西湖雜詠·春
山光如淀,湖光如練,一步一個(gè)生綃面。
叩逋仙,訪坡仙, 揀西湖好處都游遍,管甚月明歸路遠(yuǎn)。
船,休放轉(zhuǎn);杯休放淺。
詩(shī)詞賞析
遠(yuǎn)山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫(huà)。去尋訪林逋的梅花仙鶴,再去蘇堤游玩。把西湖美景都游個(gè)遍。明月高高升起天色已晚,回路還遠(yuǎn)也都不去管它。向前行水和船兒啊不要轉(zhuǎn)頭,對(duì)著如此美景,酒可不要斟淺了。
注釋
①淀:青黑色染料。
②練:白色絲娟。
③生綃:沒(méi)經(jīng)過(guò)漂煮的絲織品。古人 用來(lái)作畫(huà),所以也指畫(huà)卷。
④逋仙:林逋(967一1028),字君復(fù),北宋著名詩(shī)人。性孤高自好,終生不仕,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。賞梅養(yǎng)鶴,也 不婚娶,人稱他“梅妻鶴子”。常駕小舟遍游西湖諸山,每逢客至,叫門(mén)童子縱鶴放飛,林逋見(jiàn)鶴必歸。
⑤坡仙:指蘇軾,號(hào)東坡居士,北宋著名文學(xué)家,詞人,詩(shī)人。他任杭州刺史時(shí)在西湖筑堤,夾堤廣植柳桃。人稱蘇堤。
《西湖雜詠·春》薛昂夫 翻譯、賞析和詩(shī)意
山色像淀,光亮如練湖,一步一個(gè)生著臉。
敲拖欠仙,訪問(wèn)坡仙,選擇好的地方都游遍西湖,管很明回路很遠(yuǎn)。
船,休放轉(zhuǎn);杯體放淺。
注:以上翻譯來(lái)自百度翻譯
作者介紹
薛昂夫,元人。
作者千古名句
落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。
出自《畫(huà)堂春·落紅鋪徑水平池》[元代] 薛昂夫
桃花水到報(bào)平渠,喜動(dòng)新流見(jiàn)躍魚(yú)。
出自《閑詠二絕》[元代] 薛昂夫
一息尚存,此志不容少懈
出自《幼學(xué)瓊林·卷二·身體》[元代] 薛昂夫
千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
出自《元日》[元代] 薛昂夫
戲罷曾無(wú)理曲時(shí),妝成祗是熏香坐。
出自《洛陽(yáng)女兒行》[元代] 薛昂夫
弱水三千,我只取一瓢飲。
出自《紅樓夢(mèng)·第九十一回》[元代] 薛昂夫
怕人尋問(wèn),咽淚裝歡。
出自《釵頭鳳·世情薄》[元代] 薛昂夫
梅片作團(tuán)飛,雨外柳絲金濕。
出自《好事近·梅片作團(tuán)飛》[元代] 薛昂夫
即學(xué)問(wèn)頗優(yōu),常作淺陋想。
出自《了凡四訓(xùn)·立命之學(xué)》[元代] 薛昂夫
奸不容細(xì),私告任坐使然也。
出自《韓非子·制分》[元代] 薛昂夫