漁家傲
一派潺湲流碧漲。
新亭四面山相向。
翠竹嶺頭明月上。
迷俯仰。
月輪正在泉中漾。
更待高秋天氣爽。
菊花香里開新釀。
酒美賓嘉真勝賞。
紅粉唱。
山深分外歌聲響。
詩詞賞析
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
一股緩緩流淌流碧上漲。
新亭四面山相對。
翠竹嶺頭明月上。
迷俯仰。
月輪正在泉水中蕩漾。
再等高秋季天氣涼爽。
菊花香里開新釀。
酒美賓嘉真勝賞。
粉紅唱。
山深分外歌聲響。
注:以上翻譯來自百度翻譯
作者介紹
歐陽修,宋人。
歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。累贈太師、楚國公。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。
歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩文革新運動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽修在變革文風(fēng)的同時,也對詩風(fēng)、詞風(fēng)進行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。
相關(guān)詩句
《漁家傲·反第三次大圍剿》[宋代] 歐陽修
英勇紅軍憑肉搏,紅旗翻處白旗沒。
地動天搖風(fēng)雨躍,雷霆落,今日梁魁應(yīng)活捉。
《漁家傲·反第二次大“圍剿”》[宋代] 歐陽修
白云山頭云欲立,白云山下呼聲急,枯木朽株齊努力。
槍林逼,飛將軍自重霄入。
七百里驅(qū)十五日,贛水蒼茫閩山碧,橫掃千軍如卷席。
有人泣,為營步步嗟何及!
《漁家傲·反第一次大“圍剿”》[宋代] 歐陽修
萬木霜天紅爛漫,天兵怒氣沖霄漢。
霧滿龍岡千嶂暗,齊聲喚,前頭捉住了張輝瓚。
二十萬軍重入贛,風(fēng)煙滾滾來天半。
喚起工農(nóng)千百萬,同心干,不周山下紅旗亂。
《漁家傲》[宋代] 歐陽修
隔岸桃花紅未半。
枝頭已有蜂兒亂。
惆悵武陵人不管。
清夢斷。
亭亭佇立春宵短。
《漁家傲》[宋代] 歐陽修
燈火已收正月半。
山南山北花撩亂。
聞?wù)f洊亭新水漫。
騎款段。
穿云入塢尋游伴。
卻拂僧床褰素幔。
千巖萬壑春風(fēng)暖。
一弄松聲悲急管。
吹夢斷。
西看窗日猶嫌短。
《漁家傲》[宋代] 歐陽修
三月秋光今夜半。
一年人愛今回滿。
莫放笙歌容易散。
須同玩。
姮娥解笑人無伴。
抱盡金精來碧漢。
醉吟莫作尋??础?/p>
已過中天歡未斷。
還同嘆。
時情已向明朝換。
《漁家傲》[宋代] 歐陽修
詩句一春渾漫與。
紛紛紅紫俱塵土。
樓外垂楊千萬縷。
風(fēng)蕩絮。
欄桿倚遍空無語。
畢竟春發(fā)何處所。
樹頭樹底無尋處。
惟有閑愁將不去。
依舊住。
伴人直到黃昏后。
《漁家傲》[宋代] 歐陽修
一片花飛春已暮。
那堪萬點紅雨。
白發(fā)送春情最苦。
愁幾許。
滿川煙草和風(fēng)絮。
常記解鞍沽酒處。
而今綠暗旗亭路。
怪底春歸留不住。
鶯作雙。
朝來引過西園去。
作者千古名句
畫船捶鼓催君去。高樓把酒留君住。
出自《菩薩蠻·畫船捶鼓催君去》[宋代] 歐陽修
隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。
出自《桃花溪》[宋代] 歐陽修
杏花時節(jié)雨紛紛。山繞孤村。水繞孤村。
出自《一剪梅·唱到陽關(guān)第四聲》[宋代] 歐陽修
娶妻無媒毋須恨,書中有女顏如玉。
出自《勸學(xué)詩》[宋代] 歐陽修
弈者舉棋不定,不勝其耦。
出自《左傳·襄公·襄公二十五年》[宋代] 歐陽修
今看兩楹奠,當(dāng)與夢時同。
出自《經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之》[宋代] 歐陽修
辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
出自《石鼓歌》[宋代] 歐陽修
獨立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。
出自《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》[宋代] 歐陽修
黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
出自《將進酒》[宋代] 歐陽修
亦有白骨歸咸陽,營家各與題本鄉(xiāng)。
出自《渡遼水》[宋代] 歐陽修