連州陽山歸路》呂本中 古詩(shī)賞析
建炎四年(1130),呂本中避亂南行,至連州。這首詩(shī)是他離開連州北歸時(shí)作,抒發(fā)的是流亡途中的愁苦心情。
首句點(diǎn)題,說明自己行程?!盁熣巍倍郑袔X南氣候,暗示自己因?yàn)楸軄y到連州,過著很艱苦的生活。次句具體寫流亡生活對(duì)自己身體的摧殘,連用“疾病”、“衰頹”、“不堪”三詞,突出環(huán)境的惡劣,也隱隱將自己對(duì)國(guó)事的憂愁略加表露,語意低沉深摯。歷來詩(shī)人都喜歡把情感寄托在對(duì)風(fēng)物的吟詠之中,這兩句詩(shī)切定“煙瘴”,從而直述種種不堪,也是采用這一手法。
三、四句筆鋒忽轉(zhuǎn),不再寫自己,轉(zhuǎn)說小兒女不知道是逃難,堅(jiān)持說眼前的景物比江南還好。這兩句看似平常,實(shí)際上頗見構(gòu)思之苦。詩(shī)以“避地”二字為主腦。眼前的風(fēng)光,未必不如江南,關(guān)鍵是詩(shī)人此番是逃難而來,他又是江南人,見慣江南景色,如今顛沛流離,心情不佳,遙望故鄉(xiāng),戰(zhàn)火不息,他怎會(huì)對(duì)眼前的景色贊賞呢?他又怎么會(huì)有心情欣賞眼前的秀麗景色呢?反過來,兒女年幼,沒有大人那樣的憂愁,自然感覺不同,說眼前的景色勝過江南。詩(shī)人這樣寫,正是通過小兒女的不解事,反襯自己的憂思,所以用“強(qiáng)言”二字為小兒女定位,道出心中無限凄楚。蘇軾《縱筆》“小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅”,將心中的感慨借小兒的誤會(huì)訴出,寓莊于諧,興味無窮;杜甫《月夜》“遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安”,直接說小兒女無知,表示自己悲傷。呂本中這首詩(shī)也通過小兒女的不懂事來表達(dá)自己的感情,盡管取徑不同,仍然很有可能是受了前人的啟發(fā)。
詩(shī)前兩句從正面直說,寫得很凝重壓抑;后兩句從側(cè)面襯托,表面上作輕描淡寫,實(shí)際上將原本的痛苦渲染得更加深沉。呂本中詩(shī)自附于江西詩(shī)派,講究“悟入”、“活法”,這首詩(shī)寫得沉渾老成,就是從杜甫詩(shī)入徑,而加上了自己的變化。
《連州陽山歸路》呂本中 翻譯、賞析和詩(shī)意
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰敗已經(jīng)不能忍受。
兒女不知道來躲避,強(qiáng)言風(fēng)貌勝江南。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
呂本中,宋人。
呂本中(1084-1145),字居仁,世稱東萊先生,祖籍萊州,壽州(治今安徽鳳臺(tái))人。仁宗朝宰相呂夷簡(jiǎn)玄孫,哲宗元祐年間宰相呂公著曾孫,滎陽先生呂希哲孫,南宋東萊郡侯呂好問子。宋代詩(shī)人、詞人、道學(xué)家。
作者千古名句
無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。
出自《詠菊》[宋代] 呂本中
怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春。
出自《
怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春。摘自清代曹雪芹的》[宋代] 呂本中
不貪花酒不貪財(cái),一世無災(zāi)無害。
出自《警世通言·卷三十四》[宋代] 呂本中
初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓高水接天。
出自《霜月》[宋代] 呂本中
人心險(xiǎn)于山川,難于知天。
出自《莊子·雜篇·列御寇》[宋代] 呂本中
好學(xué)近乎知。力行近乎仁。知恥近乎勇。
出自《》[宋代] 呂本中
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。
出自《氓的》[宋代] 呂本中
士為知己者死,女為悅己者容。
出自《戰(zhàn)國(guó)策·趙一·晉畢陽之孫豫讓》[宋代] 呂本中
能安天下者,惟在用得賢才。
出自《貞觀政要·卷三·論擇官》[宋代] 呂本中
心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。
出自《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》[宋代] 呂本中