日本三级香港三级人妇少妇,亚洲人成一区在线网站,亚洲中文字幕第一页在线,亚洲中文字幕第一页在线

<rt id="mye0c"><em id="mye0c"></em></rt><center id="mye0c"></center>
  • <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <strike id="mye0c"></strike>
    <ul id="mye0c"><dd id="mye0c"></dd></ul>
    <tbody id="mye0c"></tbody>
    <dl id="mye0c"><abbr id="mye0c"></abbr></dl><center id="mye0c"><small id="mye0c"></small></center>

    《宮之奇諫假道》拼音

    先秦左丘明

    gōngzhījiànjiǎdào--zuǒqiūmíng

    jìnhóu復(fù)jiǎdàoguó。

    gōngzhījiànyuēguó,,zhībiǎo。guówáng,,cóngzhī。jìn,kòuwán。。zhīwèishén,zài??yànsuǒwèichēxiāng,,chúnwángchǐhánzhě,、guózhīwèi。

    gōngyuējìn,zōng,,hàizāi?

    duìyuē、、zhòng,,wángzhīzhāo。。cóng,shì。。guózhòngguóshū,,wángzhī,wèiwénwángqīngshì,xūnzàiwángshì,,cángméng。。jiāngguóshìmièài!qiěnéngqīnhuán、zhuāng??àizhī,huán、、zhuāngzhīzuì?érwèi,,wéi??qīnchǒng,yóushànghàizhī,kuàngguó?

    gōngyuēxiǎngfēngjié,,shén據(jù)。。

    duìyuēchénwénzhī,guǐshénfēirén實(shí)shíqīn,wéishì。。zhōushūyuēhuángtiānqīn,wéishì。。yòuyuēshǔfēixīn,,míngwéixīn。yòuyuēmín,,wéi。。shì,fēi,,mín,shénxiǎng。。shénsuǒféng,,jiāngzài。。ruòjìnérmíngjiànxīnxiāng,,shénzhī?

    tīng,jìn使shǐ。。

    gōngzhīxíng,yuē。。zàixíng,jìngèng。

    yuèjiǎ,jìnhóuwéishàngyáng,,wènboyǎnyuē濟(jì)??

    duìyuēzhī。。

    gōngyuēshí??

    duìyuētóngyáoyuēbǐngzhīchén,,lóngwěichén,,jūnzhènzhèn,,guózhī。chúnzhībēnbēn,,tiāndùndùn,huǒzhōngchéngjūn,,guógōngbēn。jiǔyuè、shíyuèzhījiāo!!bǐngzidàn,,zàiwěi,yuèzài,chúnhuǒzhōng,shìshí。。

    dōng,shíèryuèbǐngzishuò,,jìnmièguó,guógōngchǒubēnjīngshī。。shīhái,guǎn,suì,,mièzhī,,執(zhí)zhígōng..jǐng,,cóngyìngqín。。érxiū,,qiěguīzhígòngwáng,shūyuējìnrén執(zhí)zhígōng。。zuìgōng,,yán。

    左丘明簡介

    唐代·左丘明的簡介

    左丘明

    丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當(dāng)時著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。

    ...〔 ? 左丘明的詩(68篇)

    宮之奇諫假道譯文及注釋

    譯文

      晉侯又向虞國借路去攻打虢國。

      宮之奇勸阻虞公說:“虢國,是虞國的外圍,虢國滅亡了,虞國也一定跟著滅亡。晉國的這種貪心不能讓它開個頭。這支侵略別人的軍隊(duì)不可輕視。一次借路已經(jīng)過分了,怎么可以有第二次呢?俗話說‘面頰和牙床骨互相依著,嘴唇?jīng)]了,牙齒就會寒冷’,就如同虞、虢兩國互相依存的關(guān)系啊?!?/p>

      虞公說:“晉國,與我國同宗,難道會加害我們嗎?”宮之奇回答說:“泰伯、虞仲是大王的長子和次子,泰伯不聽從父命,因此不讓他繼承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的執(zhí)掌國政的大臣,在王室中有功勞,因功受封的典策還在主持盟會之官的手中?,F(xiàn)在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢?再說晉獻(xiàn)公愛虞,能比桓莊之族更親密嗎?桓、莊這兩個家族有什么罪過?可晉獻(xiàn)公把他們殺害了,還不是因?yàn)榻H對自己有威脅,才這樣做的嗎?近親的勢力威脅到自己,還要加害于他們,更何況對一個國家呢?”

      虞公說:“我的祭品豐盛清潔,神必然保佑我。”宮之奇回答說:“我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。所以《周書》里說:‘上天對于人沒有親疏不同,只是有德的人上天才保佑他?!终f:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香?!终f:‘人們拿來祭祀的東西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品?!绱丝磥?,沒有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。神靈所憑依的,就在于德行了。如果晉國消滅虞國,崇尚德行,以芳香的祭品奉獻(xiàn)給神靈,神靈難道會吐出來嗎?”

      虞公不聽從宮之奇的勸阻,答應(yīng)了晉國使者借路的要求。宮之奇帶著全族的人離開了虞國。他說:“虞國的滅亡,不要等到歲終祭祀的時候了。晉國只需這一次行動,不必再出兵了?!?/p>

      冬天十二月初一那天,晉滅掉虢國,虢公丑逃到東周的都城。晉軍回師途中安營駐扎在虞國,乘機(jī)突然發(fā)動進(jìn)攻,滅掉了虞國,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從。然而仍繼續(xù)祭祀虞國的祖先,并且把虞國的貢物仍歸于周天子。所以《春秋》中記載說“晉國人捉住了虞公?!边@是歸罪于虞公,并且說事情進(jìn)行得很容易。

    注釋

    晉:國名,在今山西省翼城縣東。晉侯:晉獻(xiàn)公。復(fù)假(jiǎ)道:又借路。僖公二年晉曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“復(fù)”。虞(yú):國名,姬姓。周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯國,在今山西省平陸縣東北。虢(guó國):國名,姬姓。周文王封其弟仲于今陜西寶雞東,號西虢,后為秦所滅。本文所說的是北虢,北虢是虢仲的別支,在今山西平陸。虞在晉南,虢在虞南。

    表:外表,這里指屏障、藩籬。

    啟:啟發(fā),這里指啟發(fā)晉的貪心。

    寇:凡兵作亂于內(nèi)為亂,于外為寇。翫(wán完):即“玩”,這里是輕視、玩忽的意思。

    其:反詰語氣詞,難道。

    輔:面頰。車:牙床骨。

    宗:同姓,同一宗族。晉、虞、虢都是姬姓的諸侯國,都同一祖先。

    大(tài)伯、虞仲:周始祖太王(古公亶父)的長子和次子。昭:古代宗廟制度,始祖的神位居中,其下則左昭右穆。昭位之子在穆位,穆位之子在昭位。昭穆相承,所以又說昭生穆,穆生昭。大伯、虞仲、王季俱為大王之子,都是大王之昭。

    不從:指不從父命。嗣:繼承(王位)。大伯知道大王要傳位給他的小弟弟王季,便和虞仲一起出走。宮子奇認(rèn)為大伯沒繼承王位是不從父命的結(jié)果。

    虢仲、虢叔:虢的開國祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。王季于周為昭,昭生穆,故虢仲、虢叔為王季之穆。

    卿士:執(zhí)掌國政的大臣。盟府:主持盟誓、典策的宮府。

    將虢是滅:將滅虢。將,意同“要”。是,復(fù)指提前的賓語“虢”。

    桓莊:桓叔與莊伯,這里指桓莊之族。莊伯是桓叔之子,桓叔是獻(xiàn)公的曾祖,莊伯是獻(xiàn)公的祖父。晉獻(xiàn)公曾盡殺桓叔、莊伯的后代。其:豈能,哪里能。之:指虞。

    桓莊之族何罪,而以為戮:莊公25年晉獻(xiàn)公盡誅同族群公子。以為戮:把他們當(dāng)作殺戮的對象。唯:因?yàn)?。逼(bì斃):通“逼”,這里有威脅的意思。

    親:指獻(xiàn)公與桓莊之族的血統(tǒng)關(guān)系。寵:在尊位,指桓、莊之族的高位。況以國乎:此句承上文,因此省略了“以國”下的“逼”字。

    享祀:祭祀。絜(jié潔):同“潔”。據(jù)我:依從我,即保佑我。

    實(shí):同“是”復(fù)指提前的賓語。

    皇:大。輔:輔佐,這里指保佑。所引《周書》已亡佚,這兩句引見偽古文《尚書》,下同。

    黍(shǔ):黃黏米;稷(jì寄):不黏的黍子,黍稷這里泛指五谷。馨(xīn心):濃郁的香氣。

    易物:改變祭品??垼▂ī醫(yī)):句中語氣詞。

    馮(píng):同“憑”。

    明德:使德明。馨香:指黍稷。其:語氣詞,加強(qiáng)反問。吐:指不食所祭之物。

    以:介詞,表率領(lǐng)。以其族行:指率領(lǐng)全族離開虞。

    臘:歲終祭祀。這里用作動詞,指舉行臘祭。

    此句以下有刪節(jié)。

    丙子:十二月初一正逢干支的丙子。朔:每月初一日。

    丑:虢公名。京師:東周都城。今河南洛陽。

    館:為賓客們設(shè)的住處。這里用作動詞,駐扎的意思。

    媵(yìng映):陪嫁的奴隸。秦穆姬:晉獻(xiàn)公女,嫁秦穆公。

    書:指《春秋》經(jīng)文。

    其:代詞,那只諺語說的道理。