日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《魚我所欲也》拼音

    孟子及其弟子

    suǒ--mèngzizi

    ,suǒ;;xióngzhǎng,,suǒ,,èrzhějiān,shěérxióngzhǎngzhě。。shēng,,suǒ;;,,suǒ。èrzhějiān,shěshēngérzhě。。shēngsuǒ,,suǒyǒushénshēngzhě,wèigǒu。suǒè,suǒèyǒushénzhě,huànyǒusuǒ。使shǐrénzhīsuǒshénshēng,fánshēngzhěyòng。。使shǐrénzhīsuǒèshénzhě,fánhuànzhěwèi!!yóushìshēngéryǒuyòng;yóushìhuànéryǒuwèi。。shìsuǒyǒushénshēngzhě,,suǒèyǒushénzhě。。fēi獨(dú)xiánzhěyǒushìxīn,,rénjiēyǒuzhī,,xiánzhěnéngsàngěr。

    dānshí,,dòugēng,zhīshēng,。ěrérzhī,xíngdàozhīrénshòu;;ěrérzhī,,rénxiè。。

    萬(wàn)wànzhōngbiànérshòuzhī,萬(wàn)wànzhōngjiāyān!wèigōngshìzhīměi,,qièzhīfèng,suǒ識(shí)shíqióngzhě?鄉(xiāng)xiāngwèishēnérshòu,jīnwèigōngshìzhīměiwèizhī;鄉(xiāng)xiāngwèishēnérshòu,jīnwèiqièzhīfèngwèizhī;;鄉(xiāng)xiāngwèishēnérshòu,jīnwèisuǒ識(shí)shíqióngzhěérwèizhīshì??zhīwèishīběnxīn。。

    ((tōng;鄉(xiāng)xiāngtōngxiàng;;tōng))

    孟子及其弟子簡(jiǎn)介

    唐代·孟子及其弟子的簡(jiǎn)介

    ...〔 ? 孟子及其弟子的詩(shī)(3篇)

    魚我所欲也譯文及注釋

    譯文

      魚是我所喜愛(ài)的,熊掌也是我所喜愛(ài)的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所喜愛(ài)的,道義也是我所喜愛(ài)的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所喜愛(ài)的,但我所喜愛(ài)的還有勝過(guò)生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛(ài)的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么凡是能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見(jiàn),他們所喜愛(ài)的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過(guò)有賢能的人不喪失罷了。

      一碗飯,一碗湯,得到它就能活下去,不得到它就會(huì)餓死??墒禽p蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。

      高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)卻為了住宅的華麗卻接受了它;以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;以前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。

    注釋

    選自《孟子·告子上》。

    茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

    患:禍患,災(zāi)難。

    辟:通“避”,躲避。

    如使:假如,假使。

    何不用也:什么手段不可用呢?

    勿喪:不丟掉。