水龍吟·過黃河
濁波浩浩東傾,今來古往無終極。
經(jīng)天亙地,滔滔流出,昆侖東北。
神浪狂飆,奔騰觸裂,轟雷沃日。
看中原形勝,千年王氣。
雄壯勢、隆今昔。
鼓茫茫萬里,棹歌聲、響凝空碧。
壯游汗漫,山川綿邈,飄飄吟跡。
我欲乘槎,直窮銀漢,問津深入。
喚君平一笑,誰夸漢客,取支機石。
詩詞賞析
《水龍吟·過黃河》許有壬 注釋
①昆侖:昆侖山,在今新疆。
②王:同“旺”。
③?。菏ⅰ?/p>
④鼓:敲打船舷。屈原《漁父》:“漁父莞爾而笑,鼓而去。”
⑤汗漫:廣闊無邊。
⑥綿邈:廣泛無邊、廣遠。
⑦乘槎:《荊楚歲時紀》載:“張華《博物志》云:漢武帝令張騫窮河源,乘槎經(jīng)月遇織女、牛郎之故事。
《水龍吟·過黃河》許有壬 鑒賞
上片落筆先寫黃河濁流波濤滾滾,向東流去,永無休止。從空間上寫氣勢之大,從時間上寫其存在之久。二者合璧構(gòu)成動人心魄的自然景觀。氣魄宏大,雄渾恣肆,為全詞定調(diào)?!敖?jīng)天亙地”六句,從黃河的源頭昆侖寫起,黃河從昆侖發(fā)軔,橫亙于天地之間,狂飚巨浪,激越澎湃,轟鳴震天,六句寫盡黃河聲威。以下由寫景轉(zhuǎn)入人事,黃河流經(jīng)中原,哺育中原,使中原旺氣長存。黃河的聲勢象征了元朝的國勢。當時正是元朝鼎盛時期,詞人由黃河的壯闊而想到國家的強大,情景相融,不僅加深描寫的力度,而且也符合特定的政治環(huán)境和人物心態(tài)。
下片轉(zhuǎn)向?qū)Α斑^黃河”的描寫。黃河的氣勢,振奮了渡河人的心胸,因此在渡河時神采飛揚,慷慨激越,扣舷高歌,歌聲“響凝空碧”,透出了詞人內(nèi)心蘊蓄的豪情。“壯游”三句抒寫自己壯游天下的雄心,由黃河之壯美聯(lián)想到祖國河山之壯麗,激發(fā)了詞人想要歷盡祖國名山大川,飽覽天下勝境,隨處吟詠的愿望。下文還進一步寫出他想像漢代張騫一樣,乘槎追尋黃河源頭,遨游銀河,在壯游之中又融進浪漫成分,在浪漫想象的傳說故事的基礎(chǔ)上進一步抒寫“過黃河”的激情豪興。乘浮槎究河源,是對上片黃河源頭的照應,上下一氣,首尾照應,用“我欲”、“誰夸”領(lǐng)起,是詞人主觀意識的體現(xiàn),總攬全文。全詞把黃河雄壯的氣勢和自己的豪邁胸襟互相滲透,妙合無隙,風格雄渾閎肆,氣勢磅礴。
《水龍吟·過黃河》許有壬 翻譯、賞析和詩意
濁波浩浩東傾,古往今來沒有盡頭。
經(jīng)天綿延地,滔滔水流出來,昆侖山的東北面。
神浪狂飆,奔騰撞裂,轟隆隆的雷聲沃天。
看中原優(yōu)越,千年王氣。
雄壯氣勢、隆現(xiàn)在和過去。
鼓茫茫萬里,棹歌聲、響凝澄碧的天空。
壯游漫無邊際,山川漁歌,飄飄吟痕跡。
我想乘木筏,窮追銀漢,探訪深進入。
叫你平一笑,誰夸漢客,取支磯石。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
許有壬,元人。
作者千古名句
笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下。
出自《女冠子·元夕》[元代] 許有壬
碧云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。
出自《青玉案·凌波不過橫塘路》[元代] 許有壬
寒鴉飛數(shù)點,流水繞孤村。
出自《野望》[元代] 許有壬
行路難,不在水,不在山,只在人情反覆間。
出自《太行路》[元代] 許有壬
桃今百馀尺,花落成枯枝。
出自《獨不見》[元代] 許有壬
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
出自《過零丁洋》[元代] 許有壬
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
出自《琴歌》[元代] 許有壬
弛得塵俗之肩,方可挑圣賢之擔。
出自《菜根譚·修身》[元代] 許有壬
文臣不愛錢,武臣不惜死,天下太平矣。
出自《續(xù)資治通鑒·宋紀·宋紀一百二十四》[元代] 許有壬
始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。
出自《晚春歸山居題窗前竹 / 暮春歸故山草堂詩》[元代] 許有壬