韜鈐深處
小筑暫高枕,憂時(shí)舊有盟。
呼樽來揖客,揮麈坐談兵。
云護(hù)牙簽滿,星含寶劍橫。
封侯非我意,但愿海波平。
詩詞賞析
翻譯一
我們現(xiàn)在的生活很舒適。但別忘了我們還有個(gè)鄰國——日本。
客人來了,倒酒好好招待,同坐在酒桌邊,比比劃劃共討如何對(duì)付日本.。
又是兵書又是寶劍,這只是想為國殺敵.。
封侯與否無所謂,我只是想海上清靜點(diǎn)。
翻譯二
我自己在小樓之上可以享受一時(shí)的高枕無憂的生活,只不過擔(dān)憂現(xiàn)在的鄰居,我們過去的老朋友——倭奴,侵?jǐn)_海疆的事情。
要是有志同道合的好友來了,就趕緊拿出酒杯,斟滿酒,撣凈浮塵,坐下共同探討抗敵大計(jì)。
每天讀書習(xí)武都到很晚,
但并不是為了將來立功封侯,而只是希望百姓過上安居樂業(yè)的日子,不再受倭寇的侵?jǐn)_。
翻譯三
小筑暫高枕,憂時(shí)舊有盟——小樓生活暫時(shí)是高枕無憂的,但別忘了虎狼在側(cè)(日本倭寇)。
呼樽來楫客,揮麈坐談兵——倒酒招呼客人,坐下來揮麈談兵。
云護(hù)牙簽滿,星含寶劍橫——意思是戚繼光看兵書一直看到天黑,書上密密麻麻地寫滿了看兵書的感想和體會(huì),直到滿天星辰,寶劍也是橫放在身邊,不敢有絲毫懈怠,隨時(shí)準(zhǔn)備上陣殺敵。
封侯非我意,但愿海波平——升官封侯并非是我內(nèi)心的真正志向.,但愿我大明的沿海風(fēng)平浪靜,早日掃清倭寇才是我的愿望??!
注釋
①小筑:小樓。
②揮麈(zhǔ):揮動(dòng)麈尾。晉人清談時(shí),常揮動(dòng)麈尾以為談助。后因稱談?wù)摓閾]麈。
③韜鈴:即《六韜》和《玉鈐》,皆是兵書。后來稱用兵的謀略為“韜鈐”。
④云護(hù):云層遮掩,即天黑。
⑤牙簽:即書簽,代指書籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉 ,萬卷牙簽求售”。
《韜鈐深處》戚繼光 古詩創(chuàng)作背景
戚繼光的《《韜鈐深處》戚繼光 古詩》這首詩出自戚繼光的詩文集《止止堂集·橫槊稿》,是他任登州衛(wèi)指揮僉事時(shí)所寫。當(dāng)時(shí)戚繼光的生活十分平靜,每天除處理公務(wù)外,就是閉門讀書。但是,他不甘心這種碌碌無為的生活,渴望做出一番事業(yè),為邊疆的安寧奉獻(xiàn)一生。于是在一本兵書的空白處,他寫下了這樣的詩句。
《韜鈐深處》戚繼光 翻譯、賞析和詩意
小建筑暫時(shí)高枕無憂,憂慮時(shí)舊訂有。
呼酒來向客人行禮,揮麈坐談戰(zhàn)爭(zhēng)。
云護(hù)牙簽滿,星有寶劍橫。
封侯非我意,但愿海波平。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
戚繼光,明人。
戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日),字元敬,號(hào)南塘,晚號(hào)孟諸,卒謚武毅。漢族,山東蓬萊人(一說祖籍安徽定遠(yuǎn),生于山東濟(jì)寧微山縣魯橋鎮(zhèn))。明朝抗倭名將,杰出的軍事家、書法家、詩人、民族英雄。
戚繼光在東南沿海抗擊倭寇十余年,掃平了多年為虐沿海的倭患,確保了沿海人民的生命財(cái)產(chǎn)安全;后又在北方抗擊蒙古部族內(nèi)犯十余年,保衛(wèi)了北部疆域的安全,促進(jìn)了蒙漢民族的和平發(fā)展,寫下了十八卷本《紀(jì)效新書》和十四卷本《練兵實(shí)紀(jì)》等著名兵書,還有《止止堂集》及在各個(gè)不同歷史時(shí)期呈報(bào)朝廷的奏疏和修議。
作者千古名句
菊花信待重陽久,桂子香聞上界留。
出自《閏中秋玩月》[明代] 戚繼光
兒孫自有兒孫福,莫為兒孫做馬牛。
出自《增廣賢文·上集》[明代] 戚繼光
檳榔無柯,椰葉無陰。
出自《三都賦》[明代] 戚繼光
春愁凝思結(jié)眉心,綠綺懶調(diào)紅錦薦。
出自《玉樓春·拂水雙飛來去燕》[明代] 戚繼光
大丈夫生居天地間,豈能郁郁久居人下!
出自《三國演義·第九回》[明代] 戚繼光
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
出自《長(zhǎng)恨歌》[明代] 戚繼光
休使圓蟾照客眠。
出自《蒼梧謠·天》[明代] 戚繼光
朝飲王母池,瞑投天門關(guān)。
出自《游泰山六首》[明代] 戚繼光
國無九年之蓄曰不足,無六年之蓄曰急,無三年之蓄曰國非其國也。
出自《禮記·王制》[明代] 戚繼光
別夢(mèng)依依到謝家,小廊回合曲闌斜。
出自《寄人》[明代] 戚繼光