古蟾宮
聽元宵,往歲喧嘩,歌也千家,舞也千家。
聽元宵,今歲嗟呀,愁也千家,怨也千家。
那里有鬧紅塵香車寶馬?祗不過送黃昏古木寒鴉。
詩也消乏,酒也消乏,冷落了春風(fēng),憔悴了梅花。
詩詞賞析
《古蟾宮·元宵》王磐 古詩注釋
⑴元宵:農(nóng)歷正月十五日為元宵節(jié)。這天晚上,民間有掛彩燈,觀彩燈的習(xí)俗。
⑵今歲嗟呀:今年到處都是嘆息的聲音。
⑶鬧紅塵:塵世熱鬧。香車寶馬:豪華的車馬。
⑷消乏:消沉,貧乏。
《古蟾宮·元宵》王磐 古詩簡析
這首散曲是反映社會現(xiàn)實的作品。小令描寫了往年元宵節(jié)的熱鬧、歡樂氣氛,同時又寫了寫作當(dāng)年元宵節(jié)的冷清,百姓的愁怨。今昔對比,反映出明代國家日漸衰敗,百姓生活每況愈下的情形,對老百姓的苦難生活深表同情,對官府的殘酷統(tǒng)治表示強(qiáng)烈不滿。
此曲用“今歲”、“往歲”的對比手法, 描寫了元宵節(jié)冷落的景象。“聽元宵今歲嗟呀,愁也千家, 怨也千家?!闭从钞?dāng)時人民生活的實況和廣大人民對反動統(tǒng)治的憤懣情緒。據(jù)《堯山堂外紀(jì)》載:“弘治、正德時,‘高郵元宵最盛, 好事者多攜佳燈美酒, 即西樓為樂?!蠼?jīng)荒歲苛政, 閭閻凋敝, 良宵遂索然矣?!边@段話正可做為這首小令的最佳注腳。
《古蟾宮》王磐 翻譯、賞析和詩意
聽元宵,去年喧嘩,唱了千家,舞蹈的千家。
聽元宵,今年嗟呀,愁了千家,怨恨的千家。
那里有鬧紅塵香車寶馬?只不過送黃昏古樹冷鴉。
詩的消缺,酒的消缺,冷落了春風(fēng),憔悴了梅花。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
王磐,明人。
王磐(約1470年~1530年)稱為南曲之冠。江蘇高郵人,字鴻漸。明代散曲作家、畫家,亦通醫(yī)學(xué)。少時薄科舉,不應(yīng)試,一生沒有作過官,盡情放縱于山水詩畫之間,筑樓于城西,終日與文人雅士歌吹吟詠,因自號“西樓”。所作散曲,題材廣泛。正德間,宦官當(dāng)權(quán),船到高郵,輒吹喇叭,騷擾民間,作《朝天子·詠喇叭》一首以諷。王磐散曲存小令65首,套曲9首,全屬南曲。著有《王西樓樂府》、《清江引·清明日出游》、《王西樓先生樂府》、《野菜譜》、《西樓律詩》
作者千古名句
從道不從君,從義不從父
出自《荀子·子道》[明代] 王磐
五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風(fēng)。
出自《少年行二首》[明代] 王磐
寧為雞口,無為牛后。
出自《戰(zhàn)國策·韓一·蘇秦為楚合從說韓王》[明代] 王磐
隔水氈鄉(xiāng),落日牛羊下,區(qū)脫縱橫。
出自《六州歌頭·長淮望斷》[明代] 王磐
辭多類非而是,多類是而非。是非之經(jīng),不可不分。
出自《呂氏春秋·論·慎行論》[明代] 王磐
可憐今夕月,向何處,去悠悠?
出自《木蘭花慢·可憐今夕月》[明代] 王磐
空自憶,清香未減,風(fēng)流不在人知。
出自《漢宮春·梅》[明代] 王磐
有酒不飲奈明何。
出自《八月十五夜贈張功曹》[明代] 王磐
惡莫大于縱己之欲,禍莫大于言人之非。
出自《格言聯(lián)璧·接物類》[明代] 王磐
庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。
出自《記承天寺夜游 / 記承天夜游》[明代] 王磐