日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>
    讓寫作更高效,酷貓寫作歡迎您!
    當前位置:首頁 > 古詩文 > 古詩文

    答柳惲

    作者:吳均 朝代:南北朝 收錄時間:2024-11-16

    清晨發(fā)隴西,日暮飛狐谷。

    秋月照層嶺,寒風掃高木。

    霧露夜侵衣,關(guān)山曉催軸。

    君去欲何之?參差間原陸。

    一見終無緣,懷悲空滿目。

    答柳惲

    詩詞賞析

    《答柳惲》吳均 古詩注釋

    ①隴西:郡名,戰(zhàn)國時秦所設(shè)置。北魏時轄境約當今甘肅隴西縣一帶。飛狐:古來的要塞關(guān)隘,在今河北省淶源縣北、蔚縣南,古稱“飛狐之口”。柳贈吳詩有“夕宿飛狐關(guān)”句,即指此地。但兩人的詩都是借用古代地名,并非親歷其地。

    ②這兩句說晝夜兼行,不避風寒。

    ③催軸:即催車上路。這兩句也是說曉行露宿,飽嘗風霜之苦。

    ④原陸:高原和平陸。這兩句是說,你這一去遠隔高原和平陸,究竟去到哪里呢?

    ⑤無緣:無由。這兩句是說,今后會面恐不容易,面對臨別之景,更覺滿目凄然。

    《答柳惲》吳均 古詩鑒賞

    “清晨”二句是應柳詩“夕宿飛狐關(guān),晨登磧礫坂”而來,設(shè)想分手之后,柳惲的行色匆匆,日夜兼程?!半]西”是郡的名稱,在今甘肅省隴西縣,“飛狐谷”即柳惲詩中所說的“飛狐關(guān)”,是古代的要塞關(guān)隘,在今河北省淶源縣,北跨蔚縣界,古稱“飛狐之口”。這兩句舉出兩個遙遠的地名,極言柳惲所去之地的遼遠?!半]西”與“飛狐谷”相去不啻數(shù)千里,但這里說朝發(fā)夕至,自是夸張之辭,形容柳惲的行旅匆忙,道途艱險。這兩句中用兩個具體的地名,給讀者以實在的感受;同時它又是想像的、夸張的,用了虛寫的手法,由虛實的結(jié)合,令詩意更為明朗而形象。

    “秋月照層嶺”四句想象柳惲旅途中的景象與經(jīng)歷,極言其風霜霧露之苦。秋月照在層層的高嶺之上,令人感到凄清而幽冷,寒風吹拂著高高的樹木,枯黃的樹葉紛紛飄零。“掃”字下得極有力,使人想見寒風陣陣,木葉盡脫的景象,渲染出了邊地秋天的蕭殺氣氛。因為是夜行,所以說霧露侵濕了衣衫,經(jīng)過一夜的旅途顛頓,至天色拂曉時分,關(guān)山才在晨曦中露出了它崢嶸的面貌,似乎在催促著行人快快前去。這里的“月”、“風”、“霧露”等天象與“層嶺”、“高木”、“關(guān)山”等景物結(jié)合起來構(gòu)成了索莫而壯闊的畫面,“侵衣”、“催軸”則將人點綴其中,一幅“關(guān)山行旅圖”宛然在目,柳惲旅途的艱險與遼遠于此可見。

    “君去欲何之”以下四句寫自己由分別而引起的悲哀?!熬ァ眱删湟栽O(shè)問的形式說明友人遠去,去向那參差起伏的高原和平陸之間,正因為路途遙遠,因而最后說,今后會面恐不容易,舊時情景雖歷歷在目,然也只是徒增悲傷,空懷追憶而已。以“君去欲何之”一問從描寫行旅而過渡到抒懷,極為自然。“參差”二字描寫高原平陸,也很形象,最后落實到送友,別情離緒,油然而生。

    吳均是描寫山水的能手,他的詩文多模山范水之作,風格清新挺拔,此詩描述離情,卻能從想象中的旅況落筆,構(gòu)思巧妙。詩中刻畫山川阻隔,風露凄涼,形象而準確,體現(xiàn)了詩人描摹自然物象的本領(lǐng)。同時,詩的煉意煉字也都相當著力,如“寒風掃高木”之“掃”字,“霧露夜侵衣”之“侵”字,“關(guān)山曉催軸”之“催”字,都是錘煉得之,開了后代詩中“字眼”的風氣,令讀者想象出旅途中的風霜之苦,行程的匆遽無息,由此加強了詩的感染力,令離愁別緒更有了基礎(chǔ),“一見終無緣,懷悲空滿目”,就不是無病呻吟了。

    吳均的詩文后人以為“清拔有古氣”(《南史》本傳),即指出他的詩貌似信手寫來,卻不乏清新勁拔之氣。此詩的描述中就可見既遒練清勁,又古樸自然的風格,全詩一氣流走,似行云流水,自然寫來,卻不乏匠心,所以被后人視為一首成功的惜別之作。

    《答柳惲》吳均 翻譯、賞析和詩意

    清晨從隴西,一天傍晚飛狐谷。

    秋月照層嶺,寒風掃過高大的樹木。

    霧露夜侵衣,關(guān)山曉催軸。

    你去想什么的?參差之間原陸。

    一看到最終無緣,懷空滿眼悲傷。

    注:以上翻譯來自百度翻譯

    作者介紹

    吳均,南北朝人。

    吳均(469~520年),字叔庠,南朝梁文學家、史學家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學有俊才。沈約見其文,倍加稱賞。梁天監(jiān)二年(503),吳興太守柳惲召為主簿,常引與賦詩。建安王蕭偉趨賢重士,召吳均為記室,掌文翰;蕭偉遷江州(今江西九江),補吳均為國侍郎,兼府城局。后柳惲又轉(zhuǎn)薦吳均于梁武帝,帝召之賦詩,深為賞識,任為侍詔,累升至奉朝請。

    吳均通史學。在任奉朝請期間,先是上表欲撰《齊書》,求借《齊起居注》及《群臣行狀》,武帝不許。遂私撰《齊春秋》,成稿30卷。如實稱武帝為齊明佐命,武帝不悅,以“其書不實”為名,使中書舍人劉之遴詰問數(shù)十條,竟支離無對。武帝下令焚之,并免其職。不久,武帝又召令撰《通史》,起三皇迄齊代。吳均撰本紀、世家已畢,惟列傳未就而卒。吳均還注范曄《后漢書》90卷,著《廟記》10卷、《十二州記》16卷、《錢唐先賢傳》5卷等。

    為文清拔,工于寫景,尤以小品書札見長,詩亦清新,多為反映社會現(xiàn)實之作,為時人仿效,號稱“吳均體”?!杜c宋元思書》以簡潔而傳神的文筆,描寫富春江兩岸清朗秀麗景色,讀后如親臨其境;《與施從事書》、《與顧章書》,將青山、石門山景物描繪得如詩如畫、惟妙惟肖,為六朝駢文名著?,F(xiàn)存的志怪小說《續(xù)齊諧記》,是繼南朝宋東陽無疑《齊諧記》而作,故事曲折生動,人物性格鮮明,魯迅譽為“卓然可觀”。其中《清溪神廟》、《陽羨鵝籠》尤為出色。吳均詩文著作較多,惜多散佚。

    作者千古名句

    明日復明日,明日何其多。

    出自《明日歌》[南北朝] 吳均

    信而安之,陰以圖之。

    出自《三十六計·敵戰(zhàn)計·笑里藏刀》[南北朝] 吳均

    讀書如吃飯,善吃者長精神,不善吃者生痰瘤。

    出自《隨園詩話·卷十三》[南北朝] 吳均

    思其人,至其鄉(xiāng);其處在,其人亡。

    出自《資治通鑒·漢紀三十九》[南北朝] 吳均

    青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。

    出自《阮郎歸·南園春半踏青時》[南北朝] 吳均

    楊柳千條拂面絲,綠煙金穗不勝吹。

    出自《題柳》[南北朝] 吳均

    丈夫身在要有立,逆虜運盡行當平。

    出自《題醉中所作草書卷后》[南北朝] 吳均

    萬里奉王事,一身無所求。

    出自《初過隴山途中呈宇文判官》[南北朝] 吳均

    智用于眾人之所不能知,而能用于眾人之所不能見。

    出自《鬼谷子·謀篇》[南北朝] 吳均

    能者勞而俯怨,何如拙者逸而全真。

    出自《菜根譚·概論》[南北朝] 吳均

    答柳惲

    清晨發(fā)隴西,日暮飛狐谷。秋月照層嶺,寒風掃高木。霧露夜侵衣,關(guān)山曉催軸。君去欲何之?參差間原陸。一見終無緣,懷悲空滿目。
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式