日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    讓寫作更高效,酷貓寫作歡迎您!
    當前位置:首頁 > 古詩文 > 古詩文

    戊申歲六月中遇火

    作者:陶淵明 朝代:魏晉 收錄時間:2024-11-16

    草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

    正夏長風急,林室頓燒燔。

    一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

    迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

    果菜始復生,驚鳥尚未還。

    中宵佇遙念,一盼周九天。

    總發(fā)抱孤介,奄出四十年。

    形跡憑化往,靈府長獨閑。

    貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅。

    仰想東戶時,余糧宿中田。

    鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

    既已不遇茲,且遂灌我園。

    戊申歲六月中遇火

    詩詞賞析

    茅屋蓋在僻巷邊,遠避仕途心甘愿。

    當夏長風驟然起,林園宅室烈火燃。

    房屋焚盡無住處,船內(nèi)遮蔭在門前。

    初秋傍晚景遠闊,高高明月又將圓。

    果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。

    夜半久立獨沉思,一眼遍觀四周天。

    年少守操即謹嚴,轉(zhuǎn)眼已逾四十年。

    生命托付與造化,內(nèi)心恬淡長安閑。

    我性堅貞且剛直,玉石雖堅遜色遠。

    遙想東戶季子世,余糧存放在田間。

    飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。

    既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。

    注釋

    (1)寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

    (2)當:時當,恰在。長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔(fán煩):燒。

    (3)宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航(f áng仿):船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內(nèi)尚有遮蔭處。

    (4)迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。”

    (5)始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

    (6)中宵:半夜。佇(zhǜ往):長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

    (7)總發(fā):即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發(fā)于頭頂。陶淵明《榮木》詩序:“總角聞道,白首無成?!惫陆椋褐^操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

    (8)形跡:身體,指生命。憑:任憑?;涸旎?,自然。往:指變化。靈府:指心?!肚f子·德充符):“不可入于靈府?!背尚⑹瑁骸办`府者,精神之宅也,所謂心也?!?/p>

    (9)貞剛:堅貞剛直。自:本來。質(zhì):品質(zhì)、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質(zhì)堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

    (10)仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主?!痘茨献印だt稱訓》:“昔東戶季子之世,道路不拾遺,耒耜余糧宿諸田首?!彼蓿捍娣?。中田:即田中。

    (11)鼓腹:飽食。《莊子·馬蹄》:“夫赫胥氏之時,民居而不知所為,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游?!睙o所思:無憂無慮。

    (12):此,指東戶時代。遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

    (1)寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

    (2)當:時當,恰在。長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔(fán煩):燒。

    (3)宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航(f áng仿):船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內(nèi)尚有遮蔭處。

    (4)迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋?!?/p>

    (5)始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

    (6)中宵:半夜。佇(zhǜ往):長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

    (7)總發(fā):即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發(fā)于頭頂。陶淵明《榮木》詩序:“總角聞道,白首無成。”孤介:謂操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

    (8)形跡:身體,指生命。憑:任憑?;涸旎匀?。往:指變化。靈府:指心?!肚f子·德充符):“不可入于靈府。”成玄英疏:“靈府者,精神之宅也,所謂心也?!?/p>

    (9)貞剛:堅貞剛直。自:本來。質(zhì):品質(zhì)、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質(zhì)堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

    (10)仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主?!痘茨献印だt稱訓》:“昔東戶季子之世,道路不拾遺,耒耜余糧宿諸田首。”宿:存放。中田:即田中。

    (11)鼓腹:飽食。《莊子·馬蹄》:“夫赫胥氏之時,民居而不知所為,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游?!睙o所思:無憂無慮。

    (12):此,指東戶時代。遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

    《戊申歲六月中遇火》陶淵明 古詩創(chuàng)作背景

    戊申歲是晉安帝義熙四年(408),陶淵明四十四歲。

    此時淵明居上京,六月中旬,一場火災將其居室焚燒殆盡,便只好住在門前的船中。至新秋之時,寫下這首詩。房屋焚毀,似乎并沒有使詩人感到更多的痛苦,他安居舟中,依舊悠然地生活。

    《戊申歲六月中遇火》陶淵明 古詩鑒賞

    “草廬寄窮巷,甘以辭華軒?!逼痤^這兩句是寫他這幾年的平靜生活?!安輳]”即他歸田后營建的“草屋八九間”?!案F巷”,偏僻的村巷?!叭A軒”,達官乘坐的漂亮的車子,這里代指仕宦生活。居陋巷而絕功名之念,這樣的意思在歸田后許多詩中屢見陳述。這里用一個“甘”字,見出他這種態(tài)度出于自覺自愿,也顯見他心情的平靜自然??墒牵罢拈L風急,林室頓燒燔?!碧煅罪L息,叢集在一起的房子頓時燒掉了。著一“頓”字,見出打擊的沉重?!耙徽瑹o遺宇,舫舟蔭門前。”他的住宅沒有剩下一間房子,只好將船翻蓋在門前,以遮蔽風雨?!棒持凼a門前”一般解釋為寄居在船上,似非確?!稓w園田居》“榆柳蔭后檐”與這句結(jié)構(gòu)相同,“蔭”也為覆蓋的意思。在陸地上以舟作棚,現(xiàn)時還常見著。以上可謂第一段,寫“遇火”情況。

    “迢迢新秋夕,亭亭月將圓?!痹弧靶虑铩?,曰“月將圓”,見出是七月將半的時令,離遇火已近一個月了。“迢迢”,意同遙遙,顯出秋夜給人漫長的感覺?!巴ねぁ保哌h的樣子,這是作者凝視秋月的印象。這兩句既寫出了節(jié)令的變化,又傳出了作者耿耿不寐的心情。這是火災予他心理的刺激?!肮耸紡蜕?,驚鳥尚未還?!痹饣鹧镜闹車鷪@圃中的果菜又活過來了,但受驚的鳥雀還沒有飛回。從“果菜始復生”見出他生計還有指望,而后一種情況又表示創(chuàng)巨的痛深。在這樣的秋夜里,他的心情是很不平靜的:“中宵佇遙念,一盼周九天?!卑胍估锼麃辛⑦b想,顧盼之間真是“心事浩茫連廣宇”了。以上是第二段,寫“遇火”后心情的不平靜。

    下面第三段,所寫是“中宵佇遙念”的內(nèi)容。作者先是自述平生操行:“總發(fā)抱孤介,奄出四十年?!彼f:我從小就有正直耿介的性格,一下子就是四十年了(作者此時四十四歲)。“形跡憑化往,靈府長獨閑?!毙误w、行事隨著時間的過去而衰老、而變化,可心靈一直是安閑的,沒有染上塵俗雜念?!肮陆椤?、“獨閑”,都表示他不同于流俗?!柏憚傋杂匈|(zhì),玉石乃非堅。”這兩句意思說:我具備的貞剛的稟性,玉石也比不上它堅固。這六句是對自己平生的檢點,自慰的口吻里又顯出自信。他是在遭遇災變之時作如此回想的,這也表示了他還將這樣做,不因眼下困難而動搖。接著他又想起一種理想的生活:“仰想東戶時,余糧宿中田。”“東戶”,指傳說中的古代帝王東戶季子,據(jù)說那時民風淳樸,道不拾遺,余糧儲放在田中也無人偷盜?!爸刑铩奔刺镏??!肮母篃o所思,朝起暮歸眠。”這是說,那時候人們生活無憂無慮,人人都安居樂業(yè)。這些“仰想”,表現(xiàn)了作者的向往之情,他當時處于那種艱難境地作這種聯(lián)想,實在也是很自然的。但是,這畢竟是空想。“既已不遇茲,且遂灌我園。”意思是說:既然已經(jīng)遇不上這樣的時代了,還是灌我的園、耕我的田吧。這表現(xiàn)了作者面對現(xiàn)實的態(tài)度。想起“東戶時”,他的情緒不免又波動起來,但他又立即回到眼前的現(xiàn)實,心情又平靜下來了。后兩句似乎還有這樣的意思:豐衣足食不能憑空想,要靠自己的勞動。這就與兩年后寫的《庚戌歲九月中于西田獲早稻》所表達的思想相一致了。

    這首詩寫作者“遇火”前后的生活情景和心情,很是真切,也很自然。比如遇火前后作者心情由平靜到不平靜,是幾經(jīng)波折,多種變化,但都顯得入情入理,毫不給人以故作姿態(tài)之感。火災的打擊是沉重的,不能不帶來情緒的反應,此詩若一味曠達,恐非合乎實際了。詩人的可貴,就是以平素的生活信念來化解災變的影響,以面對現(xiàn)實的態(tài)度堅定躬耕的決心,他終于經(jīng)受住這次考驗了。

    《戊申歲六月中遇火》陶淵明 翻譯、賞析和詩意

    茅屋蓋在深巷中,甘以文辭華軒。

    正夏長風急,林室頓焚燒。

    一家沒有留下空間,船船地窖門前。

    迢迢新秋晚上,亭亭月將圓。

    果菜開始再生,驚嚇鳥還沒回來。

    夜半久遙念,一眼周九天。

    總發(fā)抱著孤介,突然出四十年。

    跡象憑化去,心靈長安閑。

    貞剛直,玉石乃不是堅固。

    遙想東戶時,其余的糧食存放在田間。

    肚子沒有思考;早晨起床晚回家睡。

    已經(jīng)不遇到,而且就澆菜園。

    注:以上翻譯來自百度翻譯

    作者介紹

    陶淵明,魏晉人。

    陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

    作者千古名句

    飄零疏酒盞,離別寬衣帶。

    出自《千秋歲·水邊沙外》[魏晉] 陶淵明

    一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。

    出自《飲酒·其四》[魏晉] 陶淵明

    能脫身牢籠外,便是大英雄。

    出自《圍爐夜話·第二八則》[魏晉] 陶淵明

    夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。

    出自《訴衷情令·長安懷古》[魏晉] 陶淵明

    悲歌可以當泣,遠望可以當歸。

    出自《悲歌的》[魏晉] 陶淵明

    不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。

    出自《孟子·離婁章句上·第二十八節(jié)》[魏晉] 陶淵明

    送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

    出自《送狄宗亨》[魏晉] 陶淵明

    匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。

    出自《走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征》[魏晉] 陶淵明

    江南臘盡,早梅花開后,分付新春與垂柳。

    出自《洞仙歌·詠柳》[魏晉] 陶淵明

    假金方用真金鍍,若是真金不鍍金。

    出自《答章孝標》[魏晉] 陶淵明

    戊申歲六月中遇火

    草廬寄窮巷,甘以辭華軒。正夏長風急,林室頓燒燔。一宅無遺宇,肪舟蔭門前。迢迢新秋夕,亭亭月將圓。果菜始復生,驚鳥尚未還。中宵佇遙念,一盼周九天??偘l(fā)抱孤介,奄出四十年。形跡憑化往,靈府長獨閑。貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅。仰想
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式